↓
 ↑

Desiderium Intimum (слэш)


Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Darkfic/Drama/Romance/AU
Размер:
Макси | 3422 Кб
Формат по умолчанию
  • 3422 Кб
  • 538 696 слов
  • 3504 тысячи символов
  • 1117 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
Нецензурная лексика
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:2 018 936 +89 за сегодня
Комментариев:8269
Рекомендаций:81
Читателей:6100
Опубликован:16.04.2012
Изменен:10.06.2016
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.
Фанфик добавлен в 61 публичную коллекцию и в 326 приватных коллекций
Самые лучшие снарри-фики (Фанфики: 193   400   zlatik-plus)
Шедевры Снарри (Фанфики: 99   373   lariov)
Снарри (Фанфики: 1120   282   Slash stories)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 45   257   Alpha_Snape)
Любимые авторы (Снарри) (Фанфики: 355   131   Larra_14)

Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) Magenta 65 голосов
Предсказание (слэш) Катри Клинг 40 голосов
Everything I am (слэш) Serpensortia 32 голоса
Летучий корабль (слэш) rain_dog 26 голосов
Ересь (слэш) Шеннон Макфарленд 16 голосов
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) love_snаpe 10 голосов
Амортенция - от слова «АМОРЭ» (слэш) Medea 10 голосов
Anima lacera (слэш) Kaitrin 8 голосов
Дезидериум Котимум (слэш) Миравно 5 голосов
... не войной... (слэш) Maggy Lu 2 голоса
Правила, которых нет (слэш) Эжен 2 голоса
Накажи меня (слэш) Elenan 2 голоса


Рекомендации
Показано 3 из 81 | Показать все


Что нужно знать читателю об этом фанфике и о чем он вряд ли догадается заглянув в шапку? Наверное о любви гиперболической, какую не встретишь в реальности, но потому и удивительной; быть готовым к некоторому ООС персонажей и к тому, что фанфик не является легким чтением - это произведение виртуозно играет на читательских нервах.

Потрясающе эмоциональное произведение! И удивительно для фандома сильное в плане изменений персонажей по ходу повествования.
Потенциальным читателям рекомендую не останавливаться на первых главах. Они действительно вызывают отвращение, чувство омерзения и стыда за героев, кажется, что уж какую-то гадость точно не стоит читать. Но это кажется в только в самом начале. Это отправная точка, с которой стартует развитие и позитивные изменения в героях и самом произведении.
История одновременно и нереальная, и реалистичная, порой жестоко реалистичная. И Снейп не фандомный плюшевый, а настоящий, такой, каким он должен был бы стать, прожив описанную Роулинг жизнь.
В общем, это то произведение, к которому можно по-разному относиться, но которое обязательно нужно прочесть, чтобы составить собственное мнение.

В этом фанфике Гарри очень уж инфантилен, и так на протяжении всего текста. Злобный Северус получился просто конфетка. По окончании захотелось остановиться и снова прочуствовать все эмоции, которые возникали у меня по мере чтения, да-да, даже пришлось пустить скупую слезу)). Я уверена, вернусь к этому произведению еще.


Комментарии Упоминания в блогах - 20
Показано 10 из 8269 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 68
Рекомендаций 0
Цитата сообщения 11310191 от 20.03.2018 в 09:45
Пока только начало, но: Гарри бесхребетная размазня, Снейп – сволочь. ?!?!?!?!?!?!моему возмущению нет предела! Будем дальше читать

Дальше круче будет, мне понравилось, прочитала в захлеб на одном дыхании
Онлайн  

Комментариев 28
Рекомендаций 0
Оооо, Мерлин!
Читая фик, много раз ловила себя на том, что мозг отказывается воспринимать непроходимую тупость Гарри, а потом я вспоминала себя в 16 лет и позволяла ему и дальше быть идиотом.))
Потрясающие, замечательные НЦы, которые становятся всё лучше и лучше.
Ужасно не хватало увидеть всё глазами Снейпа, но и тут всё случилось!
Битва мне очень понравилась, всё очень натурально и живо (кроме падения Волди, но это сложная тема).
В общем, спасибо всей команде за прекрасные дни в компании льва и змея, это было чудесно!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1498
Рекомендаций 12

Переводчик произведения
Annie Wasteland
только что заметила Ваш отзыв)) Рады, что не зря потратили СТОЛЬКО времени, чтобы довести этот перевод до конца.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 353
Рекомендаций 1
Недавно решила перечитать эту историю, чтобы понять, были ли оправданы мои ненормальные, всепоглощающие чувства и эмоции, настоящее безумие, которые она вызвала. Ничего не изменилось)) Это по-прежнему одно из лучших произведений, что мне доводилось читать в моей жизни. Такое полнейшее психологическое раскрытие, такое идеальное взросление и развитие образов - это буквально пособие по тому, как страшный, ледяной человек начинает влюбляться, и как это чувство полностью захватывает его и доводит его до безумия. Я не любительница многочисленных сцен секса, но тут, большинство читаю с удовольствием - в них именно та грубость и страсть, которые лично мне всегда хочется в любимых книгах. Война описана просто шикарно, это одна из немногих вещей, где мне было страшно за героев, и несмотря на то, что я уже раз 10 читала этот шедевр, каждый раз сердце просто вылетает. Второстепенные персонажи развиты насколько, что от их потери приходит горечь, что со мной редко случается. Эпилог - шикарен, лучшее, на что я могла надеяться.

Мельком глянула другие отзывы - странно, я обычно первая воплю о тупости героев во время чтения чего бы то ни было, но здесь, у меня ни разу не возникло такой мысли. Было раздражение, хотелось биться головой о стенку или сгореть со стыда, но я очень хорошо понимаю Гарри. В первых главах он еще и к тому же под влиянием зелья, что обостряет все его чувства. Увлеченность, желание, страсть, а потом влюбленность и любовь - многим эти чувства знакомы, многие их испытывали и вели себя как идиоты, прощали там, где нельзя, тянулись несмотря на холодность. И, надо заметить, Гарри тут далеко не всё спускает Снейпу. Он проявляет твердость и упрямство, когда надо. Мне кажется, авторы (и переводчики) шикарно передали ослепленность Гарри на первоначальном этапе, ослепленность, которая выше гордости, особенно когда человек из тех, кто каждый раз пытается понять мотивацию остальных и простить их. Гарри с самого начала пытается вести со Снейпом психологическую игру, но разумеется, все попытки проваливаются, так как Снейпу здесь нет равных. Позже, когда приходит более глубоко чувство, Гарри прощает, потому что он уже досконально понял, кто такой Снейп, и несмотря на это, он принимает и любит его. И Снейп таки меняется под его влиянием. Сравнение Гарри с водой и светом здесь - идеально подходит.

Отдельная и очередная благодарность переводчикам - до этого я ни разу не читала ДИ целиком именно на русском, а тут решила наверстать упущенное, и к моему восторгу, вы досконально сохранили стиль авторов, передали глубину и красоту. Сильные моменты остались сильными, и в основном я вообще забывала, что это перевод - просто неслась вперед, поглощая сюжет и проработанные предложения, его описывающие. Спасибо вам огромное за ваш труд.
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Самый лучший снарри из всех,что я читала!просто шедевр
 

Комментариев 311
Рекомендаций 11
Перечитала работу, и почему то она вызвала у меня сильную ассоциацию с этой песней!
Возможно, потому что и работа, и песня одни из самых любимых. Ещё раз хочу поблагодарить переводчиков за их колоссальный труд и те эмоции, что вызывает эта работа у меня!!!

Песня о добре и зле.
Повесил свой сюртук на спинку стула музыкант
Расправил нервною рукой на шее чёрный бант
Подойди скорей поближе, чтобы лучше слышать
Если ты ещё не слишком пьян
О несчастных и счастливых, о добре и зле
О лютой ненависти и святой любви
Что творится, что творилось на твоей земле
Всё в этой музыке ты только улови

Вокруг тебя шумят дела, бегут твои года
Зачем явился ты на свет - ты помнил не всегда
Звуки скрипки всё живое
Скрытое в тебе разбудят
Если ты ещё не слишком пьян
О несчастных и счастливых, о добре и зле
О лютой ненависти и святой любви
Что творится, что творилось на твоей земле
Всё в этой музыке ты только улови

Устала скрипка, хоть кого состарят боль и страх
Устал скрипач, хлебнул вина, лишь горечь на губах
И ушел, не попрощавшись, позабыв немой футляр
Словно был старик сегодня пьян
А мелодия осталась ветерком в листве
Среди людского шума еле уловима
О несчастных и счастливых, о добре и зле
О лютой ненависти и святой любви
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2644
Рекомендаций 13

Переводчик произведения
alexa_stel, )))
The Queen of dark , спасибо за пост и за стихи)))

Severus_divides_into_H, Катюша, тебе отдельная благодарность за воспоминания о том времени, когда мы делились впечатлениями от прочитанного, за громадье планов, за азарт и особую ДИшную сумасшедшинку. Спасибо также и за похвалу нашему труду - он был поистине титаническим. Сейчас, наверное, не взялась бы за подобное)))
 

Комментариев 10
Рекомендаций 0
Действительно, это чудесно. Редко, когда попадаются столь занимательные вещи.
 

Комментариев 17
Рекомендаций 1
Боже, до чего это восхитительно. Такой одержимый Северус просто восхитителен. Спасибо вам большое, за ваши труды, за ваше терпение, за этот перевод.
 

Комментариев 5
Рекомендаций 0
Очень понравилось. Рекомендую всем к прочтению
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть