↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Норвежский лес
26 июня 2018
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки
#так_сказал_Кролик, погуляв по номинациям:

Где Фидбек? — воскликнул он. — Я скажу вам! Фидбек мертв.
26 июня 2018
5 комментариев
Deus Sex Machina
Фидбек умер! Да Здравствует фидбек!
(Но этого не случилось)
Чёрный Человек
Как говорится, это уже из другой оперы:)
И чем чаще будут проводиться конкурсы, тем меньше будет фидбэка. ( Печально, но факт.
Комментаторы, авторы и обзорщики зачастую одни и те же люди. Ладно, комментаторов чуть больше. И в конце концов это приедается, а еще чуток начинает напоминать хваление петушкой кукуха, потому что анонимность в любом конкурсе ограничена только доброй волей и умением молчать лично автора.
Будь конкурсов - условно - четыре в году, было бы намного больше всего. Но по два конкурса в месяц - никакой Боливар не вынесет.
Maggy Lu
Мне кажется, что затишье на этот конкурс связано с его спецификой.
Но вы тоже, безусловно, правы.
Умный Кролик
Я считаю иначе. Никакой "специфики" у переводов нет. Более того, по всем мне известным фандомам именно переводные тексты очень сильные, т.к. никто не будет тратить время и силы на шлак, и переводят обычно (вне рамок ФБ и отсутствия контента на них) самые крутые фики или те, что нереально зашли переводчикам (о, пардон, этого конкурса тоже не касается. Еще раз пардон мон френч).
Безусловно, как проба пера и первые попытки сделать что-то новое, конкурс представляет интерес для авторов. Но для меня как читателя - ни капли, все то же самое можно было бы сделать без дедлайна, выгладив и прошерстив тексты по десять раз, а не найдя абы что минимального объема лишь бы перевести.
Sorry I'm not sorry - личное мнение - перевод требует не намного меньше времени на обработку и правку, чем авторский текст.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть