↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Подопечный / Pet Project» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Мадам Жукпук

9 комментариев
наслаждаюсь каждой фразой! давно не встречала таких интересных, качественных, но в то же время не оосшных снейджеров! честно говоря, складывается такое ощущение, будто читаешь канон. спасибо большое за ваш труд
— Я не ненавижу вас. С другой стороны, не могу утверждать, что вы мне нравитесь, — я вас не знаю.


все сокровища мира за эту фразу!!! которой так не хватает 99% снейджеров, да и остальным пейрингам, чего греха таить..

спасибо бете и переводчику, каждая глава - как мед на душу)))
uncleroot
можете мне подкинуть? :DDD
Цитата сообщения Bergkristall от 12.09.2016 в 07:39

а продолжение, как показывает практика, получается раз в месяц. сорри, на большее реал не отпускает.



Стабильность сама по себе очень радует! Спасибо вам за ваш труд!
как жить после этой главы? пришлось вчера сквозь слезы продолжить на языке оригинала
:....((((
Maria Совушка
ну я не настолько владею языком, чтобы наслаждаться каждым предложением и словом, а это именно такой фанфик, когда хочется и вникать в каждую строчку и скорее узнать, что же дальше.
но после некоторых глав нестерпимо хочется продолжения :.....(
Подопечный поглотил меня полностью, поэтому я долго ломалась, но в итоге не смогла оторваться, пока не дочитала весь оригинал за трое суток. Май инглиш скиллз конкретно выросли за этот трехдневный курс)))) Хотя, конечно, читать на неродном языке - как будто смотреть на что-то через стекло. Все видно, но нельзя почувствовать запах, ветер и тд. Поэтому, каждую главу буду ждать с еще большим нетерпением)))

(пс. очень волнует, какую версию 47ой главы вы будете переводить? :DD)

Спасибо Вам за труд
Как хорошо, что однажды моя крыша так отъехала от этого фанфика, что я дочитала в оригинале, и теперь можно спокойно ждать конца перевода и забывать детали :DD Чтобы потом насладиться заново :D
Цитата сообщения Морс от 18.01.2019 в 22:23
А не сарказм ли это?)))


если это к моему каменту, то ни в коем разе! переводчикам честь и хвала за такой литературный перевод и довольно быстрый кстати
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть