Великолепнейшая вещь!Что радует- попаданец не пытается разобраться с природой магии или лезть в дебри родословной
(как в большинстве русскоязычных фиков), а просто кайфует от того, что попал в сказку. Что поразило, так это двойное дно произведения- за легким повествованием, шуточками Уилла автор поднимает саму проблему попаданства- кто ты в этом мире, что ты забыл в нем? И Уилл вынужден переступить через свои чувства(в его случае к ГГ) , понимая- это не его мир, и у него нет права ломать здесь чьи то судьбы. Ну и конечно сильный эпилог. Эмоций море, вот ,честно, не ожидал я что фик окажется таким ,глубоким что ли, жизненным? Очень сильная вещь, переводчику- спасибо, в том числе и за интересные американизмы. На мой скромный обывательский взгляд один из эталонных попаданческих фиков с удачной смесью всего- от философии до любви и экшена.
Пост про "на всякий случай" воскресил в памяти эпизод недавней поездки на самолете и поезде.
Так уж вышло, что путешествие с Ксюшей пришлось на период прорезывания зубов. Нижние вылезли тихо и спокойно, по-деловому, а верхние лезут с фанфарами и барабанами, с истериками и капризами, с ором и хором.
Я, как это обычно происходит, не сразу поняла истинную причину изменения поведения и только вот позавчера начала что-то подозревать..
В общем, взяла всякие любимые игрушки (погремушка и маракас)и, на всякий случай, в рюкзак мужу сунула жирафа и свинью. У жирафа ноги и руки раздвигаются, а свинья просто фигурка из книжки, сделана из мягкого материала какого-то.
Свинья спасла нам нервную систему!! Она отработала за весь свой род, за все игрушки и книжки! В любой капризной ситуации свинья решала детские проблемы и выступала миротворцем, иногда попросту занимая рот и отвлекая человека. В моменты, когда не спасала свинья, выручал жираф, все остальные ухищрения не работали.
По приезду, свинья сдала свои полномочия и где-то загасилась, видно тоже пошла отдыхать. Возможно, в сторону моря.