Начало красивое, много цепляющих образов, и мне оно очень понравилось.
Жаль что в конце стало слишком много Пламени с большой буквы П, и, видимо, отсылок к канону. Потому что без знания канона -- не понятно, как будто на чужом языке читаешь. На каком-нибудь польском -- общий смысл можно попытаться извлечь, но уверенности в точном понимании никогда не будет.
Ellinor Jinn:
Это просто прелестно! Мы часто читаем старые сказки на новый лад, но обычно авторы стараются очернить идеализированных положительных героинь, показать их червоточинку. А здесь всё наоборот: здесь нет ...>>Это просто прелестно! Мы часто читаем старые сказки на новый лад, но обычно авторы стараются очернить идеализированных положительных героинь, показать их червоточинку. А здесь всё наоборот: здесь нет абсолютных злодеев с чорным-чорным сердцем. Есть живые люди, тревожащиеся, заботливые, взбалмошные, решающие проблемы по мере их поступления... Особенно приятное впечатление произвела дама предельно средних лет - леди Тремейн) И свежий взгляд на перебирание фасоли) Однозначно стоит прочтения!