↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


24 августа 2018
Читатель 1111
>> English translations have appeared under different names; another edition has the overall title "Captain Grant's Children" and has two volumes subtitled "The Mysterious Document" and "Among the Cannibals"
Значит несколько было на английском названий: "Дети капитана Гранта", "Среди каннибалов", "Таинственный документ"

Да, если переводить всю страничку на русский, то действительно "в поиске распутств":) Но это гугл дурачится, так то "В поисках жертв кораблекрушения" или что-то такое)

Если прогнать эту фразу через Яндекс-переводчик, то он нормально переводит. А там переводчика, наверное, не поменять или я без понятия как. Я обычно не перевожу и на инглише читаю)

Джин Би
Не надо спойлеров:)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть