↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и сила феникса (гет)



Переводчик:
kukushka
Оригинал:
Показать
Бета:
Laconic
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 386 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~78%
Серия:
 
Проверено на грамотность
Новый учебный год и новые приключения в Хогвартсе. Как выглядят отношения между Северусом и Гарри во время занятий? Как долго они смогут скрывать факт усыновления? И кто же эта новая девочка, которую никто, кроме Гарри не видит?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 24. Проверка на терпение.

Северус, сердито скрестив руки на груди и барабаня пальцами по темной ткани, недовольно наблюдал за Гарри, бегающим туда-сюда.

— Может, наконец, наденешь мантию и мы пойдем ужинать? — раздраженно бросил профессор.

— Не могу... У меня волосы стоят дыбом! — бросил через плечо Гарри и третий раз исчез в ванной комнате.

— Твои волосы все время в таком состоянии, — тускло заметил Снейп.

— Вот именно! Хоть раз они должны покориться, когда я им приказываю нормально лежать! Что подумает Пенни? — донеслось из ванной.

— Почему ты тогда не используешь заклинание иллюзии?

— Это не то же самое! — решительно ответил Гарри, снова устремляясь в свою комнату.

Северус, сдаваясь, вздохнул и только решил удобнее облокотиться о стену, как в дверь постучали. Профессор быстро распахнул ее.

— Готовы? — осведомился Малфой.

— Нет. Заходи, — Северус впустил крестника в комнату.

— Что случилось? — мгновенно оценив обстановку, спросил слизеринец.

В этот момент Гарри выскочил из своей комнаты и вихрем промчался в ванную.

— ЭТО случилось! — Северус указал на гриффиндорца, который коротко бросил на ходу: — Привет, Драко!

— Что ты там делаешь? — изумился Драко.

— Пытаюсь сделать так, чтобы волосы лежали! — раздался из ванной раздраженный голос.

— Зачем? — спросил Драко, останавливаясь в дверном проеме.

— Чтобы они хоть раз прилично выглядели! — рявкнул Гарри, безуспешно приглаживая волосы мокрой расческой.

— А я бы оставил как есть, — спокойно заметил слизеринец.

— Конечно, у тебя они и так гладко лежат! — огрызнулся Гарри.

— Да, мои лежат, ну и что? Они всегда так делают. А твои всегда стоят дыбом, что в этом плохого?

— Я хочу перед Пенни!..

— Стоп! — оборвал его Драко. — Ты нравишься Пенни таким, какой ты есть. Зачем ты стремишься казаться кем-то, кем НЕ являешься?

Гарри растерянно уставился на отражение Драко в зеркале.

— Думаешь, ей не понравятся гладкие волосы?

— Не у ТЕБЯ. Твоя торчащая шевелюра — часть тебя.

Гарри развернулся к Драко и долгое время задумчиво смотрел на него, затем, издав долгий вздох, признал:

— Ладно, возможно, ты прав. Надо мантию надеть... — с этими словами Гарри снова умчался в свою комнату, чтобы вытащить праздничную мантию из чемодана.

Северус признательно взглянул на Драко, но тут Гарри показался в дверях комнаты: мантия в руках, а не на плечах, лицо искажено гримасой ужаса.

— Что?! — вне себя, выдохнул Северус. Его терпение медленно подходило к концу.

— Она не подходит, — печально объяснил Гарри. — Я, наверное, вырос!

Северус выглядел так, как будто в следующую секунду взорвется, поэтому Драко снова вмешался в разговор.

— Дай посмотреть! — он взял мантию из рук Гарри.

— Она же от мадам Малкин, верно?

— Да.

— Тогда она должна быть «на вырост», верно?

Гарри беспомощно оглянулся на Снейпа:

— Я... я не знаю. Миссис Уизли приобрела ее.

— Должно быть, выложила за нее целое состояние, — пробормотал Драко себе под нос, но Гарри услышал.

— Она купила за мои деньги, — обиделся он.

— Тогда она должна быть «на вырост». Такие мантии, конечно, обходятся дороже, но зато их можно дольше носить. Давай, надевай!

Гарри выполнил указание. Рукава — коротки, да и в плечах мантия была узковата.

Драко усмехнулся:

— Когда ты надевал ее в последний раз?

— Э-э... На бал, на четвертом курсе.

Блондин только глаза закатил, затем достал волшебную палочку.

— Что ты делаешь? — Гарри испуганно отскочил назад.

— Собираюсь подогнать по фигуре! — огрызнулся тот. — Стой спокойно! — Потом что-то прикинул на глаз и пробормотал: — Малкинс Экспандо.

Гарри пораженно наблюдал за тем, как рукава расширяются и удлиняются, одновременно и сама мантия становится все длиннее, пока подол всего лишь на несколько сантиметров не «дорос» до пола.

— Ух, ты! — пораженно произнес он.

— Идемте! — приказал Северус, открывая дверь.

Драко последовал за ним, но Гарри еще раз остановился перед большим зеркалом.

— Думаете, я могу в таком виде там показаться? Может, мне стоит надеть другую рубашку?

— НЕТ! — одновременно простонали Драко и Северус.

Гарри вздохнул и оторвался от созерцания своего отражения.

— Но этот воротник царапается! — жалобно заныл он. Северус бросил на него предупреждающий взгляд. Захихикав, Гарри произнес: — Шутка. Извини, что я так долго возился.

— Это был последний раз, когда я ждал тебя, — заключил Северус.

— Но я не знал, что мантию можно увеличить! — возмутился Гарри.

— Я говорю не об этом, а о тех кошмарных тридцати пяти минутах, во время которых ты носился, как курица с отрезанной головой. Я полчаса пытался втолковать тебе, что твоя прическа тебе идет, но ты меня просто игнорировал. Затем приходит Драко, говорит «оставь» и ты оставляешь как есть!

Гарри покраснел:

— Извини. Но доводы Драко показались мне убедительнее. Кроме того, он тоже подросток и лучше разбирается в таких вещах.

Северус мрачно покосился на Драко, лишь флегматично пожавшего плечами.



* * *


— Северус, Драко, Гарри! Наконец-то! — Сальма оживленно поднялась со своего места, едва троица переступила порог Большого зала.

— Ты выглядишь очаровательно! — прошептал ей Северус, обнимая за плечи.

— Спасибо! — мило покраснела Сальма и направилась обратно к стоящему в середине зала столу, за которым уже сидели Дамблдор, облаченный в темно-синюю мантию со сверкающими золотыми звездами, Минерва МакГонагалл, в клетчатой шотландке и Хагрид.

— А где Пенни? — Гарри начал нервно озираться по сторонам.

— Скоро придет, — успокоила его Сальма.

И, действительно, в этот момент двери распахнулись, и у Гарри почти остановилось сердце, когда Пенни шагнула внутрь. Шелковистые блестящие волосы свободно падали на плечи, простое обтягивающее черное платье выглядело на девушке просто завораживающе, подчеркивая точеную фигурку.

Робко улыбаясь, она подошла к столу.

— Извините, я опоздала.

— Ты не опоздала, мы и сами только что пришли! — поспешил успокоить ее Гарри.

— Но только потому, что нашему Принцу потребовалась уйма времени на вечерний туалет, — ухмыляясь, заметил Драко.

Гарри мрачно уставился на слизеринца, но Пенни только улыбнулась.

— Ну, что, приглашаю всех к столу! — торжественно объявил Дамблдор. Гарри последовал приглашению и собрался занять место, когда краем глаза заметил, как Драко учтиво предложил Пенни стул и, как истинный джентльмен, слегка пододвинул его к столу, когда девушка на него опустилась.

Гарри ревниво наблюдал за ними, пока Драко сам не занял место за столом.

— Спасибо, мистер Надменность! — дружелюбно произнесла Пенни.

— С величайшим удовольствием, мисс Сумасбродность! — так же дружелюбно ответил Драко.

Гарри совершенно запутался, весь вечер наблюдая за их общением в подобной манере. Общались эти двое в высшей степени учтиво, но все равно ввязались в несколько легких словесных пикировок. Правда, ни одна из сторон моральных потерь не понесла. Время от времени Гарри пытался поддержать разговор, но ему это не удавалось. В итоге, Хагрид отвлек его внимание, начав громко рассказывать о недавно виденном в Ирландии драконе.

Когда подали сладкое, в зале зазвучала тихая музыка. Дамблдор направил вверх волшебную палочку и приглушил свет. В то же мгновение со звездного неба, мерцая и поблескивая, начали падать снежинки, которые таяли в воздухе, не долетая до сидящих. Гарри какое-то время зачарованно наблюдал за этим, но внезапно в его голове зазвучал голос Виолетты.

«Думаю, что Годрик Гриффиндор, скорее всего, скрыл вход в свою комнату за какой-то картиной или зеркалом. Иначе с чего бы в записях говорилось об «отражении действительности»?.. Но, изучив все картины, зеркала и даже настенные ковры замка, я абсолютно ничего не обнаружила...»

А что если под «отражением действительности» подразумевалось не зеркало, не картина, не настенный ковер? Потолок в Большом зале тоже являлся отражением действительности! Гарри еще ни разу не видел, как выглядит настоящий потолок — на нем всегда отражалось небо, раскинувшееся над Хогварстом, и Дамблдор время от времени что-то еще специально менял на нем, как сделал только что.

— Поттер, ты выглядишь так, словно никогда снежинок не видел! — заметил Драко, возвращая Гарри к действительности.

— Что?..

— Ты уже пять минут пялишься в потолок.

— О! — смущенно произнес Гарри и отодвинул мысли о тайнике Годрика в сторону. — Просто задумался, — пролепетал он, стремительно краснея.

— И?

— Что и?

— О чем? — помог ему блондин.

— Тебя это не касается! — встряла Пенни, прежде чем Гарри успел отреагировать.

— Мне просто интересно, что такого может быть в снежинках, что заставляет столь глубоко задуматься, — с непередаваемой серьезностью объяснил Драко.

— Не в снежинках, — машинально пробормотал Гарри.

— Теперь ты действительно пробудил мой интерес! — Драко явно веселился вовсю.

— Я просто понял, что еще никогда по-настоящему не видел потолок в этом зале, — признался Гарри.

— И... что?

— Ничего. Это все, — пожал плечами гриффиндорец, стараясь выглядеть как можно равнодушнее.

— Именно об этом ты думал целых пять минут? — изумился Драко.

— Оставь его в покое! — снова вмешалась Пенни.

— А ты знаешь, как выглядит этот потолок? — Гарри с улыбкой смотрел на слизеринца.

Драко отрицательно покачал головой:

— Мне без разницы, как он выглядит. Это просто потолок. Наверное, так же, как в холле.

Гарри кивнул. Но мысленно снова вернулся к потолку. Может, стоит подняться на метле вверх и все внимательно осмотреть?



* * *


— Итак, ребята, где вы утром хотите получить подарки? — обратилась Сальма к трем подросткам. — В моей квартире или у Северуса?

— Почему не у меня? Гостиная Слизерина больше, чем ваши личные покои. И кроме меня там никого нет, — предложил Драко. — И там тоже есть елка!

Северус и Сальма задумчиво посмотрели друг на друга. Затем Северус, пожав плечами, подтвердил:

— То помещение больше.

— Хорошо, согласна, — присоединилась к нему Сальма. — Возражения?

Гарри и Пенни отрицательно покачали головами.

Так и решили. Раздача рождественских подарков состоится в гостиной Слизерина, у Драко.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 57 (показать все)
Фик очень оригинальный и интересный,но только мне ,кажеться,что Гарри как-то СЛИШКОМ много плачет...А так хороший фик!!!!
Кажется автор все-таки забросил фанфик окончательно(( Обновлений нет и похоже не придвидится. И это очень и очень грустно ((((((((( Обидно, когда действительно хорошие вещи остаются заброшенными. А ни у кого не возникает желание дописать этот фик? ;)
спасибо будем читать, первая часть очень понравилась
Фанфик отличный!!!Спасибо автору и переводчику...Гарри и правда какой-то плаксивый для шестнадцатилетнего парня)))А Северус просто душка =***
Жаль что нет продолжения!!!(((
Фанфик очень интересный...жду проду...но у меня возник вопрос куда подевался автор такого гениального произведения?
Переведите 28 главу пожалуйста!
Так это уже все нету глав. ихвсего 27 ))
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, уже есть... Шесть лет спустя автор все-таки решил возобновить фик. 13 ноября новая глава глава вышла... Вот еще бы кто-нибудь перевел - было бы вообще замечательно))
Подскажите, а продолжение фанфика когда нибудь будет?? Фанфик замечательный и не хотелось бы, что бы он пропал на середине и остался недописанным!!!

Добавлено 16.01.2014 - 18:27:
Цитата сообщения BrokenFeather от 10.12.2013 в 07:05
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, уже есть... Шесть лет спустя автор все-таки решил возобновить фик. 13 ноября новая глава глава вышла... Вот еще бы кто-нибудь перевел - было бы вообще замечательно))

Ну хотите я переведу!!!

Добавлено 16.01.2014 - 18:56:
!!!"№;%НКУЙЙФЫПИВФ А , Тжгжхк мжзъж сю
Блин. Лучше бы уж он был так и заморожен. А то еще фиговее - знать, что есть новая глава, но ты хрен ее прочитаешь.
Не знаю как автор, но переводчик точно kukushka, бросить такой перевод!
Цитата сообщения Дикая орхидея от 01.04.2014 в 22:10
Не знаю как автор, но переводчик точно kukushka, бросить такой перевод!

Полностью с вами согласна. Фанфик потрясающий. Как можно было бросить перевод.
Очень хочу продолжения? пожалуйста Kukushka переводи дальше, замечательный фик
Кто нибудь переведите фанфик наконец так хочется продолжения!!!!
Люди, а где-то вроде упоминалось, что есть сайт переводных фиков, куда можно зайти и дать заявку на перевод нужного фика. Переводчики рассматривают заявку и кого заинтересует - берёт фик в работу.
Никто не знает, где этот сайт переводчиков?
В общем, автор написал эту 28 главу спустя 6 лет...мне лень было переводить и исправлять, так что если кто хочет, читайте наздоровье чудаковатый перевод от гугла http://1nfa.ru/1.txt (если будет проблема с кодировкой, поставьте в браузере кодировку Юникод Unicode UTF-8). Походу на 28 главе автор не выдержал и дал дёру (
Akram, а пошла по вашей ссылке, но открылась страничка, полная каких-то странных значков вместо текста. А де, в какую строчку на этой странной странице поставить кодировку? ( Я и комп - понятия мало совместимые)

Добавлено 05.06.2018 - 01:22:
Там написано, ч то страница на украинском, но это скорее тьмутараканский, какие-то закорючки

ракушка-в-море
Цитата сообщения ракушка-в-море от 05.06.2018 в 01:21
Akram, а пошла по вашей ссылке, но открылась страничка, полная каких-то странных значков вместо текста. А де, в какую строчку на этой странной странице поставить кодировку? ( Я и комп - понятия мало совместимые)

Добавлено 05.06.2018 - 01:22:
Там написано, ч то страница на украинском, но это скорее тьмутараканский, какие-то закорючки



Честно, не знаю как вам объяснить, каким вы браузером пользуетесь, поищите в настройках браузер (Chrome, Safari, программа для входа в интернет) кодировку, вам нужно Юникод или UTF-8, можно ещё попробовать Windows-1251 или кириллица, авось что-то да покажет)
Фик- хорош, только вот Гарри- плакса все портит. Можно же было сделать его менее таким нытиком. Такое ощущение, что ему 6 лет, а не 16. А
задумка хорошая)
Юстиночка
Фик- хорош, только вот Гарри- плакса все портит. Можно же было сделать его менее таким нытиком. Такое ощущение, что ему 6 лет, а не 16. А
задумка хорошая)
Самое обидное, что оригинал тоже заброшен(( Только вот он заброшен на 28-ой главе, а перевод - на 27-ой. Т.е. мало того, что перевод завис по причине зависания оригинала, так ещё и с недотягом на одну главу Т_Т
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх