↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Sofie Alavnir Онлайн
20 марта в 09:30
Aa Aa
#Зрительское #Язык_Богов

«Дети дождя»/«Les enfants de la pluie» (2003) — это просто роскошный мультфильм!



Очень осталась довольна этой историей, и ничуть не пожалела, что отдала ей всё предвузовское утро. По сюжету, это что-то типа Диснеевской Покахонтас или Кэмероновского Аватара, только не такое поверхностное. К счастью, моего уровня понимания французского на слух (в этот раз не стала включать даже французские субтитры) хватило, чтобы уловить главные детали происходящего, пусть я и всё равно гарантированно упустила многие детали поменьше.

Анимация отменная, персонажи ощущаются живыми, настоящими и потому жутко цепляют, а главный злодей пусть шаблонный и однобокий, всё же внушает своей харизмой, в чём немалая заслуга исполнившего его роль актёра. Местный лор также впечатляет своей проработкой, хоть опять же не может похвастаться большой оригинальностью.

Меня особенно восхитило то, как девушка Каллисто умудряется понравиться зрителю за первые же пару минут появления на экране, и как легко проникаешься химией между ней и главным героем, хотя у них совсем мало совместных сцен.

А ещё мультфильм не боится показывать жестокость там, где это уместно. Как вам, например, сцена, где наглядно показывается смерть одного из персонажей от попадания под местную вариацию кислотного дождя? И таких тут сразу две! Мне ещё кидали выдержки из книги-первоисточника, и там на самом деле всё ещё жёстче и страннее, мультфильм всё-таки помягче будет. Французы вообще не стесняются.

В общем и целом, настоятельно рекомендую к просмотру. На Ютубе можно найти как версию в русском дубляже (за качество ручаться не могу) — https://www.youtube.com/watch?v=22XYrsGBZ2U, так и французский оригинал — https://www.youtube.com/watch?v=jwlsoviqT7g.
20 марта в 09:30
4 комментария
Французы вообще не гнушаются показывать подобное.
О, помню, смотрела его в детстве - ну как, лет 12 мне было.
Для меня 12летней был довольно жестким.
Роман, по которому снят мультик, переведен на русский и выложен для свободного чтения. Называется "По образу дракона". Есть во всех библиотеках. Скачала себе почитать.
Sofie Alavnir Онлайн
t.modestova

Что забавно, я сейчас нахожусь в той суперпозиции, когда мне уже стыдно читать французские книги не на французском, но при этом я всё ещё недостаточно свободно владею французским чтением, чтобы не влом было вообще приниматься читать в таком варианте. Всё-таки я жутко ленивый человек.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть