↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Команда


Tansanавтор
17 июня 2011 к фанфику Команда
Некромант, насчет интервью lichtgestalt права на все сто, Рите пофигу, сколько встреч с жертвой ее пера было в действительности. Достаточно одной, а остальные она успешно вообразит. Всем, кто имел несчастье наблюдать журналюгу в действии, этот факт известен, и Ханне в том числе. Но во избежание путаницы я, пожалуй, все-таки заменю «интервью», только, с вашего разрешения, не на «статьи», а на «передовицы». Спасибо за замечание!

Что касается имени, то тут вообще забавная петрушка. В оригинале, как правильно заметил Devlin, оно выглядит как Cho – чистая стилизация под восточноазиатский колорит, меж тем ни в Китае, ни в Корее такого имени нет. Зато это распространенная корейская фамилия :) Росмэновцы заменили Cho на Zhou – такое имя есть в одном из пекинских диалектов, но мне, нахалке эдакой, не нравится мысль о Чангах-китайцах, поэтому я изобрела для «Команды» иную версию. На самом деле Чжоу зовут Chang Ji Young (Чанг Чжиён). Понятное дело, англичанам язык ломать не в кайф, и они быстренько ассимилировали имя до удобопроизносимого Чион, что активно не нравилось папе Чхоламу. В конце концов, в английской метрике появилось росмэновское Zhou. Сама же девушка просит друзей и знакомых называть ее Чо. А насчет русских ассоциаций – не забывайте, дело не в России происходит.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть