↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

"Цветочный гриб жара" (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Приключения
Размер:
Макси | 33 071 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
В один день, из-за одного слуха о смерти 3 служанок, чуть не наступила смерть главной героини из-за излишнего любопытства, которое в будущем сподвигнет её на детективное расследование.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

"Беспокойная ночь".

Глава 1 (Жанр-драма).

-Сяо Мао, тебя зовёт господин Женьши!

-сказал Гаошунь.

-Уже иду...

Мао Мао приходить в кабинет, и у неё завязался разговор с господином Женьши.

-У вас какое-то дело, господин Женьши?

-Да, ты слышала слух о смерти 3 служанок, которые отравились грибами в лесу на западной части двора?

-Нет, не слышала…Их отправили в лес 3 дня назад?

-Как ты узнала?

-Три дня назад дождь был грибной, и я хотела ещё вчера пойти за грибами для лекарств.

-Вот и отлично, раз тебе нужно в лес, то у меня для тебя просьба.

-Какая просьба…?

-Вырви все ядовитые грибы, чтобы следующие служанки, которые пойдут в лес, не взяли их по случайности.

-А можно я ядовитые грибы себе оставлю?

-Только не вздумай пробовать яд грибов на себе! Иначе все конфискую!

-Не переживайте, я их оставлю исключительно для лекарств!

-Да по твоему лицу все написано….Впрочем ладно, иди в лес пока не стемнело, он небольшой, так что не заблудишься.

Мао Мао уже собралась и пошла в лес. Была середина дня, но даже свет солнца не проникал в этот тёмный влажный лес. Тропинка в лес была свежей и протоптаной. Лес отличался высокими деревьями, и разновидностью растений. Он был заросший, но насекомых было очень мало.

-*Мда уж…Столько ядовитых грибов из-за здешнего климата, неудивительно что служанки отравились и не выжили. Я удивляюсь только тому, что они смогли пробраться через заросли. Мне осталось наконец обчистить угол леса, который заканчивается у стен двора. Я пообещала господину Женьши, что не буду на себе пробовать яды грибов из этого леса, но при такой почве и при таком климате…Я думаю что грибы этого леса, для моего организма, не предоставляют угрозы. Пожалуй, я очень быстро управилась, и вся моя корзина полна ядовитых грибов. Эх…поскорей бы испытать их яд в больших дозах, пока никто не видет, интересно какие эффекты они окажут*.

И вот Мао Мао уже обчистила угол леса, и натыкается на очень интересный гриб. Когда она его обсмотрела и вырвала, то поняла, что прям из гриба растёт цветок. Сам гриб был похож на шампиньон, только немного голубоватый. Цветок был с алой расцветкой, его запах был очень знаком и сладок. Любопытство Мао Мао взяло верх, и она решила опробовать этот гриб, ведь если она вернётся с ним, то вряд ли успеет его опробовать на себе. Сначала она его разорвала его на 2 части, не тронув цветок. Выливавшийся яд Мао Мао нанесла на левую руку, в том месте, где были ожоги. Она сразу вспомнила свое хобби. Яд на руке был словно как масло, но уже отпечатался ожог в виде узора. Следом Мао Мао взяла вторую половину гриба, и откусила от него кусочек, вместе с цветком. Ничего не произошло. Гриб был на вкус как трава. Мао Мао начала рассматривать кусочек гриба, дабы изучить его.

Но вдруг…Из руки Мао Мао вдруг резко падает гриб, и она сама также резко падает на землю. У неё температура начала достигать до 40 Градусов. Из-за такой высокой температуры, у неё начали неметь конечности, начались судороги и темнели глаза. Перед её глазами все темнело и расплывалось, она потрогала свой лоб, он был ужасно горячим.

-Как холодно, голова раскалывается,- это были её последние слова прежде чем она свалилась в обморок и потеряла сознание.

Уже стемнело. Был глубокий вечер. Господин Женьши только закончил работать, и был готов уже сразу лечь в постель от усталости. Он настолько весь день был погружен в работе, что его больше ничего не беспокоило и не интересовало, кроме идеи лечь спать пораньше. Гаошунь приходит в кабинет господина Женьши, и спрашивает его.

-Господин Женьши, я понимаю что вы устали, но вы случаем не видели Сяо Мао?

-Нет, я весь день был в кабинете, так что после того, как отдал ей поручение, больше её не видел. Стоп, Гаошунь! Уже глубокий вечер, а она не вернулась? Почему ты мне не сказал раньше?

-Вы были очень заняты работой, и вы не были встревоженны, так что я думал что Сяо Мао уже вернулась.

-У меня очень плохое предчувствие, лес небольшой, и там невозможно заблудиться. Она бы уже давно собрала все грибы.

-Господин Женьши, если вы пойдёте на поиски, я пойду с вами.

-Нет, у меня для тебя есть другое дело, я сам пойду её искать, тем более у меня только один рабочий фонарь.

Господин Женьши тотчас помчался в лес. Он очень надеялся, что его догадка неверна, о том что Мао Мао съела ядовитый гриб. Женьши смог найти тропинку по её следам, и уже все ближе он бежал к углу леса. Вот он проходить с еле работающим фонарём, и видит лежащий силуэт. Он в панике делает яркость фонаря больше, и замечает Мао Мао. Женьши начал её будить но все было безрезультатно. Он оглянулся вокруг, и понял, что Мао Мао сначала вылила яд на руку, а потом сьела гриб с алым цветком. Женьши потрогал её лоб, он был горячее некуда, но при этом тело было ледяное. Он сразу взял её корзину, взял фонарь и взял на руки Мао Мао, и побежал в сторону его дворца.

-*Надо поторопиться! У неё все тело снова дрожит, а с лба не спадает жар. Надеюсь, что лекарь ещё не спит. Если ей вовремя не оказать лечение, то потом будет поздно. Фонарь уже почти не светит, но я скоро выберусь из леса. Стоп…почему её тело стало холоднее, словно как у мертвеца. Лоб у неё тоже уже не горячий, он становится холоднее*.

У господина Женьши пробежал холод по всему телу, он представил себе худший сценарий. Этот сценарий вдруг подтверждают слова Маo Маo. Она тихо начала бредить.

-Как тепло…как светло. Белые реки, белые облака, белые ворота.

Женьши бежал быстрее с каждого слова Мао Мао. С его глаз начали капать слезы. Он уже был близок к дворцу, но казалось что уже поздно. У неё уже почти не было пульса и дыхания.

Со слезами и паникой Женьши влетает в дворец, разбудив Суйрен. Гаошунь со входа понял, что произошло в том лесу. Суйрен вскочила с постели и понеслась к входу во дворец, и тут она увидела всю картину происходящего.

-Быстрее, возможно еще не поздно!

-Господин Женьши, что произошло с Сяо Маo?

-Некогда объяснять, она сильно отравлена, быстрей зови лекаря!

-Гаошунь, зови лекаря, я пока уложу её в постель и перебентую её ожог,-сказала слуга.

Пришёл лекарь. Покачал головой. Дал некоторые травы и лекарства, и сказал, что раннее никогда не встречался с таким отравлением. Он в глубине души молился за Мао Маo, но сейчас он мог только уйти и не мешать.

Суйрен не отходила от постели Мао Мао, приглядывала за ней и пыталась вылечить. В то время, Женьши не мог спокойно спать. У него наворачивались слезы и мысли:"Чёртова травница, почему она вечно заставляет меня беспокоится?".Женьши ещё не осознал, что эта чёртова травница умерла на его руках, и он был последним, кто видел её ещё живой. Вдруг его мысли обрываются приходом Суйрен и Гаошуня, которые со слезами на глазах сказали:"Мао Мао жива! У неё снова поднялся жар. Видимо все это время, пока её тело было ледяным и лоб тоже, она отходила от приступа яда, в котором находилась весь день в лесу". Слезы Женьши вдруг сменились на слезы радости. Он был удивлён, что благодаря тому, что у её тела высокий болевой порог и многие яды из-за опытов на неё не действуют, она смогла пережить этот яд.

Уже был рассвет, эта ночь могла оказаться последней. Весь день господин Женьши был с недосыпом. Но это был первый раз, когда он не выспался, но был счастлив недосыпу. У Гаошуня и Суйрен словно груз с плеч спал. Женьши написал письмо госпоже Гекуе. В письме он извинялся, что не сможет в ближайшее время вернуть Мао Мао к ней в нефритовый зал. Также в письме он написал про ту ночь, что могла стать последней. Госпоже Гекуе срочно нужна была дополнительная помощь для уборки в нефритовом зале, так как у неё скоро пройдёт приём чаепития, на который приглашена госпожа Ли Хуа. После письма господина Женьши, Гекуе была очень встревоженна. Она отправила им некоторые лекарства, которые у неё остались от Мао Маo. В душе она надеялась на скорое выздоровление Мао Мао. Госпожа Гекуе пообещала себе, что не простит халатность господина Женьши, ведь он отправил её одну в неизвестный, хоть и небольшой лес. Тем более, госпоже Гекуе был известен интерес Мао Мао ко всему новому.

Уже наступил вечер. Суйрен сообщила господину Женьши, что Мао Мао очнулась.Женьши говорил ей, чтоб она не экспериментировала в новом лесу, а особенно на себе. Но так как Мао Мао ослушалась приказа, её ждёт справедливое наказание. Войдя в комнату Мао Мао, господин Женьши тут же забыл про приказ. Чем ближе он подходил, тем шире Мао Мао открывала свои глаза после пробуждения. Не успела Мао Мао сказать и слова, Женьши накинулся на неё чтобы обнять, наворачивались слезы.

-Господин Женьши, что-то произошло?

-Травница, ты разве забыла что чуть не умерла у меня на руках?-сказал Женьши со слезами на глазах.

-Последнее что я помню, это то что мне было очень холодно в лесу, лёжа на земле.

Женьши рассказал Мао Мао о том, что произошло той ночью.Она очень напрягаясь, так как поняла что ослушалась приказа, и что её может ждать наказание. В то время Женьши забыл про приказ, и лишь был счастлив, что снова может слышать её голос и обнять её тело.

-Травница, как ты себя чувствуешь?

-Мне ужасно холодно, так что сейчас можете меня не отпускать.

-Пока я тебя обнимаю, я чувствую какая ты холодная…это все из-за приступа яда?

-Наверное, я уверена что тот цветковый гриб не по случайности там вырос…его намеренно кто-то посадил, преследуя цель, которую хотели убить.

-Я тоже так думаю, и мне кажется что ты есть эта цель.

-Вряд-ли…я не влиятельная пешка, и это меня не касается.

-Может быть…но…куда важнее сейчас вылечить тебя как можно скорее.

-Во-первых, этот яд быстро не лечится, а во-вторых, куда мы торопимся, господин Женьши?

-Госпоже Гекуе нужна будет скоро твоя помощь, я и так сегодня ей отказал тебя возвращать, и мне пришлось написать ей письмо, чтоб она была в курсе твоей болезни.

-Зачем госпоже Гекуе моя помощь? Я слышала что у неё завтра приём чаепития с госпожей Ли Хуа, но я точно не успею окрепнуть.

-Важно не само чаепитие, а последствия после него.

-Хорошо, это мы потом разберёмся. Дядька Шарлотан в курсе что меня в ближайшее время не будет в лазарете?

-Да, я ему сообщил, он передал тебе лекарства из лазарета и от госпожи Гекуе.

-Хорошо. Господин Женьши, вам не пора работать?

-Кстати точно, вообщем лечись и выздоравливай, я позже тебя навещу.

-Ага, всего хорошего.

После чего господин Женьши начал работать, а Мао Мао смотрела лекарства, которые ей передали. Лекарства от госпожи Гекуе были с запиской, Мао Мао её развернула, а на ней было написано:"Скорейшего тебе выздоровления, как окрепнешь прийди ко мне в нефритовый зал, я подозреваю о запланированном убийстве Ли Хуа, но не знаю кто совершит это". Мао Мао была шокированна, но поняла что все дела пока подождут, ей нужно сначала вылечиться. Ей очень хотелось провести опыты с цветочным грибом, но она уже по сути их проводит на себе, и теперь ищет подходящие лекарства. Записку она спрятала. Осматривая лекарства, те что были от госпожи Гекуе, содержали яд. Мао Мао поняла, что это точно не она туда помешала яда. Она также поняла, что видимо была запланирована не только смерть 3 служанок из леса и госпожи Ли Хуа, которая ещё жива, но и смерть того, кто будет это расследовать. Мао Мао уже пришли на ум догадки, ведь с этим затягивать нельзя. Вдруг этот убийца не только среди покоев госпожей обитает, хотя этот факт уже напрягает...

Глава опубликована: 25.05.2025

"Поспешное расследование".

Глава 2 (Жанр-детектив).

Мао мао уже почти вылечилась, во время болезни она больше пыталась узнать о тех 3 служанок, которых отправили в лес без предупреждения о ядовитых грибах. К сожалению, пока не известно, кто именно туда их отправил, и в каком зале они работали. Лица служанок были поглощенны ожогами после ядовитых грибов, волосы были ссоженны, а их одежда была обычной. Их личности никто не смог узнать, и к тому же, никто не пропадал из прачки или какого-нибудь зала. Все было точно подстроенно несколькими людьми.

-Сяо Мао, тебя зовёт господин Женьши, — сказал Гаошунь.

-Уже иду…

-У вас какое-то дело, господин Женьши?

-Травница, вижу ты уже выздоровела, как себя чувствуешь?

-Вполне нормально, вы же меня не за эти позвали?

-Какая догадливая, с твоим умом ты наверное уже подозреваешь виновных в смерти 3 служанок, в выращивании ядовитых грибов и в плане убийства госпожи Ли Хуа?

-*Вот змей…наверника подслушивал меня все то время…* Господин Женьши, скажу напрямую, сейчас опасно говорить об этом вслух. Даже в ваших покоях может кто-то прятаться…

-С чего ты решила?

-Лекарство от госпожи Гекуе содержали яд. Я не оставляла яд у неё, и она сама не знает его рецепт. Вероятно, что кто-то бродил по её залу, когда у неё был приём госпожи Ли Хуа.

-Вот оно что…Значит все преступления имеют одну цель, это госпожа Ли Хуа?

-Скорее всего, но делать столько всего из-за 1 наложницы…Мне кажется это слишком затратно и замарочно для преступника…

-Я окончательно запутался, можешь подробней объяснить?

-В общем, я догадываюсь, что преступник, имевший власть над теми служанками, является либо наложницей, либо столоначальником вроде вас.

-И что дальше?

-Видимо преступник отправил своих служанок в лес, заранее посадив там ядовитые грибы, так как при таком климате сами по себе они бы не выросли. Этот преступник скорее всего в курсе про меня, что я расследую всякие дела и разбираюсь в медицине. После пропажи служанок, преступник пошёл в лес и переодел их в обычную одежду и сжёг им лицо и волосы, чтоб их не узнали и не нашли его. Он скорее всего догадался, что меня пошлют в этот лес, и посадил цветочный гриб, чтоб я на него наткнулась. Его визит в лес можно доказать тем, что служанки были в лесу 3 дня назад, а когда я пошла в лес, была уже протоптана тропинка, а следы были свежими. Несмотря на климат в этом лесу, следы бы уже высохли. Это значит, что преступник после 2 дня посетил лес, и на следующий день уже пошла я в лес. Преступник видимо очень хорошо меня знает, поэтому с полной уверенностью посадил тот цветочный гриб, специально чтоб меня убить, чтоб я не смогла расследовать его грядущее преступление.

-То есть как я понял, случай с служанками и лесом это лишь отвлекающий маневр, затишье перед бурей?

-Да, чтоб все начали расследование моей смерти и смерти служанок, чтобы преступник повернул свое преступление, и чтобы его никто не разоблачил, включая не только меня, но и других людей, которые были бы заняты другим преступлением.

-Значит, этот преступник влиятельный, очень хорошо тебя знает, знает немного медицину…Даже не знаю кто подходит на эту роль, и не знаю точно ли преступник хочет смерть Ли Хуа, а не чего то большего?

-Господин Женьши, а из-за чего вообще начался слух о запланированном убийстве госпожи Ли Хуа?

-Ей часто стали подмешивать яд в еду, из-за чего она стала питаться у императора, а также по ночам ей не спится из-за шорохов по всему дворцу, и из-за этого остальные наложницы её стали ненавидеть…

-То есть у госпожи Ли Хуа отравились некоторые служанки, раз ей подмешивали в еду яд?

-Нет, к счастью яд сделан нелепо, по запаху и цвету можно сразу понять что это яд.

-Ладно травница, расследуй это дело, у меня сейчас визит к важному столоначальнику.

-Хорошо…

После чего Мао Мао пошла к себе в комнату. Она поняла, что преступник в курсе того, что она жива, так как он положил яд в лекарства от госпожи Гекуе. Значит этот преступник имеет несколько человек, раз следит за последними вестями.

Мао Мао решила прогуляться, что бы немного отвлечься. Она вдруг вспомнила, о том что госпожа Гекуе просила навестить её после выздоровления. Она тут же помчалась в нефритовый зал. На пороге дворца Мао Мао встречает служанок, которые посоветовали поторопиться к госпоже Гекуе. Она стучится в её приёмную.

-*Тук тук, можно войти?

-*Знакомый голос, неужели Мао Маo*. Да, входите)

-Здравствуйте, госпожа Гекуе, простите что так долго не могла к вам придти…

-Ничего страшного, главное что ты выздоровела)

-Вы меня звали насчёт того случая в лесу?

-Да, я так полагаю ты уже многое разузнала, так что мне нет смысла пояснять. Вообщем, я подозреваю что преступником является госпо…

-ТИХО! Скажу прямо, те лекарства что вы мне передали, содержали яд.

-Ч-ч-тоо…Но это…

-Тихо…простите что перебиваю вас, госпожа Гекуе, но я знаю что это не вы подмешали яд, именно по этому я прошу вас быть потише, кто-то возможно досих пор бродит по вашим покоям…

-Какой кошмар, я замечала что некоторые цветы и продукты пропадали отсюда, это было когда я хотела передать тебе лекарства.

-Это было все для создания яда, так кого же вы подозреваете, госпожа Гекуе?

-По твоим сведениям, я теперь ещё больше подозреваю госпо…

-Подождите, лучше не стоит говорить вслух, нас могут подслушать, лучше напишите мне записку…

-Мао Маo, скажи, тот "Цветочный гриб жара", как ты думаешь, из какого рода этот гриб, у нас такие не растут…

-Подозреваю что с западных краев…

-Теперь я ещё больше подозреваю кем может оказаться преступник, щас напишу тебе…Вот, держи!

-Я ТАК И ДУМАЛА! Госпожа Гекуе, разрешите откланиться, мне нужно срочно собрать сведения для подтверждения личности преступника.

Мао Мао срочно побежала в библиотеку, и начала на дощечке расписывать все данные о преступнике.

-Грибы с западных краев, наличие 3 незаподозреннных служанок, знания в медицине низки судя по яду, сам преступник хорошо скрывался на протяжении 3 дней…

ЭТО ТОЧНО ОНА! Даже есть весомая причина плана убийства госпожи Ли Хуа с её стороны.

-ГОСПОЖА ЛОУЛАНЬ — ЭТО ТОЧНО ОНА ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕСТУПНИКОМ!!!

Даже все факторы указывают на неё. Родом она с краев Запада, оттуда связи, оттуда и грибы. У неё во главе более 50 служанок, ещё неделю назад якобы 5 из них отработали свое и отправились домой. На самом же деле эти 5 служанок помогали ей в преступлениях. Трое из них были как отвлекающий маневр, значит ещё две где-то прячутся, добывают ей информацию и подмешивать яд госпоже Ли Хуа. Одна из служанок должна быть работает в дворце, но знаний в медицине у неё нет, ведь яд вышел плохим, но правельным. Значит 1 из 2 оставшихся служанок таскала рецепты и ингредиенты для яда, пока 2 служанка заменяла госпожу Лоулань. Она планирует убийство Ли Хуа из-за ревности к императору. Император стал все реже и реже посещать её покои, и у них даже ребёнка за все время не было. Госпожа Лоулань не из простого люда, но потерять свой высокий статус она не может позволить. И единственное что ей и в правда остаётся, так это убить свою соперницу, пока та в самом разгаре любви с императором. И чтобы её не раскрыли, она намеренно отправила 3 служанок в лес, чтобы отвлечь других и заодно убить меня с помощью гриба.

-Фуухх…Теперь все понятно…Нужно сообщить господину Женьши, только сейчас он на церемонии, значит придёт он поздно, так что пойду спать а на утро все ему сообщу…

Глава опубликована: 26.05.2025

"Истинная цель".

Глава 3 (Жанр-экшн).

Наступила середина дня. Мао Маo ждала, когда сможет поговорить с господином Женьши. Но больше всего Мао Мао ждала, когда наконец сможет изучить цветочный гриб полностью, часть которого хранилась у неё в комнате. Она успела занятся его изучением, пока господин Женьши был сильно занят работой.

-Господин Гаошунь, могу ли я пойти в приёмную к господину Женьши?-сказала Мао Мао.

-Сяо Мао, он сейчас занят, у тебя что-то срочное?

-Да, это насчёт расследования!

-Хорошо, постучись к нему.

После чего Мао Мао направилась к его приёмной.

-*Тук тук*. Можно войти?

-Да можно…

-Господин Женьши, мне нужно вам многое рассказать, я узнала кто является убийцей.

-Травница, не ставь диагноз на основе домыслов. Разве не так ли ты сама говоришь?

-Хотите сказать что вы, господин Женьши, что-то ещё узнали на вчерашней церемонии?

-Да, на церемонии присутствовали столоначальники из западной делегации. Я заметил, что все они были в одинаковом наряде, с вышивкой как на обуви госпожи Лоулань. Они разговаривали только между собой, изредка с кем то другим из уважения. Также от них я узнал, что на западных краях нашей страны, откуда они прибыли, стал массово размножаться цветочный гриб без остановки. Этот гриб размножается с помощью семян в цветке, так что если вовремя не уничтожить все цветочные грибы, то он займёт всю территорию. Травница, как ты думаешь, к чему это все указывает?

-Я сегодня немного успела изучить этот гриб, и вот что я заметила также из вашего рассказа. Во-первых, тот гриб что нашла я, был только один, так как в его цветке не было семян и он не смог бы размножаться. Это значит, что убийца — единственный человек, который не только знал о том, как его пересаживать, но и знал как извлечь семена из цветка. Значит убийца на западных краях не последний человек, а кто-то влиятельный. Чтож, и все же, все это указывает на одну убийцу…

-Травница, кто же тот убийца?

-Госпожа Лоулань, это она является убийцей. Она делает все для достижения своей цели. А её цель — убийство госпожи Ли Хуа из-за ревности к императору!

-Как-то слишком все просто…Тебе не кажется что она слишком заморочно отнеслась к задаче убить тебя грибом? Можно было бы оставить семена, чтоб отвлечь внимание столоначальников, и спокойно убить госпожу Ли Хуа. Госпожа Лоулань достаточно умна, и она не стала бы ходить трудными путями…

-А ведь и вправду, неужели может быть такое, что убийство госпожи Ли Хуа, это тоже отвлекающий маневр. Ведь если часто делать такие маневры, то намного легче будет раскрыть убийцу. Но что она тогда ещё может замышлять?

-Травница скажи, будет ли побочный эффект от гриба, если его рассадиь по всей территории?

-На счёт этого…Этот гриб очень много берет от почвы, из-за чего он такой необычный, и в целом экзотические виды из-за климата и влажности чаще растут на западе. Вся почва в глубину и в длину становится менее плодородной и прогнивает из-за этого ядовитого гриба. Если не избавится от всех этих грибов, то там будет невозможно жить. И если там настолько много грибов, это означает, что императору и императрице нет дела до западных краев.

-Кажется, я уже догадываюсь, что замышляет Лоулань…

Уже начало темнеть, и тут врывается в кабинет господин Гаошунь.

-ГОСПОДИН ЖЕНЬШИ! СЯО МАО! СРОЧНО! УБИЛИ ГОСПОЖУ ЛИ ХУА! — запыхаясь, крикнул Гаошунь.

-ЧТО! НЕУЖЕЛИ И ВПРАВДУ ИСТИННАЯ ЦЕЛЬ ЛОУЛАНЬ ЭТО…

Господин Женьши не успел договорить, как тут же помчался с Гаошунем и Мао Мао к месту убийства госпожи Ли Хуа. Когда они примчались, то на месте собралось множество служанок, а также оставшиеся старшие наложницы тоже пришли, даже Лоулань. Спустя минуту пришёл и император с императрицей, но вскоре императрица покинула место преступления. Император осматривал и оплакивал уже мёртвую госпожу Ли Хуа. Остальные наложницы не могли держать в себе слезы, для них госпожа Ли Хуа была как подруга. Мао Мао пыталась у кого-нибудь узнать причину её смерти, хотя тоже еле сдерживала слезы. Она узнала, что её подстрелили с помощью фейфы. Мао Мао не могла понять, как госпожа Лоулань смогла сделать такое, так ещё и придти как ни в чем не бывало. Она не стала говорить императору что это сделала Лоулань, так как не была уверена, что та девушка это точно Лоулань. Она не была похожа на саму себя, черты лица хоть и были похоже, но телосложением она не походила на Лоулань.

Во время всего хаоса, господин Женьши отошёл к императрице, которая стояла подалеку от всего происходящего.

-*Низкий поклон* Простите пожалуйста, вы случаенно не знаете где сейчас госпожа Лоулань? — сказал господин Женьши.

-Хм…Она как и все на месте преступления, она уже ушла что ли?

-Какой надменный тон, прям в её стиле, неужели вы ей подражаете?

-Что…О чем ты говоришь? Забыл свое место? Как жалкий евнух смеет мне так грубить?

-Да вы себя раскрыли прям на всех картах, госпожа Лоулань. А ведь так все хорошо начиналось…разбрасывались чужими жизнями ради собственной цели. Думала я не замечу все пути преступлений, иные черты лица, неожиданное изчесновение наложницы и схожий характер? Но это не главное, настоящая императрица не назвала бы меня "жалким евнухом", лишь несколько человек, включая её знают, что я не жалкий евнух. Ладно…длинное вступление окончено, теперь скажи, где настоящая императрица? Не думаю, что у тебя парная одежда с ней.

Из-за этих слов, господина Женьши обнаружили несколько евнухом поздно ночью, раненым в реке. Когда господин Женьши раскрыл её, самозванка всадила ему три острых ножа, бросив его в реку.

Глава опубликована: 05.06.2025

"Безвыходное положение".

Глава 4 (Жанр-трагедия).

Глубокий вечер. Многие служанки вернулись в свои покои после хаоса, который не стихал час из-за смерти госпожи Ли Хуа. На месте остались только старшие наложницы, император, некоторые столоначальники и евнухи, а также Мао Мао. Вскоре Мао Мао прогнали с места приступления, а расследование поручили стратегу Лоханю.

Мао Мао вернулась в дом господина Женьши, но дома была только Суйрен.

-Сяо Мао, ты случайно не знаешь куда ушёл господин Женьши и Гаошунь?

-Понятия не имею, после того хаоса я больше ни разу не видела господина Женьши. Я видела только как Гаошунь уходил оттуда и все.

-Уже скоро надо ложиться спать, а особенно господину Женьши, а их все нету…

-А почему именно господину Женьши? У него сегодня было много работы? Я походу отвлекла его от работы своим расследованием.

-Не вини себя, ты не отвлекла его. Просто…у него есть проблемы со сном…

-Бессонница?

-Не только. Он может либо не спать всю ночь, либо спать до обеда. С его работой этот режим сна несовместим. Ладно…я заболталась с тобой, иди тоже спать, я думаю они скоро вернуться.

-Хорошо…

Мао Мао легла на кровать. Сегодня она ощущалась твердее чем обычно, но не смотря на это, Мао Мао все же смогла уснуть, но с дурным чувством. Из-за сегодняшнего вечера, трудно было уснуть. После смерти Ли Хуа ощущается небольшая пустота, которая наполнялась плохим предчувствием. Мао Мао начал снится сон, где она одна в огромном поле в ветренную погоду. Несмотря на холод в этом поле, луна над ним согревала её сердце и успокаивала разум. Вокруг атмосфера пустоты, которая заполнялась теплом света луны. Лунный принц, чья пустота заполнялась одним лишь присутствием Мао Мао. Пусть даже в таком большом поле, свет луны всегда находил и достигал её даже через облака и тучи.

Этот спокойный, наполнявший разум сон, прервался стуком в дверь.

Мао Мао открыла глаза. Гаошунь уже стоял прям перед ней. В полусне Мао Мао старалась выслушать что он говорит.

-Сяо Мао, прости что разбудил тебя, но без тебя кое кто может уснуть вечным сном…

-Что…Господин Гаошунь, что случилось, и вы о ком?

-Иди в комнату господина, я не могу сейчас остаться с вами. У меня сейчас есть дело, несмотря на то, что сейчас ночь…

После этих слов Мао Мао тут же помчалась в комнату господина Женьши. Она забыла про рамки вежливости и ворвалась в комнату.

Она увидела почти обезжизненного и раненого Женьши на кровати.

-Господин Женьши!!

*Черт, он без сознания. Надо проверить пульс и дыхание…Он еле дышит…Надо срочно перебинтовать раны. Видимо в него всадили 3 лезвия, но не глубоко и не задело органы, даже шрамов не останется. Его тело такое холодное…Одежда мокрая, видимо его ещё и в реку скинули. Мне кажется, что это сделала госпожа Лоулань. Та, что стояла на смерти госпожи Ли Хуа, это была видимо её служанка. Она сама скрылась и видимо господин Женьши догадался и раскрыл госпожу Лоулань. Когда мы были ещё в кабинете с ним, он не договорил насчёт её истинной цели…Но смог догадаться, и Лоулань решила устранить его. Наверное поэтому императрица раньше всех ушла с места преступления, видимо она тоже что-то заподозрила. Но это вряд-ли, ведь тогда бы она была бы в курсе господина Женьши и отправила бы его в лазарет, а не сюда. Или же господин Гаошунь попросил её отправить его сюда, ведь господин Женьши при нем говорил ещё после той церемонии, что в лазарете хуже чем в его покоях. И именно поэтому после той церемонии он отправил раненую меня без сознания в его комнату…*

-*Черт, я слишком вовлеклась в свои мысли и не заметила, что у господина Женьши пульс и дыхание слабеют. Надо ему дать лекарство, похоже на лезвиях, что воткнули в него, был яд. Этот яд распространённый, конечности немеют и ты постепенно задыхаешься. Всё…я дала ему достаточно лекарства, пойду спать. Надо будет его ещё утром проверить…*

Мао Мао снова легла спать. Сон перестал снится. Гаошунь ещё не вернулся. Мао Мао чувствовала напряжение, хоть и с трудом, но все же она смогла уснуть.

Не наступило ещё утро, как Мао Мао снова просыпается от стука в дверь. Она снова видит господина Гаошуня.

-Сяо Мао, спасибо что спасла господина Женьши, но кажется его снова нужно спасти.

-В каком смысле…

Мао Мао снова ворвалась в комнату. Померив пульс и дыхание господина Женьши, она тут же схватила лекарство и споила его. Яд на лезвии оказался не самым простым. Женьши уже почти не дышал. Мао Мао в панике решила сделать ему искусственное дыхание, но пульс оставался таким же слабым. У Мао Мао текли слезы, она не знала что ей делать. Она не хотела ещё кого-то потерять в эту ночь. Мао Маo решила сжать немного его лёгкие, поэтому начала обнимать в слезах, в надежде что его пульс и дыхание не будут такими слабыми.

Через минуту пульс пришёл в норму, дыхание вернулось. Мао Мао почувствовала облегчение, и все равно продолжила его обнимать. Она решила остаться в покоях Женьши на всю ночь, чтоб его состояние вновь не ухудшилось. Мао Мао поняла, что это не яд был сильным, а иммунитет господина Женьши был ослабленным.

-*Видимо это из-за того, что этот змей вовремя спать не ложиться. Не думала что у него настолько проблемы со сном серьёзные, что его иммунитет уже начинает слабеть. Как только очнется вдарю ему пощёчину, я уже не раз ему говорила ложится спать вовремя…*

Всю оставшуюся ночь пульс и дыхание Женьши были слабыми. Мао Мао всю оставшуюся ночь пыталась побороть яд в его теле. В итоге она уснула только под утро.

Наступило утро, Гаошунь отнёс Мао Мао в её постель. Он понял, что она всю ночь присматривала за ним и видимо сильно вымоталась. Вскоре Мао Мао проснулась. Зайдя в комнату господина Женьши, она надеялась что его состояние улучшилось. Женьши очнулся из-за шагов Мао Маo.

-Господин Женьши, как вы себя чувствуете?

-Травница…нормально себя чувствую…но почему у тебя слезы наворачиваются?

-Вы нормально себя чувствуете благодаря тому, что я этой ночью спасла вас от удушения ядом. Этого можно было бы избежать, если бы кое кто просто не засиживался до поздна и вовремя ложился бы спать! Из-за такого режима сна, иммунитет слабеет и ему труднее бороться с болезнями!

-Травница…п-прости меня, из-за моего поверхостного отношения ко сну, тебе пришлось не спать всю ночь, спасая меня. Спасибо тебе большое за заботу, я был всю ночь в полусне и видел, как ты всю ночь была вместе со мной…Я тебя довёл до слез, постараюсь больше не засиживаться до поздна.

-Уж постарайтесь, иначе в следующий раз подсыплю слабительное в лекарство!

-Звучит страшно, но что страшнее, так это то, что мы теперь не сможем ничего поделать в расследовании. Ведь теперь если мы даже попробуем, нас просто посадят в темницу…

-Это ещё почему?

Ты не заметила, что госпожа Лоулань была сама на себя не похожа?

-Заметила…вы хотите сказать что…

-Да, это служанка Лоулань. Сама же Лоулань спряталась под императрицу. Незнаю…либо она её убила…либо её держат в заточении. Но мы теперь никак не сможем доказать, что это ненастоящая Лоулань. За всем стоит императрица, а теперь под маской императрицы скрывается Лоулань. К самому императору в ближайшее время никто не сможет обратится, он в долгом отъезде. Наших воинов массово изрезали и наше военное положение низко. Император сейчас занят этим, ведь наша страна не выдержит ни поражения, ни победу.

-Как вовремя она вписалась в роль императрицы, а император разве не сможет её различить?

-Лоулань уж слишком на неё похожа. Я вовремя вчерашнего хаоса решил проверить, вправду ли моя догадка об истинной цели Лоулань верна? Оказалось что да. Во время разговора я спровоцировал императрицу, я пошёл на риск. Если бы это оказалась не Лоулань, меня бы посадили в темницу на долгое время.

Но так как это оказалась Лоулань она врезала в меня 3 ножа и сбросила в реку. Я из последних сил цеплялся чтоб не уплыть, так как к Лоулань пришла её служанка и начала с ней разговаривать. И именно из их разговора я все узнал.

-Вот это да…а я и не додумалась…а истинная цель Лоулань, это же освобождение восточных краев от цветочных грибов?

-Да, эти грибы как ты и говорила опасны. Только Лоулань знает как изъять из цветка семена, но это не поможет для полного исчезновения всех грибов с их территории.

-Значит…она проникла а императрицы, так как знала, что у нас все плохо идёт с войной. А из-за войны, императору абсолютно все равно на восточные края, несмотря на то, что там даже начали умирать жители и прогнивать почва насквозь. Даже со статусом императрицы ей будет сложно в нынешнем положении добраться до него…

-Ещё это именно она выстрелила из фейфы, так как фейфа — это разработка запада, то она с ней знакома и вполне может иметь под рукой. Это дело сначала поручили расследовать стратегу Лоханю, но потом пришёл приказ от императрицы о закрытии этого дела, и этот приказ подписал император тоже. Я полагаю, что император настолько занят, что даже закрыл расследование.

-Его можно понять, то ли дело когда убили наложницу, то ли дело когда твоя страна может пасть от одного неосторожного действия. Мы не смогли избежать смерти госпожи Ли Хуа, а также смерти 3 служанок, и возможно смерть императрицы, все произошло слишком быстро и неожиданно. Но теперь мне кажется что их смерть пойдёт на пользу западу и людям, которые там живут. Но цена за них слишком высока. Теперь я даже не знаю что делать…ждать когда запад придёт в порядок и потом вернуть Лоулань на свое место, или же все так и оставить…

Глава опубликована: 07.06.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

4 комментария
У тебя очень интересный фанфик получился я прям насладилась им жду 2 главу не понимаю чего лягушка ожидала конечно Маомао съесть ядовитый гриб хорошего продвижения также фанфика🤍🤍🤍🤍
Pollad0автор
Polina_roc
Спасибо большое)), либо завтра либо на следующей неделе я выпущу 2 главу. Также в приложении FanFiction.net я уже опубликовала 2 главу))
А-А-А Дорогая моя наложница назвать Джиньши жалким евнухом была твоя большая раковой ошибкой он лунный принц также у него брат император так что рот на замок сюжет понравился ☺️
Pollad0автор
СПОЙЛЕР!...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................... (он сын императора)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх