↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Отдали даром, значит, подарок» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: KNS

20 комментариев из 30
KNSпереводчик
Lados
И вам добрый вечер!

Ещё раз говорю: я – совершенно не профессиональный переводчик и, конечно, допускаю ошибки, но у меня есть своё видение того, как должен выглядеть этот текст на русском языке, и я пыталась его (видение) передать.

Если вам не понравилось – в конкурсе много других текстов, наверняка среди них есть хорошие.

Arianne Martell
Спасибо на добром слове!
KNSпереводчик
Larik-lan
Спасибо за отзыв! Каноничность персонажей - заслуга автора.

Генри Пушель Просветленный
Ну вы-то хоть не передёргивайте, а? С Ithil мы пообщались вполне продуктивно. Она предложила "закрыть дискуссию", я с этим согласилась. Lados я вообще не поняла - зачем приходил, чего хотел...

А так-то да - "Благие знамения" здесь фоном, благодаря их сюжету можно переосмыслить сериал про Бернарда Блэка. Вот такой кроссовер.

KNSпереводчик
Генри Пушель Просветленный
Значит, не сильно-то и хотели.
KNSпереводчик
Генри Пушель Просветленный
Вы знаете, это звучит довольно обидно, даже не смотря на ваши смайлики.
KNSпереводчик
Lados
Ну вот что вы ко мне прицепились? Что я вам сделала? Перевод плохой – ОК, плохой. Что дальше?! Мне снять работу с конкурса?
KNSпереводчик
SagaN
Большое спасибо вам за отзыв и поддержку! Мне здесь тоже Бернард показался особенно каноничным, я и взяла этот текст на перевод.
KNSпереводчик
Kira Sky
Приятно встретить поклонника Black Books! Спасибо за ваш комментарий и тёплые слова! А можно подробнее про "огрехи в авторской речи"? Вы имеете в виду ошибки перевода или обычные ошибки?

Kaitrin
О, меня тоже бесит стиль Замятина )))
Эх, если бы в нашем славном фандоме был большой выбор! А так - приходится довольствоваться тем, что есть.
Благодарю за ваш отзыв и слова поддержки!
KNSпереводчик
Kira Sky
Понятно. У меня просто есть любимые ошибки при оформлении прямой речи, я с ними борюсь, но не всегда успешно.

А по ошибкам перевода - это да, встречаются. Иногда смотришь на перевод несколько дней спустя и думаешь: "Семён Семёныч! Вот как надо-то было!" Но хорошая мысля, как известно, приходит не всегда вовремя.
KNSпереводчик
Niren
Благодарю вас за комментарий! Герои – это главное достоинство этого простенького текста )
KNSпереводчик
ElenaBu
Ух, спасибо вам за комментарий, рекомендацию и доброе упоминание в обзоре! Очень приятно!
KNSпереводчик
Муркa
Большое вам спасибо за комментарий и упоминание перевода в обзоре!

А у автора хотелось бы выяснить, на что же Бернард всё-таки живёт, но он (автор) нас подобной информацией не снабдил :)
KNSпереводчик
Лунный Бродяга
Благодарю вас за отзыв и мужество при чтении рассказа по двум незнакомым фандомам!
KNSпереводчик
Midnight Windy Owl
Спасибо! И за рекомендацию тоже!
KNSпереводчик
Генри Пушель Просветленный
Спасибо за поздравление!
А мне "блестящие нейроны", несмотря ни на что, нравятся :)
KNSпереводчик
Генри Пушель Просветленный
Ну, "блестящий ум" - это уже результат работы нейронов. А нейроны, в свою очередь, могут быть обычными или, как у Бернарда, блестящими )))
KNSпереводчик
flamarina
Спасибо!
KNSпереводчик
Генри Пушель Просветленный
Простите, если я вас задела, спасибо на добром слове, и я рада, что вам небезразличны мои конкурсные тексты!

А так - я пытаюсь развить фандом Блэка, поэтому он мне был важнее, чем "Знамения", к которым я отношусь достаточно прохладно.
KNSпереводчик
Kcapriz
Большое спасибо за комментарий!
А про книжный магазин посмотрите - вдруг присоединитесь к нашей тёплой компании блэколюбов? *подмигивает*
KNSпереводчик
Iguanidae
Спасибо! Рада, что блэколюбов становится всё больше :)
KNSпереводчик
Altra Realta
Не фэнтези, конечно, но абсурд местами совершенно чистый.

Цитата сообщения Altra Realta от 05.12.2019 в 00:49
У меня определённо была нехватка персонажей с точкой зрения без налёта воспитания.
Не совсем отсутствие воспитания, а мизантропия, доведённая до логичного конца :) Своеобразная "улыбка висельника".
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть