↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Marlagram
20 февраля 2020
Aa Aa
Хм.
Выяснено, что цифровая среда не только трансформирует классическую литературу, но и открывает в ней скрытые смыслы
...
Отвечая на вопрос, что представляет собой англоязычный фандом «русская классическая литература», фикрайтеры заметили, что фандом очень мал и развивается медленно. Так, одна из авторов отмечает, что фандомы, посвященные творчеству Федора Достоевского и Льва Толстого, «кажутся разобщенными». «Мне кажется, многие люди будут удивлены, когда поймут, что русская литература является доступной, им просто нужно дать ей шанс», — пишет другой пользователь.
...
Не, как-то даже не тянет добраться собственно до текста исследования - хотя и чувствуется, что журналисты "поработали", кхем.
Вообще, исследование фанфикостроения... Тем более по русской классике не на русском...

#naked_science
20 февраля 2020
5 комментариев
Заголовки эффектные на этом сайте, ничего не скажешь:
В ТюмГУ выяснили, что произведения Лавкрафта вышли за рамки литературы
А Достоевский на фикрайтерских сайтах огребал бы от критегов:

Here are the top 7 reasons to hate Dostoyevsky’s works:

Poor style. Dostoyevsky had a very good ear for how people talk and express their emotions, but a very sloppy hand when putting his observations on paper. His prose has been given many superlatives, but “elegant” is not one of them.
Shameless padding. Dostoyevsky was a patented procrastinator who worked best on his stories past deadlines. Add to this him being paid by volume, and you get a character line-up and storylines that are bloated like a C-grade TV melodrama.
Too long, too heavy. This partly comes from the padding. But also, in the classical Russian tradition, the longer your texts, the deeper they were considered to be. Our readers in the 19th century had a lot of time on their hands, and didn’t mind authors spending pages on things that we in modern time expect to be boiled down to a one-liner.
Russian character names. The grammar structure in Russian is loaded with suffixes and endings that express small variations in meaning and emotion. You may call me “Dima”, “Dimochka”, “Mityay”, “Dimon”, “Dmitri Anatolyevich”, “Dim”, and all that would convey a different meaning, depending on the situation. Characters in Dostoyevsky’s universe do that with each other’s names all the time. Translation of these subtleties in nouns is hard. With names it’s simply impossible. You’ll need footnotes to embed a particular name form in the situation. If you’re new to this, you’re left puzzled, where this endless stream of new names comes from all the time?
Flair for theatrical melodrama. Dostoyevsky was a commercial writer, with an acute sense for a prose that pushes all the right buttons. He knew for certain that in terms of sales volume, molasses beat salted licorice and bitter chocolate any day.
Social pørn. A new and exciting thing in the 19th century, this may still go in medicinal quantities now, but Dostoyevsky delivers it in spades, right in your face. His passionate focus on human misery and suffering will often leave you wondering which corner of the BDSM scene the man would call home if he happened to live now.
Xenophobic conservatism. Dostoyevsky was active in the era of a steep rise of Russian ethnic nationalism. He died before the age of pogroms, and the views expressed in his diaries lie somewhere between “indifference” and “distrust” on the scale of Judaeophobia. But he made up for this in his hate of Europeans, especially Poles, and liberals whom he considered a detrimental influence. Nowadays, his quotes are a bottomless source of memes shared by Russian nativists, radical liberals, born-again Orthodox and militant loyalists. He’s your man if you want to rise in arms against the dark demons of liberal democracy and Western globalism. If you start your acquaintance with Dostoyevsky from the memes they post on the Internet, it leaves you with an impression of a bigoted hillbilly hater from deep American South washed up in the 19th-century St. Petersburg.
Показать полностью
Палетт
Xenophobic conservatism
Это ныне к любом автору девятнадцатого века пришить можно.
финикийский_торговец
И чего тогда удивляться, что "англоязычный фандом «русская классическая литература» очень мал и развивается медленно"?
Как-то читала фик на английском чисто из спортивного интереса - посмотреть, сколько же остросоциальных тем автор ухитрится напихать. Автор старался впихнуть даже то, что в сеттинг ГП лезть не хотело категорически.
Вот разве что попаданцы...
https://imgur.com/a/fv5pyv4
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть