↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Страх утонуть» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: flamarina

1 комментарий
#фидбэк_лиги_фанфикса

Ну что же, плюс этой истории в том, что она действительно имеет смысл как преканон. Был бы автор наш, можно было бы посоветовать поменять название на "Тошнота", не в сартровском смысле, но тем не менее. Ибо работает и в плане предчувствия, и как намёк на причину, которая да: беременность.
Периодические упоминания о тошноте как бы ритмизируют текст.
И это могло бы стать художественным приёмом, если обыграть специальным построением фраз и организацией текстового пространства.

Но перевод немного... нет, не топорный, ни в коем случае - он довольно ровный, но - буквальный. Желание быть ближе к оригиналу, кажется, победило в нём желание создать хороший текст. Для меня это минус и огромный - текст-то коротенький, простой. Отсюда повторы и тавтологии, эта странная фраза "из моря ничего не вырастает". Она на английском хорошо звучит и универсальна на протяжении всего сериала. И переводчики сериала постарались перевести её так, чтобы фраза была узнаваема.
Но. Имхо. Для фиков можно было бы локализовать. Скажем, "морская вода жизни не даёт, только смерть".

Поэтому хотелось бы пожелать товарищу переводчику ориентироваться скорее на то, как устроены российские тексты. И всё будет прекрасно =)
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть