↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Тени прошлого» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Lady Rovena

20 комментариев из 187 (показать все)
Lady Rovenaпереводчик
Mefbuslai,ой, как рада вас видеть среди откликнувшихся... =)) спасибо большое-пребольшое! это так здорово, когда твои любимые сказки становятся интересными не только для тебя самой, но и еще для кого-то. честно.
Lady Rovenaпереводчик
Mefbuslai, и поверьте, мне это бесконечно приятно и радостно. Спасибочки вам за вашу теплоту.
Lady Rovenaпереводчик
Veela-Lily, и вам большое спасибо, что прочитали и не поленились отозваться. Да, на предмет реплик Элиаса я долго колебалась, как сделать лучше, но потом решила оставить оригинал, пусть и в скобках, чтоб народ смог полноценно заценить этого маленького болтуна ;)
Lady Rovenaпереводчик
Корделитта, и вам большое-пребольшое спасибо, что прочитали и отозвались. Я очень рада, что вам понравилась одна из трех моих любимейших люмион-стори.
Lady Rovenaпереводчик
Anastasiia Erato Black, можно. Да я уж говорила как-то... Это - Познавая прекрасное, Тени прошлого и Голод_Жажда_Безумие. Хотя, не буду лукавить, есть еще множество великолепных историй, которые я нежно люблю. Но зацепить какие-то струнки души сильнее этих пока не смогла ни одна ;)
Lady Rovenaпереводчик
Эневь, и вам большущее спасибочки! я и сама, конечно же, считаю эту историю сказкой. но она, черт возьми, такая прекрасная, что не могу просто не обожать ее... и еще раз вам СПАСИБО!
Lady Rovenaпереводчик
marina-marina, ой... и вам огромное спасибочки! Поверьте, это очень приятно и, причем, неожиданно приятно, когда отклик, да еще и реку пишет читатель, познакомившийся с историей давным-давно. СПАСИБО!
Lady Rovenaпереводчик
marina-marina, это-то да... спорить не буду ;) пацанчик классный.
Lady Rovenaпереводчик
Nikichka, спасибище за такой развернутый комментарий. но не соглашусь с вами категорически - завязка, на мой взгляд, это самое реальное, что есть в этой истории. и прописана она отнюдь не в трех предложениях, а в 18Кб, насыщенной информацией и событиями главе. а вот дальше - да... идет самая настоящая чудесная сказка, о чем с ходу (еще в шапке фанфика) и предупреждают всех сюда входящих. и большущее спасибо, что не поленились отозваться и обозначить свое "имхо" ;)
Lady Rovenaпереводчик
Эневь, не поверите, но я и сама его частенько открываю ;) Особенно, когда душа хочет особенного какого-то тепла. И спасибочки большое за такой добрый и искренний отклик. У этого автора вообще очень классный и человечный Малфой всегда получается. Хоть мини взять, хоть макси...
Lady Rovenaпереводчик
Хэлен, угу, это перевод. И не босиком - а в толстых носках. Разницу улавливаете?
Lady Rovenaпереводчик
Хэлен, что ж, жаль, что не улавливаете. Бывает. Да, и если будут претензии, не сомневаюсь, что обязательно поделитесь ими.
Lady Rovenaпереводчик
AlyaKsandra, спасибо большущее, что отозвались. И хочу добавить, что у этого автора есть еще 2 макси. Причем одно из двух перевожу снова я. И именно сейчас ;)
Lady Rovenaпереводчик
URSULA, спасибо большое, но я просто переводчик, а не автор. правда, у меня уже много переводов этого автора, очень уж люблю ее работы ;)) и спасибочки вам большущее за такой теплый отклик. и сама до сих пор очень нежно отношусь к этой истории...
Lady Rovenaпереводчик
URSULA, и вам еще раз большое ответное мое спасибочки! ;))
http://images.vfl.ru/ii/1554575933/8614137f/26085251.gif

Lady Rovenaпереводчик
АлексЖен, даже не помню, где это, но раз вы считаете, что целый фанфик испортило именнно это слово, то на и здоровьичко!))))
Lady Rovenaпереводчик
Вах, как сильно потрудились, описывая претензии. АлексЖен, что поделать, вам может нравится этот фанфик или не нравится, ваше право, влиять на это мне не не представляется интересным...Переживу как нибудь и без вашего одобрения. Поставьте пометку, переводы Леди Ровены не читать ни в коем случае и спите спокойно. И вам приятней, и мне спокойней.
Lady Rovenaпереводчик
АлексЖен, безусловно имеете, но всегда осозвая, что мне, по большому счету, по фиг. Как-то таГ)))
Lady Rovenaпереводчик
Думаете, что меня (как переводчика) сильно задело ваше неприятие фанфика? Ну-ну, думайте себе, думайте)) А лучше всего, отправляйтесь к автору и там, на грамотном английском обозначьте их. И я погляжу, что она вам ответит, если, конечно, что-нибудь ответит.
Lady Rovenaпереводчик
Myrlila, спасибочки огромное! Тени прошлого - мой первый макси и я тоже нежно люблю этот фанфик...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть