↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Мольфар

Автор, Переводчик, Редактор, Декламатор

Фанфики

18 произведений» 
На обочине канона
Джен, Макси, Закончен
101k 206 940 6
В горниле Третьей Мировой
Джен, Макси, В процессе
22k 218 279 2
Я - Волшебник
Гет, Макси, Закончен
296k 684 2.2k 24
Зеленая Сила Юности!
Джен, Макси, Закончен
95k 136 1.5k 13
Путь к мечте
Гет, Макси, Заморожен
10k 112 93

Переводы

23 произведения» 
Палочка для Рой
Джен, Макси, Закончен
419k 1.6k 2k 24
101 способ отправить Хинату Хьюгу в обморок
Гет, Макси, Заморожен
48k 135 390 3
Просвет в Тумане
Гет, Макси, Заморожен
15k 41 216 1
Догонялки
Джен, Мини, Закончен
3.1k 33 117 2
С доставкой!
Джен, Мини, Закончен
2.4k 21 56 2

Редактура

9 произведений» 
Генеральная уборка
Гет, Макси, Закончен
16k 168 288 2
Алый глаз ворона
Джен, Макси, Закончен
43k 284 274 3
Д'Поттер и три Мародера
Гет, Миди, Закончен
7.2k 18 126
День Тролля
Джен, Мини, Закончен
5.6k 22 417
Граф Норт-Айлэнд
Гет, Миди, Закончен
30k 109 659 2

Аудио фанфики

1 произведение» 
Двадцать первое. Ночь. Понедельник
Джен, Мини, Закончен
4.8k 35 225 3

Подарки

7 подарков» 
ПодарокЗалив Веселого Доктора
От Samus2001
ПодарокОливковый мальчик
От Nym
ПодарокПоселок
От november_november
ПодарокСамый кошмарный урок Снейпа
От Samus2001
ПодарокЛуч света
От Natty_M

Награды

48 наград» 
Путешествие в панк-мирыПутешествие в панк-миры
8 июня 2020
500 подписчиков500 подписчиков
6 июня 2020
100 рекомендаций100 рекомендаций
4 июня 2020
5 макси5 макси
23 мая 2020
1 000 000 просмотров1 000 000 просмотров
17 мая 2020
Был на сайте сегодня в 00:02
Звание:Победитель конкурса
Пол:мужской
Дата рождения:27 ноября
Откуда:заштатный городишко
Образование:есть
Зарегистрирован:4 марта 2015
Рейтинг:6731
Показать подробную информацию

Фанфики

18 произведений» 
На обочине канона
Джен, Макси, Закончен
101k 206 940 6
В горниле Третьей Мировой
Джен, Макси, В процессе
22k 218 279 2
Я - Волшебник
Гет, Макси, Закончен
296k 684 2.2k 24
Зеленая Сила Юности!
Джен, Макси, Закончен
95k 136 1.5k 13
Путь к мечте
Гет, Макси, Заморожен
10k 112 93

Блог



Мольфар
#пеар #писательское #циферки #АТ

Третьего дня началась выкладка нашего с Самус-семпаем совместного проекта (хотя мой вклад там не шибко большой, но присоседился я удачно, как та муха из басни про "мы пахали").
И теперь гадский Автор Тудей самым сволочным образом отвлекает от меня от работы. Потому что нужно скорее проверить, как растут циферки. Обязательно набрать положенные тридцать часов чтения, вот прям край!

Мольфар идёт смотреть циферки, Мольфар жмякает на выложенную главу, Мольфар залипает, потом лезет менять какую-нибудь запятую посреди текста. И через полчаса опять. И снова.
А что вы хотели, это ведь первый оридж, раньше такого не бывало, и очень надо посмотреть, вдруг откомментили, вдруг ещё лайкнули, вдруг...

Блин, я так себя вёл, когда йашкой был, выложившим первый фанфик.
=)
Показать 3 комментария

DarkFace
Так
Показать 2 комментария

Мольфар
#ищу_бету
Фронт работ - огроменный, большой, необрезанный, законченный. 105к слов.
Оридж, джен, сеттинг - переход от Средневековья к Новому Времени + магическое АУ.
Нужен человек, который поправит пунктуацию и повылавливает речевые ошибки, потому как у нас глаз замылился.
Ловись бета, большая и побольше!

*замирает в тревожном ожидании*

АПД: бета найдена, спасибо всем неравнодушным!
Показать 20 комментариев из 22

Мольфар
#фанфики #малыш_и_карлсон #цитата #рекомендации #лицокнига #вещества #фигак

Камрад Vozov поделился прекрасным. Выношу прекрасное на всеобщее обозрение.

Фигак

В восемь утра Малыша разбудил сановитый, как русский боярин, Боссе. Он возник из лестничного проёма, неся в руках чашку капуччино с пеной, на которой лежал шоколадный узор. Боссе был в грязном кимоно с драконами, которое слегка вздымалось на мягком утреннем ветерке.
Он поднял чашку перед собою и возгласил:
― Omni mea padme hum!
«Да, так начинается новый день, ― подумал Малыш, от неожиданности пролив молоко. ― Всё начинается с молока, пролитого молока. Джон Донн уснул и ― фигак».
Последнее он произнёс вслух.
― Фигак, ― заметил Боссе, ― это наш народный герой.
― Герой, да. Сын Фингала.
― Господи! ― сказал он негромко, разглядывая залив из окна. ― Как верно названо море, сопливо зелёное море. Яйцещемящее море. Эпи ойнопа понтон. Виноцветное море. Ах, эти греки с их воплями Талатта! Талатта!
― Ты слышишь, наш сосед на крыше опять стрелял из пистолета? ― Боссе не вникал во всё это словотворчество. ― Слышишь, да? Сегодня приедет этот русский, и нас, неровен час, застрелят вместо этого идиота. Так всегда бывает в фильмах ― случайный выстрел, а потом всех убивают.
Они вместе арендовали жильё в старой башне, помнящей короля Вазу.
― Это будет совершенно несправедливо, ― Голос Боссе звучал особенно угрожающе под древними сводами. Однако Малыш не слушал его, он уже выходил, наскоро затолкав бумаги в портфель.
Он представлял себе бушующее море и несущуюся по нему ладью. Там, на носу, сидел Фигак, странно совмещаясь с героями его любимого Шекспира. Дездемона с платком, Ричард с двумя принцами на руках и Макбет в венце. Весь мир ― фигак. Мы тоже, тоже мы фигак-фигак-фигак! Нет повести печальней, и фигак!
Но Фигак всё же должен был встретить отца после долгих странствий. Они были долго в пути, чуть было не встретившись на Западе и почти было встретившись на Востоке, и вот, для окончательного узнавания…
Но тут Малыш отшатнулся от края тротуара.
Когда он хотел перейти улицу Олафа I у старых ворот, чей-то голос, густо прозвучавший над его ухом, велел ему оста¬новиться. Он скорее понял, чем увидел, что его остановил чин полиции.
— Остановитесь.
Он остановился. Два автомобиля, покачивая боками, двигались по направлению к нему. Нетрудно было догадать¬ся, кто сидит в первом. Это был русский лидер. Малыш увидел чёрную, как летом при закрытых ставнях, внутренность кабины и в ней, особенно яркий среди этой темноты (яркость почти спектрального распада), ― околыш. Через мгновение всё исчезло (фигак!), всё двинулось своим порядком. Двинулся и Малыш.
(с) Владимир Березин
Свернуть сообщение
Показать полностью

Мольфар
#сериаломания #рандомный_обзор
С лёгкой руки Aniana мне достался для обзора фик Поцелуй на ладошке
"Американскую историю ужасов", по которой написан рассказ, я не смотрел ни одной серии (тем более, четвёртый сезон). Читал абсолютно незамутнённым, только персонажей по энциклопедии глянул.

И тем не менее, несмотря на полное незнание канона, несмотря на то, что половину отсылок я не выкупил, и половина имён так и осталась в категории "кто это вообще?", рассказ никакого отторжения или непонимания не вызвал. Это отлично рассказанная история о людях и чудовищах. Не буду спойлерить содержание, рассказ стоит того, чтоб его прочесть не в моём кусочном пересказе.
Отдельно хотелось бы отметить стиль повествования. Это один из редких случаев, когда текст, написанный от третьего лица, великолепно, лучше любых POV-ов передаёт мировоззрение главного героя - наивное, местами чёрно-белое и отрывочное, в котором перемешаны детские и взрослые черты. Высший пилотаж, автор, вы - молодчина!
Язык рассказа очень гладкий и грамотный. В одном только месте глаз цепляется за:
Эта миссис Дан тоже не церемонилась с Пеппер, она обращалась к ней на ты, по-свойски, но та не обижалась.
Камон, автор, ну откуда "ты" в английской повседневной речи? Реалии текста явно американские, и вот эта конкретная фраза довольно явно из них выбивается. Тем более, выкинуть её, оставить просто "по-свойски" - смысл ведь не поменяется, правда?

Однако, если оставить в стороне мелочные придирки, текст Поцелуй на ладошке получился просто отличный. Видно, что автор в него душу вложил.

*делает себе мысленную пометку никогда не смотреть "Американскую историю ужасов"*
Свернуть сообщение
Показать полностью

Мольфар
#хелп #переводческое #English #девочковое #как_это_по_русски

Товарищи женщины, переводчики, переводчики-женщины и просто неравнодушные граждане!

Подскажите, как перевести с английского словосочетание "loose braid"

Как это будет по-нашенски? "Свободная коса"? "неплотная"? "полураспущенная"? Предлагались также варианты "небрежно заплетённая" и "свободно завязанная". Рабочий вариант на данный момент: "свободно заплетённая коса". Но мы ведь так в повседневной жизни не говорим? Или говорим?

Чёт я туплю. Памагити!

АПД: Благодаря Altra Realta найден вариант "небрежная коса", который в интернетах используется.
Показать 19 комментариев

Мольфар
#коронавирус #реал #новости #возможно_баян #за_бугром
Ирландский школьник обнаружил 4-тысячелетний артефакт благодаря карантину
Археологическое открытие совершил ирландский школьник Кахал Макдона, 11 июня сообщает RTÉ.ie.
По сведениям издания, мальчик обнаружил древнюю лодку, возраст которой оценивается в 4000 лет. Кахал совершил открытие, когда прохаживался в резиновых сапогах вдоль берега озера, рядом с деревней Лисакул, графство Роскоммон.
Почувствовав в иле под своими ногами что-то твердое мальчик попытался вытащить предмет наружу, однако ему это не удалось. В результате, с помощью матери, сестры и отца ему удалось извлечь предмет на поверхность.
Это оказались остатки лодки длиной около 5 метров и примерно метр в ширину. Лодка, по-видимому, была сделана из целого ствола дерева.
Фотографии находки попали в руки ученых Национального музея Ирландии, которые прислали группу специалистов для изучения находки. Пока ученые рекомендовали пока вернуть артефакт в озеро, чтобы обеспечить его сохранность до начала исследований.
Как сообщил журналистам автор находки, он отправился на озеро потому, что ему до смерти надоело сидеть дома из-за карантина.
Напомним, древние лодки могут неплохо сохраняться в воде благодаря дефициту кислорода в слое ила. Так, недавно в Хорватии была обнаружена деревянная лодка возрастом около 2 тысяч лет.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев

Мольфар
#пеар #АТ #ЛитРПГ #фэнтези

Бессовестного пиара пост. Слабонервные - проходите мимо!

Сегодня дорогой товарищ Samus2001 начал выкладку новой истории под названием «Предчувствие опасности»!

Честно говоря, я не особый любитель ЛитРПГ. Да, были книги, которые я читал запоем. А были другие в том же жанре, которые закрывал на середине. Так что не могу считаться знатоком и ценителем)) Однако тут ЛитРПГ получилось отличное!

Аннотация:
В мире, где каждому существу боги даровали Систему, где сила разумного определяется величиной Параметров, в дальнем дремучем захолустье обитает скромный Торговец сотого уровня. Это громадное достижение для той далёкой местности, но в более обжитых местах такие недалеко ушли от сиволапых беспомощных крестьян. Вот только почему удар кулака этого пожилого мужчины разносит в клочья могучих Монстров? Почему кожа старика сверкает ослепительным сиянием бриллианта? Что скрывает прошлое Брана Хантриса, укрытое Покровом Тайны?

Волей случая мне довелось ознакомиться с несколькими первыми главами и теперь жутко интересно узнать, в какую же сторону повернёт сюжет.

Давайте же томиться ожиданием вместе! =)

Мольфар
#в_гости_к_Роршаху #обзор #некорректное_сравнение #научим_как_надо #всем_пох

Проглядел все картинки, по которым написаны работы. В разных номинациях нашёл аж три (3) работы по картинке №27.. Мне кажется, интересно будет их сравнить. Хоть это и разные номинации, и сравнение не будет до конца корректным.

Мужские каникулы
Хороший, ровный рассказ. Имена героев отлично подобраны, в духе самой истории. Характеры тоже здорово написаны, соответствуют именам.
Но. Никакого сюжета не замечено. Дракон украл, рыцарь пришёл, они поиграли и выпили чаю. Уснули. Всё. Конфликт? Развитие? Развязка? Их нет.
Итог: просто живое описание происходящего на картинке. Красивое, красочное, но оборванное.

Сделка
А тут наоборот. Довольно невнятные (по сравнению с предыдущей работой) персонажи, но развитие сюжета и типа детективная интрига.
Сама задумка рассказа - великолепная. Интрига с личностью Ричарда - замечательная. Если б только автор тут же её не раскрывал, а потянул до конца рассказа - было бы весело. Сам поиск похитителя, который осуществляет Ричард - это стандартные действия любого базарного стражника - найти колокол, проследить, выявить подозреваемого, проверить на алиби. Почему ни одного вменяемого человека в королевстве не нашлось до возвращения Ричарда - для меня загадка. Такое ощущение, что никто и не пытался.
Итог: если б взять красочных героев из предыдущего рассказа да продумать интригу - вышла бы отличная история.

Перевоспитание. Комедия в двух действиях
А вот этой работе, если выбирать из трёх, я бы присудил победу (да-да, я помню, что они в разных номинациях).
Тут есть достаточно неплохо прописанные персонажи. Тут есть дуга характера - персонаж меняется и растёт над собой. Тут есть довольно забавные шутки про восточную принцессу.
Вместе с тем, эта работа отчекрыжена посередине. Такое впечатление, что автор написал очень крутую завязку, вполне себе прикольную развязку и отчего-то забил на развитие сюжета. Началось вот так. Закончилось вот так. А где сама история-то? Шекспир так не халтурил!
Итог: и всё равно из трёх перечисленных эту работу считаю лучшей. Плюсы однозначно перевешивают.

Дальше отсебятина и архиценные (нет) советы!
Лично я, когда картинки к конкурсу разглядывал, представил себе историю в духе Ведьмака. С ужасно неполиткорректными шутками, гендерным шовинизмом, солдафонским юморком и нестираными портянками. И считаю, что если бы третья история не старалась быть сказкой про рыцаря и принцессу в мире розовых поней, в котором самое страшное обзывательство - "козёл", а показала настоящее взаимодействие битого жизнью дядьки, ироничного дракоши и капризной девчонки в короне - пусть даже с тем же самым результатом - то вышло бы намного бодрее и красочней.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария

Мольфар
#кинодомик #кино #рецензия #политота

Посвящается Imnothing — музе, умнице и лучу света в этом полном безумия мире.

#спецвыпуск к #9_мая

Сегодня мы поговорим о фильме 1986 года «Сошедшие с небес».
https://avatars.mds.yandex.net/get-kinopoisk-image/1704946/3ca17f5b-3d4d-418f-812e-42f2cea8bb20/360
Он снят по повести «Двое из двадцати миллионов», которую я пока не читал. Видел мнения, что фильм до повести не дотягивает. Пока не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, кино смотрел абсолютно незамутнённым. Даже странно, что сам я раньше этого фильма не видел; поспрашивал родно, кто постарше — все смотрели. Выражаю благодарность Евгению BadComedian-у Баженову за то, что посоветовал фильм отдельным постом у себя на канале.

Этот обзор-рецензию я пишу для тех, кто фильм тоже смотрел, чтобы поделиться с ними своими мыслями по его поводу. Если вы фильм до сих пор не видели, настойчиво рекомендую дальше не читать, а идти и смотреть.

Не буду пересказывать кино. Заранее предполагаю, что все, кто читает дальше, его смотрели. Я бы хотел поговорить о том идейном наполнении, которое режиссёр, Наталья Трощенко, в фильм вкладывала, и о тех вариантах восприятия, которые пришли на ум.

Это будет длиннющая простыня с кучей отступлений и цитат. И, честно говоря, я именно такой и хочу её видеть. Любители кричать про «многабукаф» — ступайте себе с Богом.

В первую очередь, фильм, конечно же — история обожжённых войной парня и девчонки, которые пытаются найти себя в послевоенной жизни. Они иногда ругаются, воспитывают сына, потихоньку налаживают быт, но время от времени случается рядовое, казалось бы, событие-триггер, после которого в героях прорываются страшные переживания из военной жизни. Например, когда Абдулов случайно сшибает грузовиком колонку, и они с кинувшейся к нему Глаголевой громко кричат «вода!». Или когда Нюська, давая соседу примерить пиджак, вдруг начинает горько выть по не вернувшемуся с фронта мужу. Если бы история была только об этом, фильм уже бы был отличным и стоящим просмотра.

Но это больше, намного больше чем просто кино о привыкающих к мирной жизни фронтовиках.

Это фильм о любви.
С первых слов и до самого последнего кадра это фильм о любви санитарки Маши и лётчика Сергея. Даже если б не было первых её фраз: «Как же я тебя люблю, Господи, как же люблю», то из всего дальнейшего фильма это бросается в глаза. По тому, как они друг на друга смотрят. Как Сергей не может проехать по маршруту, не завернув к горбольнице и не поприветствовав Машу, а та всегда, каждый раз в точное время стоит на крыльце и ждёт, чтоб его встретить. Когда это до того доходит, что возле горбольницы остановку специально делают и маршрут сергеева автобуса меняют.
Мы видим, ради чего они воевали. Ради вот такого послевоенного счастья. Небезпроблемного. С трудностями, тёрками с повылезавшим из щелей криминалом и борзыми тыловиками, но счастья.
Счастья просто жить, просто работать и просто любить.

Третий смысловой слой фильма можно озаглавить как песню Толкуновой: «Мой милый, если б не было войны». Её пример я выбрал неслучайно, и предлагаю читателям прочесть строки этой песни и понять, насколько фильм — о том же самом.
Ещё до встречи вышла нам разлука,
А всё же о тебе я вижу сны,
Да разве мы б прожили друг без друга,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.

Наверно, я до срока стала старой,
А только в этом нет твоей вины,
Какой бы мы красивой были парой,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.

И снова ты протягиваешь руки,
Зовёшь из невозвратной стороны,
Уже б ходили в школу наши внуки,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.

Никто калитку стуком не тревожит,
И глохну я от этой тишины,
Ты б старше был, а я была б моложе,
Мой милый, если б не было войны,
Мой милый, если б не было войны.

Да разве мы б прожили друг без друга,
Мой милый, если б не было войны.
Конечно, тут играет, скорее, линия Нюси, чем Маши и Сергея. Но тоже смысл прозрачен и понятен.
Весь фильм нас потчуют флешбеками к той самой первой сцене у Аджимушкайских каменоломен, то прямыми, то с водой из колонки, то с патефоном и песней про чёрные глаза, да мало ли. И финальные кадры показывают, что всех событий фильма не было. Их не было, это только предсмертный бред, мечты двух влюблённых за секунду до того, как их расстреляют.
Тут нужно оговорить, что неясно до конца, чьи это именно мечты. Возможно, это мечты Маши о том, как всё здорово сложится после Победы. Как она будет любить и будет любима. А может, и мне эта версия нравится намного больше, что мечта эта у Маши и Сергея — одна на двоих. Что они настолько друг друга любят, что в этот последний миг перед смертью у них даже и видение счастья одно и то же.
И вот, когда мы с вами уже увидели это простое мирное счастье, уже порадовались за героев, которые находят себя, которые преодолевают житейские трудности и даже даже достигают казалось бы, невозможного — Сергею предлагают работать инструктором в авиаклубе — вот после этого всего обжигающее наступает осознание. Этого ничего не случилось. Они погибли, расстрелянные нацистами, как и ещё двадцать миллионов таких же людей. У которых тоже были свои мечты, которые тоже могли жить и быть счастливы.
Не могу сказать, что такое восприятие Дня Победы (не как праздника со слезами на глазах, а как просто дня памяти и скорби) мне близко. Я потому и рецензию выложу уже 10 мая, чтоб праздник остался именно праздником. Однако, вернёмся к нашему обзору.

Казалось бы, фильм этот можно воспринимать с позиций крайнего рационализма и материализма. Есть умирающие от жажды герои. Есть смертельная стрессовая ситуация, в которую они попадают. И есть предсмертные галлюцинации, которые они видят перед тем, как умереть. Безусловно, такая трактовка вполне логична и имеет полное право на существование.
Однако фильм почему-то называется «Сошедшие с небес».

Что приводит нас к противоположной, «мистической» трактовке фильма.
И не надо говорить, что это кино о советских солдатах, и «всякие эти ваши религиозные мотивы — чушь, бред и перестроечное мракобесие». Советская культура не чуралась потусторонних, духовных и религиозных мотивов. И я сейчас даже не о запрещаемом в известные годы Булгакове говорю. Стихотворение, которое я привожу ниже, написано Александром Трифоновичем Твардовским в 1948 году. Он фронтовик, лауреат сталинских и ленинской премий, орденоносец, редактор журнала «Новый мир». И это не помешало ему написать именно такие строки.
Стихотворение тоже привожу полностью, ибо такие вещи нужно читать именно от и до, не выдирая цитат. И желательно вслух.
В тот день, когда окончилась война
И все стволы палили в счет салюта,
В тот час на торжестве была одна
Особая для наших душ минута.

В конце пути, в далекой стороне,
Под гром пальбы прощались мы впервые
Со всеми, что погибли на войне,
Как с мертвыми прощаются живые.

До той поры в душевной глубине
Мы не прощались так бесповоротно.
Мы были с ними как бы наравне,
И разделял нас только лист учетный.

Мы с ними шли дорогою войны
В едином братстве воинском до срока,
Суровой славой их озарены,
От их судьбы всегда неподалеку.

И только здесь, в особый этот миг,
Исполненный величья и печали,
Мы отделялись навсегда от них:
Нас эти залпы с ними разлучали.

Внушала нам стволов ревущих сталь,
Что нам уже не числиться в потерях.
И, кроясь дымкой, он уходит вдаль,
Заполненный товарищами берег.

И, чуя там сквозь толщу дней и лет,
Как нас уносят этих залпов волны,
Они рукой махнуть не смеют вслед,
Не смеют слова вымолвить. Безмолвны.

Вот так, судьбой своею смущены,
Прощались мы на празднике с друзьями.
И с теми, что в последний день войны
Еще в строю стояли вместе с нами;

И с теми, что ее великий путь
Пройти смогли едва наполовину;
И с теми, чьи могилы где-нибудь
Еще у Волги обтекали глиной;

И с теми, что под самою Москвой
В снегах глубоких заняли постели,
В ее предместьях на передовой
Зимою сорок первого;
и с теми,

Что, умирая, даже не могли
Рассчитывать на святость их покоя
Последнего, под холмиком земли,
Насыпанном нечуждою рукою.

Со всеми - пусть не равен их удел,-
Кто перед смертью вышел в генералы,
А кто в сержанты выйти не успел -
Такой был срок ему отпущен малый.

Со всеми, отошедшими от нас,
Причастными одной великой сени
Знамен, склоненных, как велит приказ,-
Со всеми, до единого со всеми.

Простились мы.
И смолкнул гул пальбы,
И время шло. И с той поры над ними
Березы, вербы, клены и дубы
В который раз листву свою сменили.

Но вновь и вновь появится листва,
И наши дети вырастут и внуки,
А гром пальбы в любые торжества
Напомнит нам о той большой разлуке.

И не за тем, что уговор храним,
Что память полагается такая,
И не за тем, нет, не за тем одним,
Что ветры войн шумят не утихая.

И нам уроки мужества даны
В бессмертье тех, что стали горсткой пыли.
Нет, даже если б жертвы той войны
Последними на этом свете были,-

Смогли б ли мы, оставив их вдали,
Прожить без них в своем отдельном счастье,
Глазами их не видеть их земли
И слухом их не слышать мир отчасти?

И, жизнь пройдя по выпавшей тропе,
В конце концов у смертного порога,
В себе самих не угадать себе
Их одобренья или их упрека!

Что ж, мы трава? Что ж, и они трава?
Нет. Не избыть нам связи обоюдной.
Не мертвых власть, а власть того родства,
Что даже смерти стало неподсудно.

К вам, павшие в той битве мировой
За наше счастье на земле суровой,
К вам, наравне с живыми, голос свой
Я обращаю в каждой песне новой.

Вам не услышать их и не прочесть.
Строка в строку они лежат немыми.
Но вы - мои, вы были с нами здесь,
Вы слышали меня и знали имя.

В безгласный край, в глухой покой земли,
Откуда нет пришедших из разведки,
Вы часть меня с собою унесли
С листка армейской маленькой газетки.

Я ваш, друзья,- и я у вас в долгу,
Как у живых,- я так же вам обязан.
И если я, по слабости, солгу,
Вступлю в тот след, который мне заказан,

Скажу слова, что нету веры в них,
То, не успев их выдать повсеместно,
Еще не зная отклика живых,-
Я ваш укор услышу бессловесный.

Суда живых - не меньше павших суд.
И пусть в душе до дней моих скончанья
Живет, гремит торжественный салют
Победы и великого прощанья.
Я мог бы вспоминать строки Высоцкого: «Наши мёртвые нас не оставят в беде. Наши павшие как часовые...» Мог бы приводить цитаты из рассказов Шукшина, но, по-моему, стихотворение Твардовского тут подходит как нельзя лучше и расставляет все точки над «i».
Точно так же, как оправдана «материалистическая» трактовка данного фильма, не менее оправдана и возможна и трактовка «мистическая».
На те восемьдесят минут, что длится фильм, его герои, Сергей и Маша, спустились с небес и прожили ту жизнь, которую отняла у них война. Знаете ли вы, что именно в Крыму, в Коктебеле, в древнегреческой мифологии располагался вход в царство мёртвых? Поэтому сцена, когда Сергей и Маша просто идут по кромке прибоя, как по границе между двумя мирами, она прямым текстом говорит, кто тут сошедшие с небес. Когда Сергея спрашивают перед взлётом: «а как же вы выжили» и он пожимает плечами и честно отвечает, что это и для него загадка.
Когда в финальном кадре послевоенной жизни самолёт Сергея делает «свечку» и взмывает вертикально вверх, скрываясь в белых облаках, после чего сцена обрывается — это тоже именно оно. Герой возвращается обратно.
Этот фильм, как и стихотворение Твардовского, не даёт нам оставить их, Сергея и Машу, вдали, не даёт «прожить без них, в своём, отдельном счастье». Он буквально заставляет нас на восемьдесят минут видеть их глазами и слышать их слухом.

В принципе, на этом рецензию уже можно было бы закончить, но… но если бы я так сделал, то был бы не до конца честен перед вами и перед самим собой. А главное — перед ними, ушедшими, чьими глазами только что посмотрел на мир.

Поэтому я перехожу к последнему, пятому уже смысловому слою фильма. Простите меня, но я не могу не сказать о борьбе, духе и воле к победе.
Оборона Аджимушкайских каменоломен — один из примеров величайшего героизма советских людей. В течение 170 дней солдаты и простые жители Крыма, укрывшиеся в каменоломнях, сражались с нацистами и оттягивали на себя часть сил противника. Их морили голодом и жаждой, на них взрывчаткой обрушивали тоннели, в каменоломни закачивали газы. Но они не сдавались. Из 13000 защитников выжило 48.
Фильм «Сошедшие с небес» начинается со сцены, где сидящие в катакомбах красноармейцы страдают от жажды. И санитарка Маша, не в силах вынести страдания раненого, хватает ведро и бежит наружу, прямо под нацистские пулемёты. За ней следом бежит влюблённый в неё Сергей. Пытается остановить, но потом выходит следом и принимает её судьбу.
Я не хочу осуждать героев. Таких адских испытаний, какие на их долю выпали, ни я ни, вероятно вы, мои читатели, и десятой доли не проходили.
Но ведь правда заключается в том, что защитники Аджимушкайских каменоломен боролись «за свет и мир против фашистской силы тёмной». Они оттягивали на себя какое-то количество вражеских войск. Они чуть не зубами врага грызли, преодолевали чудовищные лишения. А герои нашего фильма по факту выходят под пулемёты умирать. Они не организуют вылазку с какими-то шансами на успех, как делали защитники каменоломен в реальности. Они просто выходят умирать. И закономерно погибают.
Простите, но Сергей и Маша же попросту сдаются. И я не могу не сказать, что это ещё один повод назвать кино: «Сошедшие с небес».
Там, в Аджимушкайских катакомбах, сидят советские люди, которые ради своих идеалов идут на страшные муки и лишения. «За свет и мир мы боремся. Они — за царство тьмы». Если уж говорить на языке религии, то они — праведники и мученики, которые до последнего сражаются с фашистской нечистью. И когда Сергей и Маша выходят под пулемёты на убой — они не сдаются в плен, но они уже больше не продолжают борьбу, не находят в себе сил жить и страдать, бороться за свет и мир. И потому они двое — сошедшие с небес.
Маресьев с перебитыми ногами полз по зимнему лесу, по оккупированной территории. И был готов отстреливаться от оккупантов до последнего. Ему хотелось застрелиться, не бороться больше. Но он полз, боролся. А Сергей и Маша — больше не борются.
Да, конечно, их мотивы не такие, как у свихнувшегося от жажды безымянного мужика в самом начале фильма. Он просто очень хочет пить и на почве эгоизма сходит с ума и выбегает под пули. А медсестра Маша идёт на смерть не от жажды, а от невозможности терпеть, как рядом мучаются раненые, как мучается любимый человек. Сергей тоже бежит за ней, не в силах потерять, жить дальше, если её не станет. У них гораздо более высокие мотивы, чем у свихнувшегося от жажды эгоиста. Но поступок они совершают один и тот же. Отказываются от борьбы за свой идеал. За ту мирную жизнь, о которой так ярко грезят.
И когда Сергей перед взлётом отвечает, что они-то и не могли бы выжить, он говорит именно об этом. Чтобы выжить, они должны были быть куда сильнее духом и перенести куда больше, чем уже перенесли. Да, на каждого выжившего приходилось две с половиной сотни убитых. Вы только вдумайтесь — сорок восемь человек из тринадцати тысяч! Почти никаких шансов. Хотя истории известны случаи, когда люди боролись до конца, и совершалось чудо. Но здесь — не тот случай. И потому всё светлое будущее остаётся для героев только мечтой.
Может, у меня приступ СПГС, может, я натягиваю сову на глобус и вешаю вам лапшу на уши. Но не могу отделаться от мысли, что фильм «Сошедшие с небес» — не про 40-е годы, а про 80-е. Он, напомню, вышел в перестроечном 1986-м, И уже через четыре года советские люди отказались бороться за свои идеалы. Под звуки льющихся из заграничного граммофона сладких речей они, мучимые жаждой и не в силах терпеть мучения близких, вышли из своих катакомб и сломали железный занавес. Ведь и у них с одной стороны были какие-то там идеалы и мечты о лучшем обществе, самом справедливом на земле, а с другой — жажда, удовлетворение низших потребностей и сорок сортов колбасы. И все идеалы и мечты, все эти «Гостьи из будущего» остались только мечтами, как не сбылись мечты Маши и Сергея о мирной послевоенной жизни. А зачёрпнутая вода, полное ведро, вся вылилась на землю, и никому из них не досталась.

И когда я смотрю очередной обзор от Бэда про очередной фильм «про войну», то просто слышу за кадром глумливый смех парней в серой форме вермахта. И тогда остаётся лишь один вопрос. А кто сказал, что сходить с небес можно только на землю? И не придётся ли нам с вами, как говорил герой Гёте: «пройти все ярусы подряд. Сойти с небес сквозь землю в ад».

Время покажет.
Спасибо за внимание.

*ставит напоследок песню и уходит в закат*
Свернуть сообщение
Показать полностью

Мольфар
#Пацансправа #заявка #crossover #сериаломания #упорос

Делюсь прекрасным из ЛС.

- Такое ощущение, что Камбербетч и второй мужик нацелились на жопу Дейнерис, а та заранее напряглась и сжала булки
Лыр, в общем :0

- Второй мужик - это ж доктор Хаус!
Там по картинке можно чистый джен писать. Как Шерлок по необычной походке подозревает в мадам Таргариен серийного убийцу, Хаус ясно видит все признаки подступающего Альцгеймера, они вдумчиво спорят, приводя каждый уйму аргументов.
А Дейнерис загадошно молчит, потому как она просто жопку об дракона натёрла, но сказать как-то неудобно
Показать 11 комментариев

Мольфар
#фанфикшен #статья #что_о_нас_думают #классика

На литературном ресурсе «Полка» вышла большая статья о фанфикшене.

Спасибо камраду Vozov за наводку!
Показать 3 комментария

Мольфар
Я пишу этот отзыв до того, как станут известны результаты конкурса про панк-миры. Но опубликую его только после официального объявления результатов и деанона. АПД: результаты известны, деанон прошёл, вот и выкладываю.

Для тех, кого пугает #многабукаф могу вкратце сообщить, что текст Я беру вас в плен, Генерал Грейнджер мне не понравился, и об этом я накатал вот такенную простыню.

Вы ещё с нами? Что ж, продолжим.

Должен сделать несколько оговорок, прошу отнестись к ним с вниманием.

Во-первых, я просто не мог что-то написать про этот фанфик до завершения конкурса и деанона. Потому что он является соперником для моей клюквы. Можно было бы подумать, что я так топлю конкурента и очень уж хочу ачивку за победу в конкурсе. Так что нет, дело не в желании победить. Как видите, за свой текст я не голосовал.
Во-вторых, я ни слова дурного не хочу говорить ни про автора текста, ни про тех, кому текст понравился. Нельзя судить человека. Люди разные, их не нужно осуждать и не нужно облизывать. Их нужно понимать. Но вот поступки людей, их действия и написанные ими тексты для меня такого «иммунитета» лишены. И ниже я буду обсуждать именно текст.

Прошу прощения за такое длинное вступление. Мне показалось, что правильней будет сначала проговорить эти очевидные в общем-то вещи.

Итак, о чём же текст Я беру вас в плен, Генерал Грейнджер ?
Здесь мы видим романтическую историю любви Гермионы Грейнджер и Драко Малфоя. Он выступает двойным агентом, изнутри руша планы Волдеморта, а она — генералом доблестных Сил Сопротивления, что уже завтра сядет за штурвал самолёта и отправится в первый боевой вылет.
Я не буду задавать глупых вопросов типа: «почему генерал идёт в бой?» или «как Драко Малфой стал двойным агентом вместо Снейпа?», или «почему, если Волдеморт прихватизировал у магглов кучу тяжёлой военной техники, а Поттер — целую эскадрилью штурмовиков, сами магглы до сих пор пребывают не в курсе и в дела волшебников не лезут? (Из текста мы узнаём, что Статут действует и аппарировать при магглах — низзя)». «Почему в лётчики берут только женщин?»
Не буду спрашивать по одной простой причине. Я не хочу разбирать текст «по косточкам» и акцентироваться на мелочах. У любого текста бывают как интересные находки, так и технические нестыковки. Более или менее важные, не суть. Существует дофига отличных, цепляющих за душу текстов, набитых при этом техническими нестыковками. Будь дело только лишь в заклёпках — и смысла никакого не было бы эту простыню писать.

Нет, дело в другом.
Весь сюжет фанфика заключается в следующем:
— Волдеморт получил страшную и огромную боевую технику (шагоходы, способные, каждый «одним ударом железного кулака стереть с лица земли целого разъяренного великана»);
— Гермиона и другие девушки стали лётчицами, чтобы эти страшные шагоходы разбить;
— В ночь перед вылетом Гермиона пришла попрощаться с Драко;
— Драко отобрал у неё палочку и запретил участвовать в бою, потому что там она может погибнуть;
— При этом Гермиона поломалась для вида, но сдалась.

Как мне кажется, последний пункт нуждается в доказательствах и примерах из текста. Приведу их ниже.
Первый:
— Я не могу их всех подвести.
— А меня значит можешь? — он нервно дёрнулся и устало подставил лицо очередному сильному порыву ветра.
<...>
— Ну, зачем же ты так? — ощутив, как крупная капля с характерным звуком разбилась об обтянутое кожей плечо, Гермиона сдавленно сглотнула. — Я не хочу... Я не могу выбирать.
(выделено мной).
И второй отрывок, которым текст заканчивается:
Драко наигранно округлил глаза и лишь сильнее сжал руки на её талии:
— В таком случае, мне придется взять вас в плен, Генерал Грейнджер.
Изловчившись, он вытянул её волшебную палочку из нагрудного кармана плаща и спрятал за спиной:
— Ты же сама от этой глупой идеи с полетами не откажешься. А Поттер справится, ему не впервой, — заметив, что Гермиона вопросительно подняла брови, Драко усмехнулся. — Вы можете сохранять молчание, Генерал, потому что сейчас я намерен вас целовать.
Гермиона протестующе застонала, когда влажные губы коснулись её рта, но Драко Малфой слов на ветер не бросал.
Что мы тут видим? Сначала Гермиона говорит, что не хочет выбирать между любовью к Малфою и долгом перед друзьями. Затем Драко как бы избавляет её от этого выбора, отбирая палочку. Гермиона в ответ «протестующе стонет», не пытаясь вырваться.
Да, автор не говорит нам прямым текстом, что Гермиона согласилась. Но сцена обрывается на том, что она не борется, подчиняется Драко. И во всём тексте нет ни одного момента, когда Гермиона не словом, а действием противится Драко.

И вот ради этого, дорогие товарищи, я и пишу такую здоровенную простыню.
Я беру вас в плен, Генерал Грейнджер — это история не о любви. И не о войне.
Она о предательстве.

Гермиона вызывается добровольцем, учится на лётчика вместе с другими девчонками. Значит, у неё есть какие-то идеалы, ради которых можно умереть. Она ведь знает, что им предстоит идти в бой и, возможно, погибнуть. Драко тоже об этом знает, о чём говорит в фанфике прямым текстом. И Гермиона не противится действиям Драко (ну, то есть протестует так, для вида, но никаких действий не совершает). Она делает выбор. Она останется в безопасности, а другие полетят за неё на смерть.

Допустим, победит Поттер и его друзья. Как они будут смотреть на Гермиону, зная, что в последний момент «она пошла на свидание с Драко, и там он её «взял в плен»? Они не назовут её поступок трусостью и предательством? Допустим даже, все в итоге окажутся живы, хотя ни сам Драко, ни Гермиона по тексту в это не верят. Разве это что-то изменит?
Допустим, победит Волдеморт. И власть в Британии возьмут Пожиратели Смерти. Они как будут относиться к Грейнджер? Не скажут ей в лицо, что она не только грязнокровка, но, оказывается, ещё и предательница?
И самое главное. А сама Гермиона, глядя на себя в зеркало всю оставшуюся жизнь. Зная, что её товарищи по оружию погибли, а она «соскочила». Зная, что вместо неё — генерала — место за штурвалом заняла какая-то менее обученная лётчица. Зная всё это, сама же Гермиона разве не назовёт себя предательницей? Ничтожеством, которая отказалась от своей чести, от своего долга, от своих идеалов?

Смотрите же, с какой грязью этот фанфик смешивает Гермиону. В каноне, как мы помним, она рыдала в подушку, но оставалась с Поттером, продолжала борьбу, верная долгу, хотя её любимый человек психанул и ушёл. Ну, это, конечно, был жалкий Рон Уизли, а не аристократичный Драко Малфой, так что не считается.
«ООС», кстати, в предупреждениях не стоит. Но это так, мелочная придирка, каюсь.

Ради чего героиня-которая-не-настоящая-Гермиона предаёт друзей? Ради любви? А как вы считаете, человек, который так легко предаёт свои идеалы, он вообще способен по-настоящему любить? В горе и в радости, пока смерть не разлучит?

Ричард Лавлейс в стихотворении «Лукасте, отправляясь на войну» пишет:
Я не любил бы так тебя,
Не возлюби я честь превыше.
Потом его цитирует герой Ричарда Олдингтона. Это подхватывается всей мировой культурой, и нашей в том числе.
И родная отвечала:
«Я желаю всей душой, —
Если смерти, то — мгновенной,
Если раны — небольшой.

А всего сильней желаю
Я тебе, товарищ мой,
Чтоб со скорою победой
Возвратился ты домой».
Примеры можно километрами приводить. Литература, она ведь вся про это! Про честь, про долг, про настоящую любовь, которая без них невозможна.
У меня просто в голове не укладывается. Как можно писать такое и называть это «Романтикой»? Вот это — романтика? Вот это — любовь?

Я высказал своё мнение по данному тексту. Не по самому даже тексту, а по проблеме, которую автор вольно или невольно поднимает.
И нет, я не считаю, что текст надо запретить или что автору нужно «выпить йаду». Это качественный текст. Красочный. В чём-то наивный; наверное, чувственный и берущий за душу, я не очень силён в таких вещах и оценивать не могу. И я считаю, что если этот текст победит — то победит он заслуженно, как более любезный сердцу аудитории. Сейчас 0:31 мск, и результатов я пока не знаю.
Просто считаю, что рядом с текстом должна лежать вот такая рецензия. Чтобы читатель мог кроме текста прочесть и мой крик души. И сам себе ответить на поставленный вопрос.

Собственно, о чём я и хотел бы спросить и автора текста, а также всех, кто его прочитал и прокомментировал, кто проголосовал.
Что вы думаете по этому поводу? Вы не видите того же, что и я? Или видите, но считаете такой поступок героини допустимым, или нормальным, или даже единственно верным? Может быть, я не прав, и сама проблема высосана из пальца?

Что с нами творится, люди? Мы уже не можем сойтись во мнениях, «что такое хорошо, и что такое плохо»?

Ответьте, мне правда это важно.
Спасибо за внимание.

#рецензия #длиннопост #драмиона #панк_миры #ужасы_нашего_городка

АПД. Посмотрел результаты.
Глядя на них, могу задать тот же самый свой вопрос несколько иначе. Почему не «20:0»? Ладно, допустим, «клюква» ужасна, и голосовать за неё — полный зашквар. Сам я так не считаю, но смирился с тем, что нельзя нравиться всем и каждому, когда мне было лет эдак двенадцать. Я бы понял и принял, будь счёт «0:0». Но… уважаемые товарищи, голосовавшие за драмиону. Просто… почему?
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 75

Мольфар
#панк_миры #деанон #благодарности_псто

Товарищи! Перед лицом общего собрания хочу чистосердечно признаться, что являюсь автором фанфика Гарри Поттер и Орден Клюквы
Отягчающими обстоятельствами для моего признания служит то, что написан был этот фанфик не одним мной, а целой группой лиц по предварительному сговору!
Товарищ Samus2001 внёс неоценимый вклад в качестве соавтора, товарищ хочется жить — в качестве беты, а товарищ Vozov — в качестве гаммы.
Спасибо вам! Без вас эта работа не стала бы такой великолепной!

Огромнейшее спасибо всем, кто фик читал и комментировал, кто писал в блогах обзоры! Фидбек был хорош, искромётен и точен.

Соперник мне достался весьма сильный, превосходящий как по количеству читателей, так и по отзывам и рекомендациям. До последнего не знаю кто победит. Честно скажу, текст-соперник мне не нравится, хотя он красочный и эмоциональный. Но про него, думаю, я запилю отдельный пост, потому что там, кмк, есть, что обсудить.

И, конечно же, нельзя не упомянуть замечательных оргов, придумавших такой крутецкий конкурс. Сама идея, реализация — на высшем уровне. Alylessa, ElenaBu, вы — просто молодцы!
Показать 5 комментариев

Мольфар
#вопрос #опрос #кино #рецензии #отзывы
Давеча я заморочился посмотреть пять разных фильмов с Дэниэлом Редклиффом, и из этого родилась серия рецензий под кодовым названием: «Даня, що ж с тобой сделали?».

Нынче взгляд мой упал на другую известную личность. Галь Гадот.
И я подумал: а будет ли кому-то интересна неделя кинорецензий «про Галю»?
Правду ли говорят, что «это ж Галя! Ей достаточно просто ходить туда-сюда в кадре, и фильм уже удался!»

Рецензии про Галю

Публичный опрос, Завершен

нужны, и я знаю, про какой фильм с Галей ты обязательно должен поведать городу и миру! Сейчас напишу в комментариях!
нужны, Буду обязательно читать и, возможно, лайкать
нужны, но про другого актёра (щас напишу в комментариях).
не нужны. Ты - болван, и рецензии твои - дурацкие.
не нужны. Кто это вообще?
Проголосовали 36 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 20 комментариев из 47

Мольфар
#забег_волонтера пл конкурсу #панк_миры
Фик №3, Грань жизни
Фандом: "Призрак в доспехах". Судя по всему, тот, первый "Призрак в доспехах", японский, а не киношка со Скарлетт Йохансон.

Первое, что нужно сказать про работу - это богомерзкий #слэш
В принципе, на этом я бы уже закончил чтение данного фанфика, ибо питаю к слэшу стойкое предубеждение. Так что можете считать, что фанфик мне не понравился из-за довлеющих стереотипов.

Однако забег волонтёра - дело добровольное, и раз уж подписался, "Грань жизни" я обозрю до конца.

Итак, "Грань жизни" - это бессюжетная зарисовка на тему напарников, предающихся однополой любви. Ничего не происходит. Не возникает и не решается никаких конфликтов. Просто два матёрых оперативника, убийцы с огромным стажем, предаются содомскому греху.
Возможно, мне было бы проще согласиться с автором фика, если б я не смотрел "Призрака в доспехах". Но я, блин, его смотрел. Поэтому, как говорится, не могу молчать.
"Призрак в доспехах" - это отлично сделанная, берущая за душу и одновременно философская картина. Её главные герои - оперативники японской спецслужбы. Например, Тогуса, один из героев обзираемого фика.
Человек, прошедший спецподготовку. Хладнокровный, умный, расчётливый. Способный на одной незначительной детали выявить начинающуюся операцию противника, не дрогнув ни единым мускулом, организовать контр-операцию и идеально отыграть свою в ней роль. Кроме того, в каноне подчёркивается, что Тогуса - практически эталонный "обычный человек" без каких-либо модификаций. Что мы узнаём из фика про этого товарища?
Иногда они сидели в его желтой спортивной машине, и Бато обнимал напарника, пока не исчезали страх и адреналин, от которых у Тогусы частит пульс и затуманивается зрение — проявляются все эти человеческие реакции, которых у Бато нет.
Да, именно так и реагируют матёрые оперативники после операции. Как только риск прошёл - срочно нужны обнимашки с напарником. Ведь было ну та-ак страшно! При этом автор нам тут же сообщает, что у Тогусы есть жена и дети. Но он не спешит после операции к ним - сбросить стресс. У него же для этого есть напарник-киборг! Видимо, так по мнению автора фика и должен поступать эталонный обычный мужчина.
Второй герой обзираемого фика - Бато. Ещё более суровый оперативник, прошедший глубокую модификацию. С кучей имплантов и модификаций. Настоящая машина смерти, старший брат Терминатора. И вот эта машина смерти развлекается тем, что стимулирует эрогенные зоны своему напарнику. Зачем? Вот, что нам говорит по этому поводу автор:
Он делал это только чтобы спастись от одиночества, которое везде преследовало его и отступало лишь когда он рядом с напарником.
Знаете, я не против того, чтобы раскрывать внутренний мир персонажей. Показывать их более человечными и всё такое. Но, автор, почему бы не показать нам характер товарища Бато? Почему он пошёл в спецслужбы? Почему позволил так издеваться над своим организмом, вживляя всё новые и новые импланты? Почему посвятил свою жизнь защите своей страны? Может быть, у него есть какие-то идеалы? Честь? Своё понимание справедливости? Почему бы ему не попить с другом пива, или не покормить бродячих собак(как в дурацком фильме), или воспользоваться ещё тысячей способов почувствовать себя человеком? Почему хотя бы не показать, как он перепробовал все эти способы, но утешение нашёл только в объятиях напарника, чёрт возьми?
Но нет, зачем это нам. Давайте лучше просто скажем, что бедному киборгу очень одиноко, вот он и жамкается с напарником.

И тут мне скажут: "ну, автор же поставила ООС". Ну, автор же написала в аннотации про "необъяснимые резрывы"! Да, действительно, написала. И да, по прочтении сего "шедевра" я укрепился во мнении, что автор - тётенька.
У меня только один вопрос: зачем? Что автор хотела показать читателю? Тут нет сюжета. Нет взаимодействия персонажей, а только пересказ якобы происходивших событий. Нет самих канонных персонажей.
Есть только две безликие куклы, на которых автор налепила ярлыки: "Бато" и "Тогуса" и заставила совокуплаться. Путано и дёргано, как марионеток на верёвочках
Хотите прочитать, как человек, запертый в искусственном теле, борется за сохранение своей человечности? Смотрите работу "Всё, что не забыто" из моего предыдущего обзора. А тут ничего кроме натянутого на глобус гомо-шипперства я не углядел. Собственно, весь фик - одна большая попытка автора натянуть обоснуй на глянувшийся пейринг. Стыдно, гражданочка!

По итогам разбора моё предубеждение против слэша ещё чуть-чуть укрепилось.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев

Мольфар
#забег_волонтера пл конкурсу #панк_миры принёс мне работу Все, что не забыто по фандому "Fullmetal Alchemist"

Сразу хочу отметить, что с фандомом не знаком, потому заранее прошу прощения, если искажу канонные реалии - это токмо по незнанию)

На самом деле, для понимания данной зарисовки вполне достаточно комментария, который автор указал перед текстом. Зарисовка не про мир "Цельнометаллического Алхимика", а про людей.
А точнее, про одного человека, который в результате ошибки в эксперименте лишился своего тела и оказался заключён в железном истукане. Собственно, вся история тому и посвящена, как Альфонс Элрик, превратившийся в ходячие и говорящие доспехи, остаётся человеком.
Это, на самом деле, очень непростой вопрос - кого мы с вами можем считать человеком? Неужели вот такая ходячая железная бандура с памятью мальчишки - это всё ещё человек. Ведь он больше не дышит, не ест и не пьёт. Исчезли те якоря, что привязывают героя к человечности. Не вдохнуть полной грудью свежего воздуха, не скушать конфету бандура не может. Может, она и не человек уже?
Однако тут мы узнаём, что герой, хоть и обратился железной бандурой, до сих пор как-то сохранил способность спать и видеть сны. И через них автор раскрывает нам внутренний мир героя - он по-прежнему любит мать и брата, по-прежнему хранит детские счастливые воспоминания.
Вместе с тем герой позволяет себе чисто по-человечески помечтать о несбыточном - как он бы женился и завёл детей, если бы остался человеком. Он по-прежнему способен переживать, сохранил свои эмоции. Пусть и в виде эскапизма, бегства в придуманный мир, раз уж иначе мечта недостижима. Тоже вполне человеческая черта.
Тем не менее, герой не "закукливается" в воспоминания о прошедших добрых деньках. Он прекрасно осознаёт произошедшее, помнит про ритуал с уколотым пальцем, в общем, не пытается эти события отрицать или, как говорят психологи, "вытеснить", а наоборот, принимает реальность.
Финальной сценой же нам показывают не просто переживания героя. Он подтверждает свою человечность действием. Он не рассказывает брату о своих снах, чтобы не ранить того ещё больше. И вот именно это действие, а не какие-то там сны, переживания и воспоминания и позволяет нам с уверенностью сделать вывод: Альфонс Элрик - всё ещё человек.

Тема мне близка, сам когда-то писал на конкурс историю про Дарта Вейдера, запертого в стальной скорлупе и медленно возвращающего себе человечность. Хм, надеюсь, такая аналогия не покажется притянутой за уши.

В общем и целом, у автора получилась отличная зарисовка. Понятия не имею, насколько она согласуется с каноном, в котором я ни в зуб ногой. Но сама история - очень добрая и человечная.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария

Мольфар
#реклама #Япония #Корея #квиз #викторина #конкурсы

На ютубе стартовала трансляция географического квиза "Ума палата". Сейчас идёт тема "Япония и Корея". Ожидаются Южная Америка, Италия и Великобритания.
Вопросы интересные.

Мольфар
Посвящается Imnothing — музе, умнице и просто хорошему человеку.

Сегодня заключительный день кинонедели «Даня, що ж с тобой сделали?». И мы с вами рассмотрим ещё один фильм с Дэниэлом Редклиффом.

Вообще, когда задумываюсь о том, как режиссёр выбирал актёра на главную роль, воображение моё рисует следующий диалог:
— Спасибо, Дэниэл, что пришли на пробы, но я сильно сомневаюсь, что вы нам подходите. Понимаете, главная роль в нашем фильме — штука довольно специфичная…
— Вот как? Не могли бы вы рассказать поподробней, что в ней такого?
— Понимаете, дело в том, что наш герой, Иг Пэрриш — он не такой, как все. Он был обычным парнем но вдруг обнаружил, что обладает паранормальными способностями. К примеру, он может управлять змеями. Просто отдать приказ, и змеи выполнят, представляете?
— Как необычно. Чем же ещё специфична данная роль?
— Весь фильм — это экранизация фентезийного романа. Что накладывает свою специфику.
— Да, конечно, я понимаю.
— Ещё у главного героя тяжёлая жизненная ситуация. Его ненавидят и презирают окружающие, незаслуженно считают его чудовищем. Даже его собственная семья хочет, чтобы он исчез и не отравлял им жизнь.
— Что вы говорите...
— А ещё в фильме очень важна романтическая линия! Ещё ребёнком Иг Пэрриш знакомится с одной рыжей девчонкой, она влюбляется в него, привлекает его внимание, и это любовь всей их жизни! Так что сами понимаете, Дэниэл, роль эта очень непростая и многогранная.
— Знаете, теперь я точно убедился. что эта роль мне подходит.
— Но почему вы так уверены? У вас есть в этом какой-то опыт?
— Да, вы знаете, есть! Тут у вас в сценарии написано всё, как я привык. Я, честно говоря, ничем другим и не занимался в своей актёрской карьере!

Да, вы всё правильно поняли. Поговорим мы, ни много ни мало, о фильме «Horns», он же «Рога». И пусть перевод абсолютно точный, оригинал он отражает не до конца. Поскольку название можно перевести ещё и как «Трубы» в смысле музыкального инструмента. Который по сюжету (книги) играет немаловажную роль. Любят наши западные партнёры такие вот многозначные штуки пихать в свои произведения по поводу и без.

Фильм основан на реальных событиях одноимённой книге Джо Хилла. Обсуждать мы будем именно фильм, но и о книге не сказать было бы неправильно. Дело в том, что я смотрел фильм, уже перед этим прочтя книгу, и никак иначе о нём рассказать просто физически не смогу, всё равно полезут сравнения.
Если взглянуть отстранённо, книга «Рога» — это классический детектив о таинственном убийстве, густо пересыпанный мистикой и сарказмом и набитый библейскими отсылками как рыба-фиш зелёным горошком. Книга тяжёлая, муторная и давящая. В ней всего один однозначно положительный персонаж, да и та померла до начала повествования.
Одна из вещей, которые не дают отложить книжку — её жизненность. Нет, не в том смысле, что в жизни всё точно так же. А в том, что различные факты и фактики этой истории как бы цепляются друг за друга тысячей маленьких крючочков. Вот стоит у меня дома, скажем, пианино. И, если разобраться, это просто бесполезная бандура-пылесборник, на которой я и сыграть-то толком мало что могу. Но это если другие на него смотрят. А для меня оно — тысяча разных историй. И то, как отец его откуда-то достал и припёр домой. И то, как играл время от времени «полонез Огиньского» по привезённым из Киева нотам, вспоминая когда-то законченную музыкальную школу. И то, как мы с пацанами пытались его передвинуть и покорябали линолеум. И то, как я разучивал «Be with me», чтоб сыграть его одной единственной девушке, хотя к тому моменту мы уже разругались вдрызг и это бряканье было пустой тратой времени…
Вот такая же картина и в книге постоянно видна. Мы узнаём историю из жизни героя. А потом раз за разом в обмолвках окружающих, в воспоминаниях самого героя, в сравнениях со вновь происходящими событиями мы видим отпечаток этой истории, отсылки к ней. Всё, что происходит с героями, оставляет на них след и самую чуточку их меняет. Каждая сцена, каждый персонаж, чуть ли некаждый предмет, упомянутый в книге — упомянут не просто так, а увязан в сюжетную канву. Настоящее переживание из жизни.
А когда таких фактов набирается не один, а несколько десятков, когда их становится всё больше и больше, книга превращается в какую-то паутину, где всё связано со всем, где одно событие неотделимо от всех предыдущих и последующих.

Перед тем, как переходить, собственно, к фильму, оговорюсь. Я не считаю книгу «Horns» величайшим шедевром всех времён. Во-первых, она вторична, она стоит на плечах гигантов. В книге про то, как дьявол ходит по городу и выволакивает на свет тайные нечистые желания и устремления простых обывателей надо очень постараться, чтоб не увидеть отсылок к «Мастеру и Маргарите». Да, блин, в финальной сцене Терри, брат главного героя, в определённые моменты слышит льющуюся словно ниоткуда музыку — кто-то играет на трубе (которая, напоминаю, по-английски тоже будет «Horn»). Что это как не переделанная сцена с Иваном Бездомным, к которому по полнолуниям приходят гости? Так вот, несмотря на некоторую вторичность, книга у Джо Хилла получилась отличная, берущая за душу, вызывающая эмоции.
Полагаю, именно по этому критерию книгу и следует сравнивать с фильмом. Какие эмоции будит в нас одно произведение и другое? Давайте же посмотрим.

Сперва нужно сказать о хорошем. Фильм практически полностью сохранил основную сюжетную линию книги — убийство Меррин Уильямс, стремление Ига Пэрриша найти виновных и разобраться в мотивах любимой и событиях рокового вечера. Наполовину сохранена линия мести Ига Пэрриша главному виновнику смерти Меррин. Если бы ещё антагонист не превратился из хладнокровного и умного маньяка в доверчивого дебила… ну да ладно. Сохранены многие бытовые сцены — когда Иг общается с простыми людьми, и те вываливают на него свои потаённые гадости.это очень серьёзно добавляет фильму мрачняка и атмосферности. Создаётся впечатление, что весь мир — это ад с населяющими его грешниками, Иг слоняется по нему, рога постепенно растут, а Меррин была последним ангелом, который этот мир покинул, и теперь тут полная жопа. Да, в книге было ровно так же.
В общем, самые драматичные сюжетные ходы сохранены. Наверное, если смотреть фильм не зная про книгу, он тоже может показаться интересным и берущим за душу. Если кто смотрел кино до прочтения книги (или вообще её не читал) — отпишитесь, плиз, в комментариях, как он вам показался?

Теперь к тому, что из фильма было выкинуто или показано хуже, чем в книге. Ниже длиннющая простыня и многабукаф.

Сначала нам показывают двух главных героев, Гарри и Джинни Ига и Меррин. Чтоб мы поняли, как они друг друга обожают. Ну, окей. Показали в лоб — они лежат и целуются. И сразу у Меррин выдаёт трагическо-драматическую фразу. Ну, окей. Сцена, конечно, вырвана из контекста и выглядит постановочной, ну да ладно. Нормальная такая заявочная сцена, чтоб мы поняли, что дальше будет. Фильм же, хронометраж не резиновый.
Дальше нас переносят во время после смерти Меррин.
Иг выскакивает из дома, а его встречают пара десятков демонстрантов с плакатами, которые обвиняют его в убийстве Меррин. Шта? У них в Америке так принято — подозреваемых в убийстве пикетировать? Что за дичь? А почему тогда эта толпа не попыталась тут же этому «убийце» люлей отвесить как следует? Ну, если они такие все гневные? В книге всё было намного более атмосферно, жутко и жизненно — его молча ненавидел весь город. Просто ненавидел и считал ублюдком и убийцей. Не то что сам Иг, даже члены его семьи никуда не могли пойти, ни к подружке поболтать, ни в баре зависнуть — просто весь город ополчился. А тут, блин, митинг какой-то. Ещё бы про «мы здесь власть» поскандировали. Репортёров каких-то придумали...
Сцена под деревом. Всрата. Сам домик на дереве — это какая-то метафизическая фигня, райское место, которое Иг и Меррин нашли и в котором заночевали один раз. А потом искали и вернуться туда не могли. Они потом сомневались, не привиделась ли им эта хижина. Под это глубокий философский смысл подводился… нет, в кино это просто домик на дереве. Wasted.
Бытовые сцены (как Редклифф обнаружил, что у него рога растут и побежал к докторам) воспроизведены близко к тексту. Потеряны некоторые моменты (например, почему в приёмной не посадить десяток человек а не четыре, чтоб они толкались и с ненавистью смотрели на бесящую девочку — я так и не понял). Но тут хотя бы близко к тексту всё показано. Посыл примерно тот же. Иг не понимает, что происходит, а люди вокруг него начинают честно рассказывать о самых своих гадких и потаённых секретах.

Далее. Флешбек и сцена спускания в тележке. Всрата. Там весь смысл в фаллометрии. Старшие пацаны взрывают петарды и выглядят круто перед старшими девушками, находятся в центре внимания. Иг решает их перещеголять. Причём у него есть план, он несколько раз катнулся по горке, подобрал место спуска, убедился, что у него немаленькие шансы. Подготовился и потому выжил. В книге Ига вынесло течением реки на отмель, а Ли ему просто по спине шваркнул, выбивая воду. У Ли шорты были замочены до середины только, он даже не нырял. Это Иг доверчивый мальчик увидел в нём героя.
Что в фильме. Нет толпы детей и старших девушек, перед которыми Иг выпендривался. Он просто так решает на смертельный риск пойти, ради петарды. Ли реально его вытаскивал из воды, пока остальнгые дети стояли и смотрели, хотя в книге Ли просто оказался в нужном месте и шваркнул рукой по спине. Персонаж Ли в фильме — всрат полностью. Но об этом ниже.
Сцена торговли за крестик — всрата. Два ребёнка сказали по паре реплик.
Что было в книге? Иг обожает Ли, потому что считает, что тот нырнул в реку и его спас (хотя это не так, но Иг придумал себе героя). Ли этим пользуется и нагребает у Ига кучу добра — диски, плеер, деньги и золотую цепочку Меррин, которую тот в церкви нашёл. Игу не жалко — он благодарен. Но вот с цепочкой он погорячился — он не хотел отдавать её, он хотел её сам вернуть девочке и так с ней познакомиться. Но он и возразить Ли не посмел, ведь тот его спас. Тогда Иг проводит комбинацию. Он хвастается перед Ли последней петардой. Они играют в игру: «предложи, что лучше взорвать». Несколько дней играют. Иг тайком говорит Гленне, чтоб нашла для Ли старое авто, которое подорвать можно. Т.е. воздействует с разных сторон, манипулирует. И в итоге Ли не выдерживает — предлагает купить петарду у Ига. Тот отказывается, но говорит, что сменяет обратно на крестик. В воскресенье Меррин в церкви не появлялась — она с семьёй занята переездом. Иг это знает, а Ли — нет. Иг знает, что к следующему воскресенью Меррин вновь появится, и манипулирует Ли, чтоб забрать у него крестик. Игу стыдно, но для него Меррин важнее! Он потом, как крестик получает, тут же признаётся Ли, ведь тот его друг, он ему жизнь спас.
Оцените накал трагизма. Сколько метаний, эмоций, душевной борьбы.
Что в фильме? Ли чинит цепочку крестика. Иг смотрит порножурнал. Ли говорит, что девчонка в церкви — особенная. Просит отдать крестик ему. Иг говорит: нет! Тогда Ли спрашивает, что Иг ему за крестик отдаст? Тот отвечает: петарду.
Как вам накал страстей? Дети, кстати, не играют. Дети сказали по две фразы и сцена кончилась. Да, чёрт возьми, дети-актёры настолько похожи, что их путаешь невольно! Почему нельзя было сделать Ли блондином, как в книге? Почему нужно выдёргивать из книги цитаты, пихать их в диалог? Он же в таком урезанном виде получается абсолютно дубовый! Ну не влезало по хронометражу, ну выкинули бы вообще эти сцены, чем так поганить. Без знания книги они бы мне были попросту неинтересны.
В итоге бомбочка канонно взорвалась и травмировала Ли.
Что в книге? Он зажёг, отбежал, фитиль погас, Ли подошёл посмотреть, тут она рванула и осколком ветрового стекла Ли зацепило глаз. Отчего тот наполовину ослеп (один глаз видел нормально, а травмированный — «как сквозь залитое пеной стекло»). Это ситуация из жизни, которая, кстати, напоминает читателям про технику безопасности.
Что в фильме? Бомбочка взорвалась в руках и оторвала два пальца.
Сценарист, скажи мне. Вот нахрена? У тебя это потом где-то сыграло?
Итог. Весь флешбек из детства слит в унитаз. Раскрытие персонажей? Завязка конфликта? Нет, просто показывают, что оба пацана хотели крестик, но Иг сказал: «нет, моё», и забрал его.

Тут я не удержусь и немного попинаю каст.
Гленна — актриса старше Редклиффа лет на пять. А выглядит старше на все десять, хотя по книге она его ровесница.
Цитата:
У Гленны было гладкое, приятное округлое лицо и гладкое, приятных форм тело. Она почти могла бы работать моделью, если бы надо было рекламировать и фасоны, и размер. Она весила больше Ига фунтов на пятьдесят (50 фунтов = 22,68 кг). И дело тут было не в ее толщине, а в его дурацкой костлявости.
А теперь скажите мне, глядя на этот кадр. Даже с учётом перспективы — Гленна сидит близко к камере, а Иг стоит вдалеке. Что тут осталось от книги? И нет, я не придираюсь. Фишка книги как раз в том, и это неоднократно подчёркивается, что Меррин идеально подходит Игу. Они идеальная пара во всём. А Гленна — наоборот, ни в чём ему не подходит. Ни по весу, ни по привычкам, ни поговорить с ней не о чём. Иг с ней живёт, потому что он сломан, потому что ему плевать на всё. А она — единственный человек, который к нему относится по-человечески и не считает уродом.
Кстати, из фильма Гленна после первых сцен практически пропадает. Выкинута за ненадобностью. В отличие от книги, где она — один из немногих персонажей, справившихся с прошлым и начавших новую жизнь.

Теперь Меррин.
Меррин — страшная. Она тупо страшная, блин. Вы нашли на роль молодой Меррин такую симпатишную девчонку, почему она у вас взрослая такая страшная-то, а? Ну нашли бы тогда и мелкую девчонку похожую. Кроме того, по книге Меррин — солнышко, которое весь город обожает. Они с Игом знакомы десять лет, с 15 до 25. И всё это время вместе. Где речь давно знающих друг друга людей? Где доканчивание друг за другом фраз? Где совместные хиханьки и хаханьки? Нет, во всех сценах в фильме начиная с самой первой Меррин на серьёзных щщах играет драму.
Ну, кроме тех моментов, когда в кадр выпускают мелкую девчонку. Вот она реально попала в книжный характер. Решительная, весёлая и умная. Верю.
Вспомните фильм «Ни слова о сексе», о котором мы вчера говорили. Вот там Зои Казан великолепно играет влюблённую молодую женщину, которая долго состоит в отношениях. Слова, жесты, понимание с полуслова — вот там это есть. А тут — трагичное закатывание глаз. От образа Меррин отрезана половина. Да, про религиозность её тоже не шибко где сказано.

И, финалочка. Ли Турно.
Если предыдущие две актрисы — лёгкий такой мискаст и моя вкусовщина, но в сам фильм они более-менее вписываются, то каким местом режиссёр выбирал Ли Турно — я вообще без понятия. Цитата, как герой впервые видит Ли в церкви:
Симпатичный блондин, стоявший за ней, наклонился вперед и неловко, неуверенно коснулся ее затылка. Он пытался помочь ей с крестиком. Девочка вздрогнула, наградив его удивленным, не слишком дружелюбным взглядом. Блондин не покраснел и даже ничуть не смутился. Прямо не мальчик, а античная статуя. Суровые, неестественно спокойные черты юного Цезаря, который может простым поворотом большого пальца спровадить компанию окровавленных христиан на пищу львам. Годы спустя прическа в таком стиле, коротко подстриженная щетка светлых волос, будет распопуляризирована Маршаллом Мэтерсом,[он же Эминем] но сейчас она смотрелась ничуть не примечательно. Кроме того, он был в галстуке — высший класс.
Представили? Ну, смотрите. Похож?
Образ Ли всрат целиком и полностью. На концептуальном, я бы сказал, уровне.
В книге Ли — хладнокровный маньяк. С детства мучил кошек. Передушил всю семью без палева. Воровал, убивал, и до гусей просто добраться ещё не успел. Стал помощником конгрессмена и занимался чёрным пиаром. Безжалостно смешивал с грязью конкурентов своего патрона. Понимаете, «Рога» — это книга про грешников в американской глубинке. Кто самый ужасный, самый чёрный грешник для американца? Политик. Помощник конгрессмена по пиару. Это сразу в котёл, без вариантов и чистилищ. В книге, кстати, никакой интриги из злодейства Ли не делается — мы чуть ли не с первых глав узнаём, что он виноват, а дальше только раскрытие персонажа идёт. Ли хладнокровен, умён, умело манипулирует людьми, ему плевать на закон и мораль, он несколько раз переиграл Ига и сжёг его живьём, невзирая ни на какие суперспособности. При всём при этом он с детства, с самых первых сцен зверски завидует Игу и ненавидит его, но остаётся его «другом».
Что видим в фильме? Ли — неудачник во френдзоне, который один раз сорвался. Как его в финальной сцене Иг заманивал в ловушку — это же просто песня. Просто пришёл и сказал: слышь, друг, пойдём в лес погуляем. И молча пошёл. А эта хитрая хладнокровная бестия молча последовала за ним. Браво! Так что линия маньяческого Ли Турно тоже отправляется в утиль.

Вернёмся к фильму. Режиссёр и сценарист, видимо, решили, что книга какая-то маловатая вышла у Джо Хилла. Обычно-то при экранизации стараются по-максимуму вместить контент книги в кино и вынужденно что-то режут. Но наши ребята — не таковы! Они берут и пихают в фильм отсебятину про дерущихся репортёров!
Нахрена? Окей, получилось неплохо, но… Там в книге столько отпадных сцен, зачем вы своё-то придумали? Что это дало, кроме фансервиса?.

Второй важный флешбек. Сцена последнего разговора Ига и Меррин.
В книге: они встречаются в кафешке, разговаривают. Иг рассказывает ей, что уже купил билеты. Он уедет в Лондон, там снимет хату и будет работать, а она вскоре переведётся из своего колледжа и они будут там жить. Всё договорено. И тут он замечает, что она разглаживает салфетку. Она всегда что-то разглаживает, когда волнуется. Юбку свою, салфетку, его галстук, что под руку попадёт. Потом она ляпает, что, блин, знаешь, надо бы нам за эти полгода попробовать помутить и переспать с кем-то другим. Ну, отношения проверить.Он весь на своей волне сначала не вкуривает, а потом слово за слово у них нарастает ссора и в итоге он психует и уезжает.
В кино: он входит в кафешку, садится напротив Меррин, она поднимает на него взгляд и говорит: знаешь, я в Лос-Анджелес поеду. Иг улыбается: окей, поехали. Нет, ты не понял, я одна поеду. Всё, досвидос.
Почему нельзя показать её привычку разглаживать что попало в предыдущих сценах? Почему нельзя “промотать” разговор и показать, как он от счастливого трёпа скатывается к песцу? Режиссёр, ау!
Это, конечно, не «врача, врача, позовите врача». Да, диалоги частично списанные из книги, всё равно хороши. Да, Редклифф играет круто. Но вашу ж мать. Опять вы обрезали пол-сцены и получился пересказ. Передаёт суть, но выглядит как пересказ и постановка. Весь разговор со ссорой занимает минуты две от силы. Вы много таких людей видели, которые десять лет встречаются, а потом за две минуты срутся и разбегаются?

Линия Терри, брата Ига. Всрата примерно наполовину.
В книге Терри — один из немногих относительно хороших персонажей. По итогу только он и Гленна могут пройти все испытания, заплатить за свои грехи и начать новую жизнь. Террю любит брата. Он во всех газетах интервью даёт, что его брат никого не убивал. Он ему на помощь приходит, даже сопротивляясь приказу рогов.
Что в фильме? Иг узнаёт, что Терри подвозил Меррин, узнаёт, что Терри первым нашёл её труп, но перепугался и ничего никому не сказал. За это Иг заставляет его нажраться наркоты и сдохнуть. Да, надо сказать, что в фильме Терри тоже выживает и лежит в реанимации, но...
Это полный ООС Ига, который хладнокровно убивает брата и смотрит, как того корчит. Это немалый ООС самого Терри, который, конечно, порядочная сволочь, накосячил немало, но брата искренне любит и самоубиваться не хочет. Более того, как я говорил раньше — Терри — один из немногих «исправившихся» персонажей. Он был знаменитостью в масштабах страны. Вёл своё шоу. Этакий Иван Ургант тамошний. И после выпавших на его долю испытаний он кардинально переменился. Ну, это в книге, конечно.
Кстати! Финалочкой после сцены кормления брата наркотой переживания Ига подаются… закадровым текстом! Браво! В лучших традициях российского кинематографа! Халтура, как она есть.

Что по поводу самого Ига? Его, как я уже сказал, сильно заООСили.
По книге Иг — сын богатеньких родителей, мальчик со слабым здоровьем и астмой. Тем не менее, он постоянно тусуется с разными сверстниками, пытается заслужить их уважение (как в сцене съезжания с горки). Он к тому же очень верующий. Они с Меррин постоянно работают волонтёрами в тамошней церкви. И поэтому их все в городке знают. За десять лет уже все в курсе, что это «тот болезненный дрищавый парнишка из богатенькой семьи» и «та солнышко, умница, красавица и комсомолка, которая в нём что-то нашла». Именно поэтому после убийства Меррин его ненавидит весь город. Все сразу же решают, что она наконец-то решила его бросить, а он отомстил, изнасиловал её, убил, а предки отмазали. Кстати, даже сами предки Ига считают именно так.
В фильме? Митинг под окнами, я уже говорил.
В книге Иг Пэрриш — та ещё истеричка. Начать с того, что промаявшись год в атмосфере всеобщей ненависти, когда оказалось, что единственный человек в городе, который к нему нормально относится — это шлюховатая Гленна, которая максимально не-Меррин, он ломается. Напившись, обоссывает место убийства Меррин и расставленные там кресты и иконки. Что для религиозного человека сами понимаете какое событие. В книге он, наслушавшись от родни спровоцированных рогами душеизлияний, проходит мимо старой бабули и пинает стопор её кресла-каталки, отчего бабулю уносит вниз по склону холма, она пробивает забор и попадает в реанимацию.
В фильме? Он просто бухает с горя, с горя же совершает акты вандализма. А потом холодно приказывает родному брату нажраться наркоты до передоза и сдохнуть в мучениях. И холодно за этим наблюдает.
Почувствуйте разницу, как говорится.

В общем и целом фильм «Рога» оставил у меня впечатление попытки режиссёра «впихнуть невпихуемое» и уместить несколько сюжетных линий и богатый мир романа в два часа экранного времени. Ну с самого начала же было ясно, что фишка романа — это именно крутая проработка деталей и характеров персонажей. Ну сделайте вы фильм длиной в три часа. Или снимите пять серий. Нет, мы отрежем «ненужное» добавим отсебятины и снимем стандартный фильм. Где на стандартных местах будут драки, в конце случится главная заруба с превозмоганием… всё по заветам Голливуда, короче.
Это не делает фильм плохим. Это… ну, вот представьте, что хотите вы себе стул, выточенный из красного дерева, весь с завитушками, лакировкой, тщательно рассчитнанной кривизной ножек и так далее. У вас чертежей нету, есть только картина художественная с таким стулом. Берёте её и идёте в мастерскую. А через неделю вам приносят… табурет. Стандартный, с алюминиевыми ножками. Очень устойчивый и надёжный, такой все берут. Да, в паре мест кое-как налеплены те же рюшечки и загогулины. что у вас на картине. Вот и от фильма такое же ощущение.
Притом что снято здорово, актёры реально играют и стараются, живописных сцен тоже хватает.

Вот такой получился фильм.

#кино #рецензия #Редклифф #кинодомик #ГП
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 19 комментариев

Мольфар
Посвящается Imnothing — музе, умнице и просто хорошему человеку.

Карантикулы идут, и кинонеделя под кодовым названием «Даня, що ж с тобой сделали?» — потихоньку движется к завершению.
Мы рассматриваем несколько (на сколько у рецензента хватит сил и здравого смысла) фильмов с Дэниэлом нашим Редклиффом. И даже уже видели, как он устроил перестрелку с Волдемортом и как внедрялся в ряды Пожирателей неонацистов, чтобы защитить от теракта грязнокровок. К сожалению, видели мы и то, как над его трупом безжалостно измывался шизофреник Хэнк.

Сегодня под нашим прицелом оказалась романтическая комедия (комедийная мелодрама?) «The F Word», в русской локализации «Ни слова о сексе». Не будем рассуждать, насколько такой перевод оправдан, лучше посмотрим на сам фильм. Да, заранее должен предупредить! Никогда, ни за какие коврижки не смотрите трейлер этого фильма! Он ужасен. Он как гигантский спойлер, способный отравить вам весь будущий просмотр! Он одновременно в хронологическом порядке рассказывает сюжет фильма и показывает чуть не все самые прикольные сцены.

Я вот трейлера не смотрел, и правильно сделал. С первых же минут фильма на лице моём поселилась улыбка, да так практически и не сходила до конца фильма. В некоторых местах я неприлично хихикал, в некоторых — ржал как дурак. Будем надеяться, это заслуга фильма, а не моих умственных способностей)
А что же у нас в фильме? Да ничего особенного, если честно. Гарри Поттер (сегодня его зовут Уоллес) бросил свою девушку, когда застал её целующейся с другим. Прошёл год, и он до сих пор угрюмо бурчит себе под нос, что вся эта ваша любовь — сплошной обман, и вообще, «не знает боли в груди осколок льда». На вписке у своего друга, бывшего соседа по общаге, он встречает двоюродную сестру этого самого друга и маленько с ней пикируется. Слово за слово они, проболтав весь вечер, расстаются, и девушка спешит домой, к своему бойфренду, о чём нашему Гарри честно и сообщает.
И начинается обыкновенный, классический я бы даже сказал, любовный треугольник. Время от времени в него пытаются влезть разные другие девушки со стороны, но это так, мелкие эпизоды. Что делать бедному Гарри, когда он во френдзоне? Пойти напролом? Вечно молчать о своих чувствах? Или что-то ещё?

О чём тут рассказывать? Тут, как и в том слове, которое в заглавии фильма, главное удовольствие в процессе, а не в результате.
Великолепные диалоги. Фильм обязательно нужно смотреть в оригинале. Говорят быстро, перебивают друг друга, передразнивают, доканчивают друг за друга фразы… даже если придётся читать по субтитрам и перематывать одну и ту же сцену по несколько раз. Даже если придётся гуглить незнакомые слова — смотрите в оригинале, оно того стоит!
Очень живые и хорошо прописанные персонажи. Романтичный и ироничный Редклифф, слишком ироничный и требовательный к себе и другим, и потому одинокий. Зои Казан, которая с ним настолько на одной волне,что кажется, их характеры вообще идентичные. Адам «Ушки Торчком» Драйвер, который мастерски отыгрывает лучшего друга — парня без комплексов, который постоянно творит отвязанную фигню и вовлекает себя и других в неловкие ситуации…
Что характерно — все герои — взрослые, уже перебесившиеся люди. У них работа и дом, у кого-то семья. Они умеют в иронию и самоиронию, они понимают поступки друг друга и поступки их — это поступки взрослых людей (ну, зачастую). Создаётся впечатление, что актёры играют самих себя, никакой фальши в их действиях не чувствуется. Кажется, что им не нужно вживаться в роль, продумывать внутренний текст и накладывать грим. Они просто живут, веселятся, по кайфу общаются друг с другом, ссорятся и мирятся.

Разумеется, не обошлось и без типично Гарри Поттеровской магии — Зои Казан работает художником и рисует оживающие картинки. Но это так, тонкий намёк на всем известное прошлое нашего героя.

Итог:
«The F Word» — отличная романтическая история. Добрая и смешная. Рекомендуется к просмотру для повышения тонуса и восстановления веры в людей.

#кино #рецензия #Редклифф #кинодомик #ГП
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 9 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть