↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Das Geschenk des Schicksals (слэш)


Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Comedy/Parody
Размер:
Мини | 5 Кб
Формат по умолчанию
  • 5 Кб
  • 781 слово
  • 5 тысяч символов
  • 3 страницы
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, ООС
Автор снова курил подземные грибы. Это очень извращенное толкование событий «Незримого клинка», где Джарлакс устроил встречу и поединок между Энтрери и Дзиртом.
Название (переводится как «Подарок судьбы») – отсылка к словам «Das Schicksal hat mich angelacht und mir ein Geschenk gemacht (судьба смеется надо мной и посылает мне подарок)» из песни Rammstein «Mann gegen Mann» (песня в жанре слэш, серьезно). Судьба ехидна, подарок – с подвохом.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:179 +2 за сегодня
Комментариев:5
Рекомендаций:0
Читателей:6
Опубликован:10.02.2019
Изменен:10.02.2019
От автора:
Канонно-технические детали. Особого значения это не имеет, но может сбить с толку. Бреган д'Эрт – клан, банда, гильдия, торговая организация, как угодно. Руководит ею Джарлакс, в данный момент они вышли из родного для всех дроу Подземья на Поверхность и обосновались в Калимпорте, расширяя сферу своих дел. Их база находится в волшебной хрустальной башне. Энтрери выполняет роль посредника между темными эльфами и городом.
Действие происходит намного позже событий фика «Bestrafe mich», через несколько книг и лет.
Фанфик является продолжением фика «Bestrafe mich», в нем нет рейтинга, зато есть интрига.

Цветы безумия

Название серии – слова из песни Канцлер Ги: «Цветы безумия посеял в сердце моём…»

Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные Общий размер: 10 Кб

Bestrafe mich (слэш)
Фанфик добавлен в 2 приватных коллекции




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 5 из 5 Статистика

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 265
Рекомендаций 28
Верю.... Но жалко мне Энтрери что-то:) Обман-то раскроется обязательно... Впрочем, Джарлаксу не привыкать, что его хотят убить)))
 

Автор
Редактор
Комментариев 4684
Рекомендаций 151
Ох уж эти дроу. Коварные.
А уж автор-то коварен, как никто: куда до него любому дроу!

Мне понравилось! Красиво закруглилось.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 792
Рекомендаций 47

Автор произведения
Ура, читатели! :))

Silentuimsilence

Спасибо!:))
Ох… Если по-хорошему, Энтрери в обеих частях жалко… *корит себя за жестокосердие* но как вышло(
Я думаю, что да, обман раскроется. Джарлакса попытаются убить. Раз десять))) Но потом он успокоится – в каноне же сработало, в обоих случаях он реализовал навязчивую идею, хотя и не так, как хотелось бы, но все-таки от нее избавился. И, я надеюсь, оценит Джарлакса по достоинству)))

Агнета Блоссом

Огромное спасибо, коварный автор доволен до остроконечных ушей!))) Чтоб его сравнили с дроу… высшая похвала!)))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 566
Рекомендаций 60
Как изящно автор все прописал)) В чем-в чем, а в банальности автора точно не упрекнуть)
Отдельная благодарность за Раммштайн, ведь и правда хорошо подходит к текстам.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 792
Рекомендаций 47

Автор произведения
sophie-jenkins
Спасибо! Автор счастлив без меры (хотя он и так меры не знает и совести не имеет))) и горд тем, что умеет интриговать:)
О, вы тоже любите Раммштайн, здорово! Первый фик писался наполовину под него - под Bestrafe mich и Rein Raus ;))) Рада слышать, что песни вписались не только для меня!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть