↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
uncle Crassius
19 февраля 2015
Aa Aa
Поймал себя на том, что некоторые обороты мне гораздо проще употреблять на английском, чем даже на русском, который для меня родной. Особенно это относится к so, whatever, when, until и прочим вспомогательным конструктам. Практически каждый раз, когда нужно использовать русский аналог, я останавливаюсь, и начинаю судорожно соображать "kak eto budet po-russki?"

#грусть_тоска_нургл
19 февраля 2015
3 комментария
У меня "Как это будет по-русски?" уже давно и привычно )))
Или, в особо запущенных случаях: "Как это вообще будет?"
У меня такое возникло после прохождения масс эффектов (проходил без русификации). Действительно у них лаконично и удачно звучат многие обороты, что так и подмывает использовать их вместо великого и могучего
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть