↓
 ↑

Огонь и Роза (гет)


Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Romance
Размер:
Макси | 688 Кб
Формат по умолчанию
  • 688 Кб
  • 104 339 слов
  • 705 тысяч символов
  • 247 страниц
Статус:
Закончен
Всего лишь очередной несчастный случай на зельеварении.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:193 364 +64 за сегодня
Комментариев:75
Рекомендаций:7
Читателей:1626
Опубликован:28.11.2006
Изменен:20.01.2007
Фанфик добавлен в 33 публичных коллекции и в 100 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 424   361   Lisaveja)
Снейджер (Фанфики: 81   69   hetef)
моя классика-снейп и другие (Фанфики: 271   60   dara61)



Рекомендации
Показано 3 из 7 | Показать все


Очень хороший фанфик,дарит как радость так и печаль. Прекрасный, интересный снейджер. Рекомендую.

Очень интересный и чувственный фанфик. Рекомендую прочитать всем любителям снейджеров. Очень хороший конец - только частичный хиппиэнд, а не очередная мыльная опера про героев, ушедших в закат.

Кажется, это оно и есть один из корневых "снейджеров", своротивший мозги куче народу. И породивший подражателей.

Это неожиданное понимание, что достаточно сесть в Капсулу времени, переместиться до написания этого фика, свернуть автору оригинала шею - и число снейждеров в мире станет меньше раза в два. Такое простое Изменение... если просто работать в Вечности...
Впрочем, Вечности не существует и не будет существовать.

Ну, что. В рекомендации - aut bene, aut nihil. Значит хорошее:
- в этом фике есть порево!
- в этом фике есть отношения!
- в этом фике есть дико оригинальный перевод с Хогварцем и Бычешейдер!
- the rest is silence.


Комментарии Упоминания в блогах - 2
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Комментариев 162
Рекомендаций 35
Цитата сообщения Saint_Demanessa от 26.11.2016 в 13:02
может автор сделает продолжение, нет конец то ясен но как то хочется еще до победного)

Да, продолжения очень даже хочется))
 

Комментариев 7
Рекомендаций 0
Klimenkova, Sofi Sanctum Sanctorum, Saint_Demanessa, вы очень много потеряли, если ещё не прочли продолжение "Огонь и Роза 2. Мгновения счастья" (пер. Dicta). События 10 лет спустя...
На Фанфиксе его, к сожалению, нет. Но он выложен на Сказках)))))
 

Комментариев 10
Рекомендаций 0
SapFeRia
благодарю я обязательно его прочту а то на самом интересном оборвали)
 

Комментариев 7
Рекомендаций 0
Saint_Demanessa, всегда пожалуйста)) Сама только вчера перечитывала вторую часть.
 

Комментариев 10
Рекомендаций 0
SapFeRia
даа продолжение того стоило но блин как они любят все запутать)
 

Комментариев 7
Рекомендаций 0
Saint_Demanessa, это точно!) Но так ведь интереснее))
 

Автор
Комментариев 120
Рекомендаций 23
Жанр "юмор" конечно не заявлен, ибо все-таки это не юмор, но стоило бы)))) Начальные главы я ржала от души, ну и некоторые другие эпизоды тоже смешные...
 

Комментариев 4
Рекомендаций 0
Спасибо автору)
Сначала все как-то невпопад и не стройно, но потом ... )))
Юмор здесь - самая прекрасная часть! Очень тонкий и между строк, такой, который позволяет тебе почувствовать то, что известно только главным персонажам, но скрыто от второстепенных. Я искренне смеялась - очень здорово прописаны диалоги, балансирование на грани иронии-сарказма и холодной грубой честности. И отношения, которые могли бы быть на самом деле. Все максимально приближено к истине.
Спасибо)
 

Комментариев 6
Рекомендаций 0
Уважаемый переводчик, я больше не могу, у меня бомбит. Я понимаю, что Вы проделали грандиозную работу, и я ценю это. Спасибо Вам! Но все же. У меня лингвистическое и переводческое образование. Перед тем, как браться за перевод нужно иметь ввиду, что 1) термины проверяются и переводятся согласно официально утвержденному варианту. В данном случае термины - Это названия дисциплин, учебного учреждения и т.д, то есть все слова, связанные с миром ГП. А официально утвержденный вариант - РОСМЭН. 2) Имена собственные НИКОГДА не переводятся, а прописываются согласно произношению. 3) Вы не можете просто оставить в тексте passes for people, если Вы не знаете, как это перевести. 4) Если Вы беретесь за перевод, то, по идее, Вы должны знать, что magazines - это журналы, а не магазины. В общем, любительская работа на лицо, и мне не ясно, что курила бета.
А фанфик мне нравится, но все впечатление портится от кривого перевода. Пожалуйста, будьте внимательнее. И желаю Вам достигнуть успехов на данном поприще, и больше не получать гневных комментариев от таких, как я :)
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Подскажите, а как скачать фанфик целиком?
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы






Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне





Закрыть
Закрыть
Закрыть