↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Катана (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 53 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
UST, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Ранняя юность, проблемы с родителями, лучшие подруги, расставание... Любимый спорт (единоборства) тайком от родителей... Самая лучшая бабушка на свете. Самостоятельность. Лидерство. Взрослая жизнь. И любовь, конечно, но очень странная...

О том, как девочка становится мастером меча. О том, как сталь меча становится внутренним стержнем. Немножко автобиографично.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 4

Занятия стали еще интенсивнее — теперь часть группы тренировалась сразу «на два додзе», но до конца выдержали только трое — Катя, тренер и еще один парень, Катя про себя называла его Лидер. Японию Катька так и не увидела. А в день отъезда их пригласили в гости. Отказаться было невежливо (да и хотелось увидеть — как это, японский дом изнутри), так что пришлось взять все вещи и поехать прямо с ними. Тут-то все и произошло…

После долгой чайной церемонии они едва успевали в аэропорт, так что поскорее взяли свои вещи и вышли к заказанной машине, куда подошел их проводить хозяин, Мацумото, к которому Катька питала какое-то неопределенное, но вполне теплое и какое-то странно-родственное чувство (кроме уважения), увидел Катькину катану, и замер, словно чем-то пораженный. И быстро и эмоционально заговорил что-то по-японски, поклонился и убежал в дом. Переводчика рядом не оказалось, но девушка сразу поняла — речь про ее Катану. И пальцы непроизвольно сжали меч.

Через пару минут хозяин выкатил из дома инвалидную коляску, в которой сидела немолодая и совершенно седая, как и он, худенькая женщина со скрюченными руками. Мацумото подошел к Кате и — она так и не поняла, как он ей приказал отдать катану ему в руки, но она поняла. Внутри девушки все сжалось, она не знала, о чем и думать…

Он бережно, как сокровище, взял катану, достал ее из ножен и подержал перед женщиной в инвалидном кресле, что-то коротко ей сказав. Когда женщина увидела катану, видно было, что у нее перехватило дыхание. Она протянула к ней свои страшные руки и Мацумото положил катану на них… (Катю передернуло, словно током…) потом тихо наклонилась и прижалась щекой к клинку. И, не поднимая лица, сказала что-то резкое, как удар хлыста. Хозяин быстро ответил, после чего она подняла глаза на Катю.

И девушка увидела, как она улыбается. Бывают такие улыбки, что хочется кричать… Сам не понимаешь, от боли или от радости. Только сердце колотится где-то в висках… Словно не своими руками Катя взяла оружие и на ватных ногах пошла к машине. У нее было такое чувство, что сейчас ей выстрелят в спину. Поэтому она чуть не упала, когда хозяин что-то закричал…

Мацумото повез Катьку в аэропорт сам, вместе с переводчиком группы. Они говорили через переводчика, но Кате моментами казалось, что она почти понимает японский… До самой посадки времени было достаточно, и она узнала историю своей катаны…

Это было почти тридцать лет назад.

Кимико Киёмидзу стала второй девушкой, занимавшейся единоборствами в Токио. Второй — после своего идеала, Ямаути Тэйко. Девушку приняли по двум причинам: известный род и высокие покровители. Сначала никто не обращал на нее внимания, а если обращали… то лучше бы этого не было. Но у девушек из семей самураев бывает очень сильный характер. Был он и у Кимико. Она не умела жалеть себя, да и ее никто не жалел. Но она выдержала, и наряду с молодыми мужчинами получила свой первый дан кендо, а потом и дзюдо. Немногие радовались за нее, но был один, кто не мог смотреть равнодушно на ее тонкий профиль, кто был счастлив ее счастьем. Кенсину Мацумото тогда было двадцать лет. Кимико — девятнадцать. Так родилась Любовь.

И так родился первый подарок, которым молодой Кенсин хотел показать своё чувство любимой. В кузнице его деда рождался меч. Юноша помогал Мастеру, он вкладывал в работу всю свою душу, он оправдывал свое имя, данное ему родителями (1).

Катана была идеальной… Как прекрасное имя его любимой — дитя благородной крови. Звонкая, как ручей чистейшей воды (2). Он успел сделать ей этот воистину царский подарок. И успел понять, что его чувство взаимно. Была объявлена дата свадьбы — через 7 месяцев, следуя воле родителей. А потом случился… 1965 год. Мало кто знает, что произошло тогда в префектуре Ниигато. Кимико поехала туда к родственникам. А вернулась в госпиталь. И это была уже не Кимико…

Вы, наверное, слышали про болезнь минамата… нет?

В 1950-х годах в городе Minamata, на берегу моря, построили фабрику по производству батареек — Chisso Corporation. Большинство жителей города работали на ней, а ртуть сливалась прямо в море. Беда в том, что в том же заливе местные рыбаки ловили рыбу. Ею питались многие в городе… Поевшие этой рыбы люди заболевали страшной болезнью, которую называют сейчас Minamata. Она вызывала страшные боли, слепоту, паралич и искривление суставов.

Но большинство жителей города работало на фабрике и она имела огромное значение для бюджета города, правительство отказывалось признать связь и принять меры против фабрики. Доктора в Университете Kumamoto начали независимое исследование с целью изучить связь ртути и болезни, на что правительство моментально ответило вычеркиванием медицинского факультета университета из государственного бюджета. Американский журналист и фотограф Евгений Смит приехал в Minamata фотографировать больных людей и проводить свое собственное расследование, но нанятые якудза ослепили фотографа*.

Только в 1967 году пострадавшие от болезни сумели подать в суд против государства. И там оно и одержало решительную победу. Над людьми. Немногими оставшимися в живых.

Дело в том, что в Японии нет независимой судебной системы. 95% дел против государства по статистике оборачиваются делом против обвинителей. 99,98% обвиняемых в японском суде признаются виновными. На 23 дня полиция может задержать человека без предъявления обвинения. Государство может задерживать суд до бесконечности. Это оно тогда и делало. Поданное в 1967 году дело завершилось только в 1994 году, когда большая часть обвиняющих государство были уже мертвы. Суд не признал вины государства, но признал вину Chisso Corporation и обязал выплатить смешную сумму в 3 миллиона йен в качестве компенсации — только оставшимся в живых пострадавшим. История всего процесса попала в японские школьные учебники современной истории. Но в 1993 году министерство образования Японии изменило текст учебников, оставив саму историю, и называя ее непредотвратимой катастрофой и делая вывод об отсутствии вины и государства, и корпорации (3).

В 1965 году на реке Агано было такое же огромное заражение… Сбрасывал сточные воды концерн Showa Denko. Никто ничего не знал, но люди стали страдать — боль, судороги — это тоже была минамата. Кимико выжила, но… вы же видели ее… Она слепа, она не видела свою катану, но она ее почувствовала… Я не мог ей не сказать…

Врачи говорят, что она уже несколько лет как должна умереть, но она не хотела оставлять меня одного…

Простите меня, но я не мог не рассказать вам…

— Мацумото, как же катана попала в Россию, к нам???

…Вместо свадьбы я ходил к Кимико в больницу. Врачи говорили, что шансов выжить у нее очень мало. Но я не мог ее оставить… Родители забрали ее из больницы, лечили в США, но все это время я любил ее и ждал. Когда они вернулись, ее семья освободила меня от моих обещаний. Кимико была неизлечима, а кроме того, она ослепла. Но я не принял этой свободы, и мир погас и для меня. Остальное вы видели.

Я не мог спокойно смотреть на катану — теперь она никому не была нужна… и передал ее отцу.

И отец решил отдать ее лучшему в кендо, который появится в нашем додзе. Желательно иностранцу, чтобы она покинула Японию и мы никогда ее больше не видели.

Это была первая у нас русская группа. Человек, которому отец передал катану, как говорил отец, показал самые лучшие качества. Тогда я его не видел. И не хотел даже знать ничего, я отрезал часть своей жизни, в которой была здоровая Кимико, в которой мы были счастливы. Я очень хотел бы узнать больше об этом человеке — если бы вы могли мне рассказать…

— Мацумото-сан, это был мой Учитель…

И Катя рассказала все.

Самолет летел домой, а девушка мысленно оставалась в зале ожидания, с этим немолодым седым японцем… И что-то ей подсказывало, что это еще не все, не может быть, чтобы это просто вот так закончилось…

Только потом она поняла, что там осталась часть ее сердца…

____________________________________________________________________________________________________________

* — Данные не проверены

1. Его имя — Кенсин (Kenshin) японское мужское имя — Сердце меча. Фамилия Мацумото (яп. 松本?) — состоит из используемых в языке существительных мацу «сосна» и мото «корень»

2. Ее Имя Kimiko — Ж — Дитя благородной крови Фамилия Киёмидзу (яп. 清水?) — состоит из основы прилагательного 清い киёй — «чистый» и существительного 水 мидзу — «вода».

3. Источник: http://kitya.livejournal.com/130636.html — релиз книги «Dogs and Demons, Tales from the dark side of Japan by Alex Kerr»)

Глава опубликована: 03.11.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
Очень необычное произведение, несмотря на свою краткость охватывающее так много пластов жизни, ее реалий и невообразимых перипетий, с привкусом востока и с отголосками бабушкиных рассказов - не буду даже гадать, что именно автобиографично в этой истории: думаю, какой-то своей частью она касается абсолютно любого человека. Отдельное спасибо за "агапэ" - все именно так!
reldivs
благодарю ))
Только вот никто не читает... (
Это, наверное, не на широкую публику. Очень личное. Оно не на поверхности, а вглубь - а сюда приходят все-таки по большей части именно ради погружения в другие сказочные (или не очень) миры, а не внутрь себя. Как-то так.
reldivs
да, наверное... На ориджи вообще мало желающих, а уж если они не сказочные - тем более.
Спасибо! До глубины души....
Severissa
благодарю, что зашли...
Спасибо!! Пронзительно и прекрасно!
Пока ждала проду, решила почитать еще что-нибудь из ваших вещей.Но с первой строчки поняла, что читала ее, но, увы, потом не могла найти, т.к. не запомнила автора. Сейчас снова перечитала и поняла одно, что у вас талант и его нельзя зарывать, и я ваш верный поклонник.)
ilagry
Спасибо вам большое ))
Очень приятна похвала.
Еще бы автору научиться получше разбираться со знаками препинания! Хоть и вижу почти все время на "Грамоте-ру", плохо запоминается...
Спасибо
Спасибо!
Это очень пронзительно, искренне и тонко. Такие вещи, как ваша история всегда приходят ко времени и остаются внутри, пробуждают забытые чувства, мысли и воспоминания. Я читала и словно видела своё детство, свою юность, первого Учителя... состояние, когда так невероятно радостно, и , одновременно, грустно. У меня совсем иная история, но это как хорошая музыка, словно для каждого своя мелодия.
Ещё раз спасибо!
kohl
Благодарю вас! На самом деле оридж гораздо ближе для меня, чем большинство фанфиков, именно тем, что в нем тоже - кусок моей жизни...
Jana Krasovskaya
Понимаю. Это хорошая проза. Более живая, затрагивает глубже именно потому, что это реально могло происходить прямо рядом с тобой. Про здесь и сейчас, а не про "в далекой-далекой галактике". С ориджами сейчас сложно, особенно если это не фантастика/ фэнтези. Не понятно, где будет востребован такой формат. Раньше был самиздат, теперь, даже не знаю.
Спасибо, что поделились этой трогательной, пронзительный историей.
Не перестаю восхищаться вашим слогом, красотой оборотов и образов!
Таня mirta4u
Море благодарностей, что зашли на этот оридж!
Он старенький, но очень мне дорог, и, конечно, гораздо более близок, чем все фанфики... И местами довольно автобиографичен...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх