↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Воспитание Гарри Поттера» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: хочется жить

4 комментария
#фидбэк_лиги_фанфикса
"Драббл в 53 Кб - это сильно, - подумала я - да ещё и перевод".
Но страхи были напрасны: и перевод хороший. и содержание улыбательное. Да, скорее всего сам автор пошёл стандартным путём - открыл пару сайтов/блогов о детях и адаптировал их к магическому миру. Переводчик, кмк, весьма достойно справился с аналогами на русском. Кстати, пару диалогов-перлов я встречала ранее на русском языке. Либо детское мышление интернационально, либо они уже гуляют в переводном варианте.

Соглашусь с комментатором выше, что следовало бы выставить возраст на все блоки, пусть и сокращённые. Никаких препятствий не вижу.
Мне не понравились кое-где колебания стиля. Например, переход в режим чата. Я понимаю, что так наверняка и в оригинале, но в этом случае лучше вообще убирать эти
Северус: ...
Гарри: ...

И так понятно, кто есть кто.
А в одном месте текст вообще съехал на пьесу.
Поверьте, такое "выравнивание" не являлось бы ошибкой или неуважением к автору.

В любом случае, спасибо за минуты хорошего настроения.

Пы Сы. Передайте автору, что он редиска: не сообщил, как, собственно, Гарри появился в жизни Снейпа. И кто мама.
Показать полностью
Анонимный переводчик
Смеюсь. Обязательно!
EnniNova
А я уж обрадовалась, что у Северуса хоть разок, да быыло)))
Бгггг!
Скарамар
кого?
Ребёночка, очевидно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть