↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Защитник в волчьей шкуре» (фемслэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: ansy

10 комментариев
ansyпереводчик
Цитата сообщения Not-alone от 27.11.2016 в 15:20
Потрясающее сочетание - рейтинг R и при этом жанр "юмор") Вышло здорово)))

Огромное спасибо! Рада, что вам понравилось :))
ansyпереводчик
Smaragd
Helen 13
Ксафантия Фельц
Большое спасибо! :)) *Блаженно жмурится и делится маффинами*
ansyпереводчик
Мадам Жукпук
Большое спасибо! :))
Радистка Пепп
О, значит, цель достигнута! Ура))

ansyпереводчик
Цитата сообщения Радистка Пепп от 29.11.2016 в 14:07
Ну а автор...
А как же
- Бабушка, бабушка, а зачем тебе такие большие груди?

- Это чтоб ты дольше трогала их, внученька!

Да, это большое упущение))
ansyпереводчик
Радистка Пепп

Но саммари придумала я, можете проверить))
ansyпереводчик
Радистка Пепп
очень классно!))

Добавлено 29.11.2016 - 14:40:
Цитата сообщения Радистка Пепп от 29.11.2016 в 14:28


- Бабушка, бабушка, а зачем тебе такие большие губы?
- Это чтоб крепче целоваь тебя, внученька!
- Бабушка, бабушка, а зачем тебе такие большие груди?
- Это чтоб ты дольше трогала их, внученька!
- Бабушка, бабушка, а зачем тебе такие длинные пальцы?
- Это чтоб ты больше не болтала, внученька!


А вообще вот и фанфик на цестфест, предложенный в блогах))
ansyпереводчик
Цитата сообщения asm от 01.12.2016 в 17:01
Наткнувшись на голову тонкс, подумал в первую долю секунды о расчленёнке, но нет. А жаль, я б почитал про трепещущие члены.

Внезапно. Трепещущие члены расчлененного охотника?)
ansyпереводчик
Цитата сообщения Лиса Ересь от 01.12.2016 в 20:08
>>они уже пластались

Вот это не просто испортило сказку, а, пардоньте мой франхузский, похерило её(

Ых. Буду учиться на ошибках, спасибо, что помогли их заметить!
ansyпереводчик
Цитата сообщения читатель 1111 от 07.03.2017 в 20:59
Вот это да))) Очень весело))) И надо же. Только из комментов узнал что перевод. Текст настолько хорош что этого совсем не заметно)))

Большое спасибо! Очень приятно слышать :)
ansyпереводчик
Цитата сообщения Hermione Delacour от 12.05.2017 в 12:46
Какой вкусный текст, и почему я его раньше не заметила? Спасибо автору и переводчику за доставленное удовольствие)

Большое спасибо, очень рада, что вам понравилось!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть