↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


4 февраля 2018
Мольфар, то, что болван иногда изрекает прописные истины, не делает его гением.

Болван пишет:
"Фраза Give me carbons означает не «дай мне углерода», а «отдай мне копии»."
Не означает. Означает "сдать копирку", на которой тоже отпечатались (возможно секретные ) материалы.
Ещё раз повторю — carbon это "копирка", а не копия.

Болван пишет:
"мало-мальски понимающему в тонкостях оккупационного инглиша понятно, что речь идет об «альтернативной копии»"
Слава Дионису, я всё-таки понимаю намного, значительно значительно больше, чем "мало-мальски", и мне очевидно, что altered это "изменённый". И ещё раз повторю — carbon это "копирка", а не копия.
Не "альтернативная" и не "копия".
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть