↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Вкрутую» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

40 комментариев
Ой, это здорово. Я смеялась с каждой их фразы, без улыбки прочесть просто нереально. Парочка получилась что надо. Рон Уизли и его клиентка. )))))

я, правда поняла всё сразу, с первого абзаца, но именно поэтому было весело, а то переживала бы, что за дамочка. Ох, уж эти игры ролевые.


Спасибо, что радуешь нас переводами, особенно этот весёлый после того грустного)))))

Детектив Уизли и самая красивая дамочка из всех, которых он когда-либо видел + бедняга Гарри, не вовремя оказавшийся в центре событий ... или вовремя, потому, что так получилось веселее.

Ммммм... не фанфик, а конфетка.
Я сначала думала, что тут немагическое АУ, хорошо, что дочитала до донца! XD
Bukafkaпереводчик
Gs13
Спасибо, что дочитали)) да, тут оказалось все немного интересней;)

Добавлено 03.12.2018 - 23:13:
Иолла
О дааа, Гарри вообще молодец - появился не в тему))
Кстати, этот фанфик получил на сайте публикации оригинала награду именно за цитату Гарри:)

Добавлено 03.12.2018 - 23:23:
Kcapriz
О дааа, Рон тот ещё шалун, это мы уже знаем)))))
Спасибо, что читаешь и комментируешь. Специально по вашим заявкам перевела что-то повеселее))
И за рекомендацию большое пасиба! :)
Bukafka
Спасибо огромное, что обращаете внимание на просьбы своих читателей! Это очень приятно! Ну и, конечно, ждем (беру на себя смелость поставить глагол во множественное число) новых переводов.
Иолла
Присоединяюсь ко множественному числу: ждём новых переводов
Bukafkaпереводчик
Иолла
Kcapriz
Скоро будет новый - он уже на проверке у беты :)

А вообще хочу к праздникам что-нибудь рождественское перевести, если найду :)
Аххаа! Ну просто класс! Рон великолепен, а Гарри прост как топор.
Bukafkaпереводчик
idalija
Даааа, Рон очень классный, ну а Гарри - это ж Гарри =))
Спасибо, что прочитали)
Немного не понятно, насколько это игра. Он придуривается?
Bukafkaпереводчик
Galaad
Ну да, такая у них ролевая игра))
Bukafka
Вот я кстати сначала подумала, что Рон и Гермиона к примеру поругались, и она пришла к нему на рабочее место вот так мирится, а он ей подыграл.
Bukafkaпереводчик
Kcapriz
Ну, тут уже можно по-разному фантазировать)) может, поругались, а, может, у них такие глубоко построенные игры - Гермиона же все-таки их тоже придумывает, а она умная)))
Bukafka
Ну по реакции Гарри, я поняла, что это просто игра, хорошо спланированная.
Но всё равно, мне очень понравилось))) ждём новых переводов.
Цитата Kcapriz:
Вот я кстати сначала подумала, что Рон и Гермиона к примеру поругались, и она пришла к нему на рабочее место вот так мирится, а он ей подыграл.

Я тоже сначала так подумала)))
Bukafkaпереводчик
Kcapriz
Иолла
Хм, вы обе так подумали, значит, надо перечитать))
Когда читала на английском, вообще сначала не подумала про игру, но додумалась после того, как прочитала описание девушки)))
Я сначала даже хотела убрать пейринг, чтобы сохранить интригу, но подумала, что все слишком очевидно, и оставила)) как думаете, убрать или оставить?
Bukafka
Я бы оставила. Интрига интригой, но я бы сюда не зашла, если бы этого пейринга не было. Нет, ну сейчас бы зашла по-любому, потому что мне нравится то, что вы переводите и как переводите. А раньше я выбирала для себя интересные истории не по автору, а по пейрингу и прошла бы мимо.
Но в любом случае решать вам.
Bukafka
Соглашусь с Иолла, не убирай пейринг.
Но там даже после самари всё как бы намекает на что-то весёлое и что это будет не совсем обычное расследование. А если герои будут просто перечислив в шапке, то всё равно будет все понятно почти сразу.
Может поставить ещё дополнительно Рон/Неизвестный персонаж для интриги .
Прекрасная работа! Повеселила знатно! Спасибо тебе большое, что стоишь на страже гудшипа!!
Конфеток тебе побольше!!!
Bukafkaпереводчик
coxie
Ура! Рада, что тебе понравилось :))
Ооо, конфеты! Дааа, и по-больше)))

Добавлено 04.12.2018 - 22:05:
Иолла
Если честно, я тоже обычно ищу рассказы по пейрингу, подписана на несколько любимых, поэтому и решила здесь указать пару, чтобы в будущем любители гудшипа могли его найти)))

Kcapriz
Вот и я так подумала - все быстро становится понятно, нет смысла скрывать)) по поводу неизвестного персонажа долго сомневалась, стоит ли ставить, пока не ставила, но, может, и надо бы...
Ой, девочки, чудо-то какое! Вы молодцы!!!
Bukafkaпереводчик
Not-alone
Спасибо :) очень рада, что вы прочитали :)
О, боги - это ж шидеврище! Просто не возможно не давить идиотскую лыбу во время прочтения (Аллилуя, что меня никто не видел в этот момент :)
А вообще читая подобные ситуационные фики я с каждым разом всё больше и больше убеждаюсь, что Рону с Гермионой точно никогда не будет скучно, ведь они так классно взаимодействуют друг с другом! Просто!!!

Спассибки большое за такой перевод) У меня в закромах остался ещё один не прочитанный фик - оставлю его на завтра) Я экономлю фики, да. 。^‿^。

Пы. Сы. "типичный Вася" почему-то стало интересно, как таи было в оригинале? Джон какой-нибудь?

Цмок (((´♡‿♡`+)))。
Bukafkaпереводчик
Руана Арссве-Геро
Пасиба! Что читаешь, что пишешь, что рекомендуешь:) мне очень приятно! ❤️
Да, вот я тоже задумалась: многие считают, что Рон и Гермиона не подходят друг другу. А, по мне, так подходят, им не будет скучно)) между ними есть что-то такое, что заставляет верить.
Я вообще чего задумалась об этом - искала, что бы прикольного перевести о Гарри и Джинни. И вот уж их пара почти везде показана такой правильной, что аж тошно. А у Рона с Гермионой вечно какие-то страсти))) хотя пару Гарри/Джинни я тоже люблю.

В оригинале было 'типичный Джои', но мне показалось, что так будет не очень понятно, поэтому заменила на знакомую нам фразу.
Bukafka
Про Васю это ты здорово придумала.
И мне пара Гарри и Джинни кажутся слишком правильными, хотя я их тоже люблю. А Рон и Гермиона - огонь и страсть)))
Bukafkaпереводчик
Kcapriz
Вот-вот. Гарри и Джинни из тех идеальных парочек, которые аж бесят своей идеальностью. А Рон и Гермиона нормальные живые люди - ссорятся, мирятся, ролевыми играми балуются=))
Bukafka
Привыкли с дня знакомства)))
Bukafka
Хи-хи - Джои) Ну я почти угадала o (^‿^✿)o
А к Гарри и Джинни я хорошо отношусь, но ровно) Не думаю, что они были прям идеальной парочкой - это просто на фоне Рона и Гермионы, так кажется)
Больше всего мне Гарри и Джинни нравятся в изображении blvank-art - они у неё просто охренительные) Вот про таких Гарри и Джинни я бы с радостью фики почитала) Просто огнище)))
Bukafkaпереводчик
Руана Арссве-Геро
Ооооо, ты тоже знаешь этого иллюстратора?!))) я подписана на нее, обожаю ее арты, это просто шедевры. Да, в ее рисунках Гарри и Джинни - просто огонь

Возможно, и правда, что Гарри и Джинни кажутся приторными на фоне Рона и Гермионы. Просто во многих фанфиках я читаю, как Рон и Гермиона ссорятся и пытаются наладить отношения, а Гарри с Джинни такие стабильные))
Bukafka
Кто ж не знает) Мы у нас у нас в группе частенько её выкладываем) Но Гарри и Джинни у неё гораздо больше - это да)
А ты читаешь фики, где Гарри и Джинни центральная пара или где только побочная? Я просто по ним почти ничего не читаю, но в ромионовских фиках они - да, всегда выглядят более разумными и спокойными, нежели наши)))

Пы.Сы. А ты в курсе, что твой перевод День, когда "Рон и Гермиона решили изменить свою сексуальную жизнь" назвали пайским фиком? Я сейчас увидела и чуть со стула не упала)))
Руана Арссве-Геро
Это где так??? Пай? Что там пайского???
Kcapriz
https://fanfics.me/message349743
Вот тута)
Но я и сама не поняла, что там пайского, а мне пока не ответили)
Ну может, именно то что у Роногермы проблемы в сексе, а значит, что кто-то сделал выводы, что она его не хочет) А если не хочет, то и не любит) А если не любит Рона, то любит Гаррика) Тайно) У меня просто других вариантов нету)))
Руана Арссве-Геро
Мне, кстаии, к этому фанфику про сексуальную жизнь хочется написать миссинг, мне кажется, там пропущенная сцена.
Сейчас посмотрю тему

Добавлено 08.12.2018 - 10:53:
Руана Арссве-Геро
Наверное, он не понял, что надо именно пайский Фик, но в котором изначально Рон и Гермиона вместе. И просто посоветовал гудшипа)))
Bukafkaпереводчик
Руана Арссве-Геро
Иногда читаю, но еще не нашла ничего прикольного для перевода. Везде у них либо любовь, либо страдашки, но никакой страсти.

Видела, сама немного прибалдела)) при чем пай - единственный пейринг, который я вообще не воспринимаю, от слова 'совсем'.

Добавлено 08.12.2018 - 12:36:
Kcapriz
Ооо, это будет интересно, с удовольствием почитаю, когда напишешь :)
Bukafka
А можно ли писать миссинг к переводному ФФ?
Bukafkaпереводчик
Kcapriz
Не знаю, но почему нет? :)
Bukafka
В принципе, почему бы и нет, если фанфики пишут к книгам, то почему бы фанфик к фанфику не написать?
Bukafkaпереводчик
Kcapriz
Вот именно!)) в общем, вдохновения тебе :)
Бедный Гарри, попал под раздачу. :D
А Гермиона, я вижу, любит играть не только с памятью родителей. Главное, чтобы эти игры в конечном итоге всегда хорошо заканчивались. :)
Bukafkaпереводчик
Dark_is_elegant
вот да, Гарри действительно попал)) зато получилось смешно:)
Спасибо за комментарий :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть