↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Мряу Пушистая
6 апреля в 01:38
Aa Aa
#чужими_глазами #дилогия, но сначала немного лирики

Четверг выдался просто замечательным. Второе место на Лиге, набег отзывов в арты, много тёплых слов.
В новую главу Лабиринта 5 ждущих набежали буквально за первые три с половиной часа — приятно понимать, что меня ждали и ждали с нетерпением)
Под вечер автор, ради чтения которого я в далёком 2016 регистрировалась на Фикбуке, сказал, что ему понравились мои работы. Это просто… У меня нет слов.
Ну, ладно. Возвращаюсь к дилогии. На очереди — первая поворотная арка.

Wish You Were Here

Главы 10–15. Инакомыслящие

Начну с того, что Максим Горький, который обширно цитируется в главе 10, мне не нравится. Вот вообще. «Песня о Соколе» — единственное исключение, попавшее в список любимых произведений.

Этот недотёпа, пришедший в эскадрилью незадолго до самого Сор-Ана, был четырнадцатому неплохим приятелем. По крайней мере, с ним всегда можно было поболтать между вылетами.
Раньше я думала, что Сор-Ан слишком эмоционален для менвита. Оказалось, нет. В этом абзаце он, если что, о лучшем друге говорит.

…застрял на этой мысли…
Немного неуклюжий оборот речи, но мне он по-прежнему нравится, и я его использую.

…кто-то чихнул прямо в микрофон, на мгновение оглушив всех.
Почему-то это всегда происходит, когда эскадрилья летит куда-то в полном составе. В Лабиринте тоже замечено.
Внезапно подумала, что конкретно сейчас это был Элар — в его духе.

Кей-Ди курил самокрутку и покачивал в руке банку с дешёвым пивом, протащенную в часть контрабандой. Мон-Со тоже пил…
Вот так создаёшь образ маньяка от правил, а он у тебя, оказывается, устав нарушает только в путь) Я ведь уже говорила, что он в дилогии получился склонным к хулиганству авантюристом? Просто маскируется лучше, чем штурман.

…в любой момент был готов прикрыть товарища своими крыльями…
Концептуальная метафора авторства Мон-Со. Не, он их любит, конечно, но обычно жизненные понятия авиационными подменяет, а не наоборот. (Напомню: они вертолётчики, а у вертолётов крыльев нет.)
Но красиво, блин, получилось. Не могу выкинуть из головы эту картинку. Нарисовать сегодня не успела, чуть позже принесу.

…Ши-Май взводит курок специального, расстрельного пистолета, <…> летит пуля…
Лучевые пистолеты, конечно, для них более современны, но мне нравится огнестрельное оружие как элемент традиций. Как сабля в ряде современных арабских государств.

— Передай Ильсору, что его может вычислить ещё кто-нибудь, кроме меня.
Мне жалко Ирлена, но это самый смешной эпизод за последние несколько глав.

Уж и Сокол — земля и небо. Два разных, совершенно непохожих мира, которым не суждено понять друг друга. Это ведь они, верно?
Вот только автор так и не определил для себя, кто есть кто.

— Лейтенант, зайдите на досуге к Лио-Лай и спросите, есть ли психика у животных.
Как одной фразой сломать мир обоим исследователям сразу.

Сор-Ан ушёл, по пути полюбовавшись взъерошенными сослуживцами. Бедняги, за успокоительным припёрлись или за диагнозом для Элар-Шена?
У лётчиков очень тонкая душевная организация. У всех. (Исключения: Сол-Дит и Дер-Раох.)

Фокал Риэма — это мурр. Редкий человек, который в заданных условиях может просто любить.
К слову, бутербродный разговор очень хорошо получился в плане экспозиции и раскрытия темы экспериментов, причём не только Лио-Лай над Риэмом, но и в обратную сторону, где про «и что, ей можно сказать нет?». В плане языка мне не нравится вот это:
Риэм не стал спрашивать, зачем она делала помидорный бутерброд, если ненавидит их. Он просто сел на соседний камень и съел его, раз уж дали.
Его — это, по логике грамматики, камень, а не бутерброд.

Конец главы 11 сильно смахивает на юмористический скетч, но выглядит классно.

Нори, дурень, твоему сыну пять лет! Пять! Да, старшие пошли в тебя! Но даже не смей отбирать у меня надежду, что он унаследует мой талант!
Ещё одна мечта, которая таки сбылась.

Какие там Неми цвета любит?
Либо у Неми, либо у Анниа очень странные представления о прекрасном, потому что шарф оказался зелёно-фиолетовым, а это сочетание сложно сделать красивым.

Вообще, если учесть, что исходный текст написан на арзакском, а Сор-Ан и Лио-Лай читают на менвитском, то получается, что Вей-Кан прямо-таки художественный перевод сделал.
Выдержки из дневника Анниа было психологически сложно писать — мне очень не нравится такая концентрация восклицательных знаков.

Вей-Кана и Тинора всё-таки спас Ильсор. Кау-Рук, видимо, собирался, но не успел.

Элар-Шен никогда бы не подумал, что ему доведётся пообедать за одним столом с таким количеством правителей. Однако они, несмотря на громкие титулы, оказались, в общем-то, обычными людьми и непринуждённо болтали друг с другом и с гостями.
Волшебный коммунизм во всей красе. Хотя чем больше я думаю о власти в ВС, тем больше мне кажется, что у них автократия, причём в случае с самим Изумрудным городом сильно смахивающая на монархию божественного происхождения. (Тема для отдельной статьи, наверное.)

Может, у них тут была война во имя независимости лисьего народа?
Лисы, орлы, мыши, змеи. Все остальные делятся на абстрактные множества «звери» и «птицы», и их государственность, если её можно так назвать, базируется не на видовом признаке. С другой стороны, у нас тоже есть мононациональные государства.

— Не думай о плохом в такой день, Элар-Шен, — сказала Элли. — Пойдём танцевать?
Где-то на этом месте автор думал, не вывести ли их на гет.

Ну же, это просто! Положить руку ей на талию, другой рукой держа ладонь. И-и — раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три!
Нет, в исполнении Мон-Со и Морни аналогичная сцена нравится мне больше.

…на пороге появился то ли Рен-Сай, то ли Рин-Сай…
Рин, по-моему. Буквально единственная сцена, где он нормальный.
Персонажная справка. Прототип
Близнецы появились среди персонажей лишь по той причине, что мне когда-то давно стало очень жаль братьев Маар-Тана и Гер-Тана из сценария к ТЗЗ Ассы Радонич. Младший из братьев погиб — у чёрных камней его застрелила установленная их экипажем пушка.

С вашего позволения, я зачитаю послание, чтобы либо адресат, либо автор забрали его себе.
Чтение арзакских стихов в менвитской столовой. Бардак приобретает всё больший размах.

— Но вообще-то, надо мной живёте вы, Лио-Лай, — хмыкнул лётчик. — Комната интенданта — в другом конце коридора.
Либо он зачем-то изучал план расселения, либо у него интрижка с Эн-Рал.
Если второе, то я упустила шикарную возможность стравить двух злых колдуний.

Страна, где обосновались рамерийцы, должна была стать неприступной крепостью…
Прочитала «непристойной». Долго думала.

— Лучше вообще исчезните. В нынешних условиях вас убьют при первой встрече.
Заботится!
— Будьте осторожны, мой полковник, — тяжело вздохнул Элар-Шен и отключился.
Ну, и в обратную сторону для комплекта.
Мне раньше нылось, что их диалог в главе 28 ни из чего, кроме флешбэков, не проистекает, но нет, у него есть экспозиционные предпосылки.

— Давайте я сяду за штурвал. Раньше… у меня была лицензия пилота.
— Это было девяносто лет назад. Хотя… Переводи управление на себя. Теперь просто держись на месте.
Грёбаные авантюристы. Оба.

Вообще, эпизод с чёрными камнями у меня один из любимых. Там я могу чуть ли не каждое движение персонажей представить.

Лайден из полного имени Лио-Лай — от нем. leiden — страдать.

Юнсар. Герой, которого должно было быть больше, чем оказалось. (Как и в Лабиринте, кстати.)

…два пехотинца с термическими ожогами неизвестной этиологии.
Вообще неизвестной. Совсем.

Отношение Арк-Мина к Лио-Лай выглядит, не знаю, забавной изюминкой. Вроде и не к месту, но мне чем-то нравится.

Оро-Эн и Эн-Рал кажутся карикатурными. Из-за них и появился Рес-Кай — тоже уродец, но прописанный.

Продолжение следует…
6 апреля в 01:38
2 комментария
Напомню: они вертолётчики, а у вертолётов крыльев нет.
А разве у лётчиков есть такая специализация? Конкретно в этот момент экипаж располагает только вертолётами, но летать-то они умеют не только на них: в воспоминаниях Мон-Со о Кей-Ди как раз самолёты фигурируют, во флешбэках Элара, по-моему, тоже.

Вот только автор так и не определил для себя, кто есть кто.
Ну, судя по змеиным аналогиям в "Лабиринте", автор как раз определился) Хотя при чтении у меня были противоположные ассоциации: уж по-арзакски безобиден, а сокол - это почти орёл, гордая имперская птица.
А ещё где-то там мелькало сравнение Элара с "крылатым змеем". Учитывая роль дракона в сюжете и "семейные" параллели в самой эскадрилье, оно мне очень нравится.

Фокал Риэма — это мурр.
Один из любимых эпизодов)

Либо у Неми, либо у Анниа очень странные представления о прекрасном
Вполне арзакские представления - "чем пестрее, тем лучше")

Вообще, если учесть, что исходный текст написан на арзакском, а Сор-Ан и Лио-Лай читают на менвитском, то получается, что Вей-Кан прямо-таки художественный перевод сделал.
Ну должно же у учёного-лингвиста быть языковое чутьё) А ещё и помноженное на менвитский перфекционизм...

Где-то на этом месте автор думал, не вывести ли их на гет
Это, кстати, чувствовалось. Хотя в итоге эта парочка всё равно на брата и сестрёнку смахивает (при наличии у Элли аж трёх братьев звучит забавно). А вот во второй части я начала мысленно ставить её в пару со штурманом - они оба те ещё чудики)

Кстати, полное имя Лио-Лай - одно из тех, которые мне нравятся. Всё-таки немецкий красив, что бы там ни говорили)

Р. S. Кажется, это первый самообзор, где автор больше доволен своим творением, чем ругается на него. Читатель рад)
Показать полностью
Анитра
А разве у лётчиков есть такая специализация?
Есть. Собственно, это две совершенно разных специальности, и в реальности на них друг с друга переучиваться надо. У меня получился ляп матчасти, который частично нивелируется высоким уровнем автоматики и — в случае Ле-15 — колдовством.
в воспоминаниях Мон-Со о Кей-Ди как раз самолёты фигурируют, во флешбэках Элара, по-моему, тоже.
Автор был уверен, что там таки вертолёты, но ладно. Дурацкую картинку я всё равно принесу — очень назойливая оказалась)
Ну, судя по змеиным аналогиям в "Лабиринте", автор как раз определился) Хотя при чтении у меня были противоположные ассоциации: уж по-арзакски безобиден, а сокол - это почти орёл, гордая имперская птица.
Так то — в Лабиринте) Меня тоже ужиная безобидность и орлино-соколиная царственность сбивали поначалу.
Вполне арзакские представления - "чем пестрее, тем лучше")
Неми ж ещё и рыжая)
Это, кстати, чувствовалось. Хотя в итоге эта парочка всё равно на брата и сестрёнку смахивает (при наличии у Элли аж трёх братьев звучит забавно). А вот во второй части я начала мысленно ставить её в пару со штурманом - они оба те ещё чудики)
Автор чуть не сделал слэш, так что ветка с Элли была оставлена. Собственно, она бы и без слэша не вписалась в то, что есть.
Со штурманом, кстати, действительно неплохо смотрится)
Кстати, полное имя Лио-Лай - одно из тех, которые мне нравятся.
Мне тоже. В нём ещё сонорных много, а они всегда создают приятное впечатление.
Р. S. Кажется, это первый самообзор, где автор больше доволен своим творением, чем ругается на него. Читатель рад)
Сошлись два фактора: мне нравится эта арка и этот макси похвалили накануне)
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть