Скарамарпереводчик
6 декабря 2021 к фанфику Шрамы времени
|
|
Кэдвалладер
Про сушеный порошок - это в 6-й главе, и там в оригинале нет слизеринца, я посмотрела. Там на уроке зельеварения слизеринец - Снейп, а тут говорит Гарри. С блондинами/брюнетами, а тем паче кареглазыми и черноволосыми сама не дружу. С остальным придется бороться)))Вообще-то и в русском языке это проблема с местоимениями, и по именам тоже часто не хочется повторяться. Вот и пишут слизеринцы или гриффиндорцы, или мародеры, или еще хуже блондины и брюнеты. В общем, сложна... Сам-то фанфик хорош. Характеры героев продуманные, правдоподобные и сюжет цепляет. |