↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Тыквик
В блоге фандома
Средиземье Толкина
4 июля 2017
Aa Aa
Подозреваю, что для подписчиков фандома эта информация даже не баян, а гусли :-)
Тем не менее, вдруг кто-нибудь ещё не знает о самом первом переводе "The Lord of the Rings"?
4 июля 2017
7 комментариев из 16
> Перевод с Мустангримом это не Бобырь. И это лучший перевод...

нет, но это перевод тех же времен и тоже из той же оперы "не надо как лучше, надо как надо"
(и да, я допускаю, что у него есть определенные достоинства, но МУСТАНГРИМ и ВСЕСЛАВУР застят глаза и их не видно)
Facensearo
А мне именно названия и имена и нравятся. Очень)))
Кстати, а какой перевод лучше?
Хосе Херерас
https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic243page1 а так это долгий разговор. Я за Кистяковского Муравьвьева.
Это... Этот... Гм... Пере... горе... Ужас... Глаза б мои такого не видели... Такое сделать... Кибернетики... Инженера... Хосспади... Зачем я об этом узнал?..
Харон
А представьте ЭТО бы тогда издали? И о нем знали бы не полтора анонима а ВСЕ?
читатель 1111
Нет... Нет... У меня бы жизнь тогда не сложилась... Я же к ВК прирос щупальцами еще с третьего класса...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть