↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «У него ее глаза, у нее его глаза» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: someone somewhere

1 комментарий
О, такая реалистичная до оторопи (если называть вещи своими, приземленными, именами, то вынос мозга обеспечен))), анти-идеальная идеальная история любви. Развитие их отношений, близость, степень интимности - все достигает такого градуса, что местами неудобно читать: вроде как подглядываешь за кем-то в момент уязвимости, видишь то, чего тебе видеть не полагается, потому что это - чужое. Поразительный фик, прекрасный перевод. Большое спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть