↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Трудности перевода» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: ElenaBu

1 комментарий
Сначала было неплохо: хороший стиль (очень хочется написать «вканонный», но ЭТА ЖЕ ТОЛКИН!!!РАСРАСРАС), прекрасно выписаны персонажи, всё так неспешно, неторопливо, совсем по-средиземски… слишком неспешно, слишком неторопливо. В какой-то момент я начала зевать. Но не дропнула, нет! Мне же нужно было обзор написать. И вот читала я, читала, с минуты на минуту ожидая ощущение тоски от бесполезно потраченного времени — а вместо этого сюжет сделал финт ушами, и пришло умиротворение, а потом восторг, а потом и вовсе какое-то торжественное умиление. В общем, как мне показалось — всё, как всегда, когда дело касается эльфов. Перевод практически безупречный.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть