↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Ультиматум по-беллиорски


7 августа 2017 к фанфику Ультиматум по-беллиорски
Круги на воде
да,в какой-то мере ВС тут диктует свои законы и случает, что говорят о ней и в ней. Ох, генерал себя после покажет. В конце концов, стоит только поверить в то, что ты герой))

Цитата сообщения Круги на воде от 02.08.2017 в 01:23
Опять об Ильсоре, все равно у меня не получается выстроить фрагменты в какую-то систему.
Если это темный Ильсор, про которого вы говорили, или если речь будет о его темной личности, то это выглядит уже не так тревожно)

вспомнил про это место: подразумевалось, что под равнодушием он прячет боль и самобичевание: да, я такой, я подлая тварь, я способен на неприглядные поступки, - он тут фактически наказания просит, но Лон сам виктим, и этого дать ему не может. В конце концов Ильсор сам разберется.
Подумал ещё: ведь это я отыгрываю мужской миф нашей культуры о встрече с чудовищем и победе над ним. Только он не победит, не забыть это в девятую вписать.

Цитата сообщения Круги на воде от 02.08.2017 в 01:23
Читая фик, я порой невольно задумывалась о сходстве рабовладельческой культуры с патриархальной потому что в рабстве я не была, но я являюсь женщиной, поэтому второе мне знакомей и понятней. Самых ярких моментов два. Это разговор Ильсора с Лон-Гором: «Это равнодушие, верно? Но откуда?» - «Сначала нужно решить, что вы вещи. Дальше пойдет легче». И переосмысление рабства, происходящее у арзаков на свободе. Но трудно найти моменты, в которых нельзя было бы провести аналогию. Даже менвитский язык и забытый арзакский. А зацикленность на том, чтобы быть «идеальным менвитом», аналогична стремлению соответствовать нормам маскулинности. Но, конечно, никаких аналогий и аллегорий в фике нет, там показано рабство – и оно же подразумевается. Просто эти явления так схожи, что их механизмы едва ли не идентичны. Тут можно было бы продолжить, и даже сказать, что вы, пожалуй, похожи на Лон-Гора, или что я знаю Кау-Рука, но «какой смысл» (Мышилла), если это хорошо, если поймет автор, а другим комментаторам точно не интересно.

А вы продолжите, интересно же!
А трактование не ново, оно выходит из канона, не противореча ему. И там же можно заявить, что автор имел в виду фашизм, так как видел его собственными глазами. И что это была злая сатира на реалии СССР его времени. При этом одна трактовка не будет противоречить другой никоим образом. Пассаж про вещи - это трактовка канона в пользу фашистской версии. Но их же там больше все равно. версия же с патриархатом у меня вызывает такую внутреннюю неприязнь, что я легким взмахом пера уничтожил на Рамерии гендер как явление вообще и сижу довольный))



ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть