↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Заговор магглов (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Макси | 279 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Квест в Запретном коридоре заставил Гарри задуматься, а поговорить о своих сомнениях он решил с теткой. И тут выяснилось, что тетя Петунья, ненавидящая само слово "волшебство", знает о волшебном мире куда больше, чем думал Гарри...
Какое место в волшебном мире ждет "героя" Гарри Поттера и "грязнокровку" Гермиону Грейнджер? Есть ли у них будущее? И нужен ли им волшебный мир, полный несправедливости и равнодушия? Пока еще есть время, чтобы разобраться и принять решение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5. О телефонных будках и планах на будущее

— Я думаю, Гермиона, что ты угадала. Он и правда всех приворожил. И продолжает…

Гермиона кивнула. Слышать похвалу от Гарри было бы приятно, если бы речь не шла об их преподавателе. Как вообще можно допускать этого человека к детям?!

Рон, Гарри и Гермиона стояли у входа в теплицу, можно сказать, в первом ряду зрителей. Локхарт пытался учить профессора Спраут ухаживать за растениями, и выглядело это, по мнению Гермионы, крайне некрасиво. Во-первых, профессор Спраут была действительно мастером, это все знали. Во-вторых, Локхарт напоминал напыщенного самовлюбленного попугая: в ярком бирюзовом плаще, который картинно развевался, хотя ветра совсем не было, в отделанной золотом шляпе на завитых и надушенных локонах и с преувеличенно вдохновенным лицом — это выражение Гермиона отлично запомнила по выступлению их будущего профессора защиты в книжном магазине. С таким же лицом он тащил Гарри фотографироваться…

Но самое удивительное — никто, кажется, не замечал всей нелепости этой картины. Девчонки смотрели восторженными пустыми глазами, ахали и шептались: «Приз за самую обаятельную улыбку… Лапочка… Бесподобен», — Гермиона поморщилась, услышав.

— Локхарт силен, — распинался стоявший неподалеку курчавый хаффлпафец. — Храбрый, как лев. Вы читали его книги? Я бы со страха умер, если бы на меня напал в телефонной будке вампир…

— Интересно, почему телефонная будка? — перебила его восторженную речь Гермиона. — Он ищет экзотический антураж для своих книг? Я думаю, мало кто из волшебников представляет себе телефонную будку.

— Особенно ее размеры? — подхватил Гарри. — Мало подходит для драки с вампиром.

— Эй, вы про меня не забыли? — Рон пихнул в бок. — Я ничего не понимаю! В чем загвоздка?

Гермиона довольно улыбнулась: вот как, оказывается, можно пробудить у Рона тягу к знаниям!

— Рон, телефонная будка тесная! Если там уже был Локхарт и зашел еще один взрослый мужчина, единственное, что они могут там делать — страстно прижиматься друг к другу.

— Фу-у!

— Вот именно. — На Гермиону постепенно накатывало самое настоящее бешенство, хотелось разоблачить нечистого на руку афериста, который наверняка превратит очень важный предмет в сплошное восхваление себя, любимого. Неужели директор Дамблдор тоже купился на всю эту мишуру и блестки?!

Хаффлпафец смотрел на них, широко распахнув глаза.

— Ты чего? — грубо спросил Рон.

Локхарт наконец-то заткнулся, профессор Спраут загнала всех в теплицу, и хаффлпафец оказался с ними за одним столом.

— Джастин Финч-Флетчли, — представился он. — Вас я, конечно, знаю. Простите, если выглядел невежливо, я был немного шокирован.

— Чем? — спросил Гарри.

— Я, видите ли, магглорожденный. Отлично знаю, как выглядит телефонная будка, но почему-то мне и в голову не пришло усомниться в истории Локхарта, — он огорченно покачал головой. — Папа не одобрил бы, он всегда говорит, что важно развивать критическое мышление.

На этом разговор прервался: профессор раздала наушники, и все занялись пересадкой мандрагор. Справиться с кусачими корешками оказалось нелегко, Гермиона даже взмокла от усердия. Но где-то на самом краю сознания зацепилась мысль о том, что с Джастином нужно поговорить.

Вечером в библиотеке Гермиона подсела к компании погруженных в учебники хаффлпафцев и спросила осторожным шепотом:

— Джастин, мы можем поговорить?

— Конечно, — тот аккуратно заложил книгу листком бумаги, — только давай выйдем, а то мадам Пинс нас убьет.

Гермиона кивнула: верно, библиотека не лучшее место для разговоров. Зато здесь можно пересечься с нужным человеком, не привлекая лишнего внимания, как если бы она подошла к мальчику с другого факультета в Большом зале.

— Мы не договорили на гербологии, — сказала Гермиона, когда тяжелая дверь библиотеки закрылась за ними. — Джастин, извини, если вопрос слишком личный, но… Как твои родители отнеслись к тому, что ты волшебник? У тебя ведь и мама, и папа обычные? Как и у меня?

— Да, оба, — кивнул хаффлпафец. — Не очень хорошо отнеслись, если честно. У них нет каких-либо предубеждений, не думай, но я должен был учиться в Итоне. Если ты из обычной семьи, ты можешь пропасть непонятно куда, но мне пропадать нельзя, понимаешь? На мне будет семейное дело, укрепление семейных связей, продолжение рода и все такое. Понимаешь?

Гермиона понимала. Финч-Флетчли оказался из другого мира, даже более недосягаемого для дочери стоматологов, чем волшебный. Гермионе Грейнджер Итон не светил ни при каких раскладах.

— И что ты собираешься со всем этим делать? — не выдержала она, хотя спрашивать о таком было, наверное, не вполне прилично. Все же они не друзья — пока не друзья. Второй год вместе учатся, но первый раз друг с другом заговорили.

Джастин выразительно пожал плечами:

— А что тут сделаешь? Я не могу отказаться от учебы в Хогвартсе, потому что должен контролировать свою магию, и не могу отказаться от нормального обучения, потому что не должен исчезнуть из мира моих родителей. Остается совмещать. После Хогвартса буду получать маггловское высшее образование.

— Мы с Гарри этим летом догоняли школьную программу, — Гермиона невольно заулыбалась. Таким облегчением оказалось узнать, что она не одна такая, «повернутая на учебе», и что ее родители, похоже, предложили очень правильный выход. — Теперь будем учиться параллельно здесь и там.

— Это правильно, — кивнул Джастин. — А почему ты спрашивала о моих родителях? Твои тоже недовольны Хогвартсом? Кстати, прости, я не знаю, кто они?

— О, всего лишь дантисты. Но, да, недовольны. Они хотят, чтобы я получила хорошее образование, чтобы у меня были хорошие перспективы в жизни. Из-за Хогвартса они очень обеспокоены моим будущим. Скажи, когда к вам в семью приходила профессор МакГонагалл, она что-нибудь говорила о твоих перспективах?

— Мы сразу ей сказали, что нам это неинтересно. А тебе? — Джастин, похоже, уже понял, что Гермиона расспрашивает его не просто так. Наверное, видел ее обеспокоенность.

— Она сказала, что я талантливая ведьма и смогу работать даже в Министерстве. — Джастин поднял брови: в голосе Гермионы слишком явственно слышалась ирония. — Но…Ты слышал, как они нас называют? «Грязно…»

— Т-с-с, — Джастин приложил палец к ее губам. — Не повторяй грязи, Грейнджер. У нас на факультете такое не принято, но да, я слышал. Краем уха. Для тебя это проблема? Ты обижаешься? Или не веришь, что сможешь работать в Министерстве? Ты ведь лучшая по всем предметам.

Он улыбнулся с выражением «глупо обижаться на идиотов», и Гермиона вздохнула. Похоже, несмотря на беспокойство его родителей, сам Финч-Флетчли считал, что все в порядке.

— Тетя Гарри рассказала, что его мама ей рассказывала… — Гермиона запнулась, помотала головой: звучало на редкость глупо. — В общем, мама Гарри тоже была лучшей по всем предметам, но ее не взяли бы в Министерство даже секретаршей, потому что магглорожденная секретарша роняет статус шефа. Вот. Я не знаю, мы не знаем, сильно ли с тех пор все изменилось, но, судя по Малфою, вряд ли. Здесь, в волшебном мире, мы с тобой оказались в одной лодке. Прости, мне просто нужно с кем-то поговорить об этом. Я на самом деле волнуюсь. Я… наверное, это называется, «потеряла ориентиры».

— И ты ждешь совета от меня? Мы ведь даже почти не знакомы.

— Я понимаю, — Гермиона опустила голову. — Прости. Ты вернешься в обычный мир, я поняла. А я хотела бы остаться здесь, мне так нравится волшебство! Но я не хочу оказаться ненужной.

Она махнула рукой, не зная, как выразить свою обиду, неуверенность, сама не понимая, почему вдруг разоткровенничалась с, действительно, почти не знакомым хаффлпафцем.

— Жаль, что нельзя как-то совместить, правда? Но я все равно что-нибудь придумаю. И, ой, Джастин, я ведь совсем не о том хотела поговорить! Просто я все время об этом думаю, вот и… — Он смотрел выжидающе, со слегка отстраненной, но дружелюбной вежливостью, всем своим видом выражая, что готов ее выслушать, несмотря на то, что в библиотеке его ждут недописанные эссе. — Локхарт, — решительно сказала Гермиона. — Он как-то воздействует на людей. Очаровывает. Этим летом мне подарили защитный амулет, поэтому я обратила внимание. Я не могу доказать, да и не знаю, насколько это незаконно. Этим летом меня предупредили, что магглорожденные в волшебном мире часто не ждут опасности, потому что не могут себе представить, что какие-то немыслимые для них вещи могут быть разрешены. В общем, я просто хотела сказать, почему ты мог не подумать о телефонной будке и восторгаться Локхартом.

Джастин почесал в затылке.

— Я подумаю над этим. Спасибо, Грейнджер. Да, если возникнут вопросы по обычной программе, обращайся. Это здесь я могу себе позволить быть середнячком, а там…

— Спасибо! — Гермиона проводила взглядом вернувшегося в библиотеку хаффлпафца и подумала, что им с Гарри пора начинать заниматься. Наверное, нужно расписать план занятий, чтобы все успеть. И обязательно предусмотреть время на свободное чтение в библиотеке. По крайней мере, подшивки газет у мадам Пинс хранились за многие годы, это Гермиона уже успела узнать.


* * *


Гарри думал, что после урока с пикси все поймут, что из себя представляет новый профессор. Но «обладателю самой обаятельной улыбки» готовы были простить и не такое. Лаванда и Парвати едва не поссорились с Гермионой за совет провериться на приворотные чары и поглядеть на «Лапочку Гилдероя» внимательно. А Дин и Симус, хотя и смеялись над пикси, учебниками и самим профессором, решительно сказали: «Зато у него весело».

— По сравнению с Квиррелом — пожалуй, — вздохнув, согласился Гарри.

Для профессора Локхарт был слишком уж вездесущим, громким и назойливым. Он постоянно оказывался рядом с Гарри в самые неудобные, неподходящие моменты. Когда Гарри торопился на урок и не мог выслушивать дурацкие рассуждения о славе, автографах и улыбках. Когда в него врезался с разбегу Криви с непременным «Привет, Гарри, как дела, Гарри» и жаждой непременно отщелкать всю пленку. Но хуже всего было, когда после драки с Малфоем его послали к Локхарту на отработку.

Хотя нет, уроки защиты были еще хуже. Потому что отработка — один вечер, пусть и бесконечно длинный, а роли в сценках по «учебникам» Локхарта явно светили Гарри Поттеру на весь год.

— Почему он вызывает только меня, — раздраженно шипел Гарри, — я уже боюсь ходить на его уроки!

— От этих уроков все равно никакого толку, — мрачно подхватывала Гермиона, — только время теряем. Год только начался, а мы уже отстаем от графика!

— Давай бросим на них ходить, — предлагал Гарри. Но подруга даже не отвечала на такую глупость. Хотя, если бы не риск потерять еще больше времени на отработках, Гарри и в самом деле прогуливал бы защиту.

В общем, начало учебного года выдалось трудным. Эссе стали сложней, требовали поиска дополнительной литературы, а ведь были еще и задания маггловской школы. К тому же Гермиона очень серьезно приняла слова французского мастера о том, что эссе тренируют только почерк, а для тренировки магии нужно долго и упорно махать волшебной палочкой. Чары из школьной программы давались легко, для них хватало времени на уроке. Поэтому теперь Гарри с Гермионой наперегонки искали в библиотеке дополнительные заклинания и разучивали их по вечерам, облюбовав пустой класс неподалеку от гостиной. Иногда даже получалось затащить с собой Рона, хотя обычно выяснялось, что у него еще не сделаны домашние задания.

Гарри нравилась эта игра. Гермиона искала полезные чары: бытовые, медицинские, копировальные. Благодаря ее тщательному, вдумчивому подходу они уже выучили с десяток заклинаний, полезных при уборке, научились сводить синяки и залечивать царапины. А еще собрали огромную подборку газетных статей — правда, копии Гермионы держались всего два-три дня, но она сразу же отправляла вырезки родителям, а в офисе клиники Грейнджеров среди прочего была и копировальная машина.

Гарри считал, что подруга слишком серьезна, он скучал по той легкой и веселой Гермионе, которую узнал летом, а потому подбирал для их тренировок что-нибудь забавное: как перекрасить волосы или одежду, выдувать изо рта мыльные пузыри или заставить свиток пергамента вопить, когда сажаешь на него кляксу. «Шалости в стиле близнецов Уизли», — ворчала Гермиона, но соглашалась, что иногда такая шуточка может оказаться к месту. «К тому же ты сама говорила, что чем больше разных чар тренируешь, тем лучше», — напоминал ей Гарри.

А еще был квиддич.

Составляя график занятий, Гермиона совсем не учла нездорового энтузиазма Оливера Вуда. Тот был твердо намерен взять кубок, и потому вместо двух тренировок в неделю устраивал пять, а то и шесть. Команда роптала, но Вуд гнул свое. Масла в огонь подлили и новые метлы команды Слизерина.

Гарри поморщился, вспомнив ту, первую, тренировку, которая окончилась дракой и блюющим слизняками Малфоем. Малфой заслужил — не нужно было обзывать Гермиону! Но теперь он явно ждал случая отомстить, и Гарри с Роном договорились не оставлять подругу одну. Правда, затащить Рона в библиотеку пока что так и не удалось, зато Гермиона ходила на каждую тренировку гриффиндорской команды — потому что Рон не соглашался их пропускать. Друзья сидели на трибуне, и Гарри, выписывая виражи и закладывая финты, невольно отслеживал их периферийным зрением. Как будто боялся выпустить из вида.

Странное это было чувство. Не тревога, не предчувствие неприятностей, не осторожность, но что-то очень похожее, и при этом смешанное с теплой, неуверенной радостью. Он предпочел бы отправить друзей обратно в гостиную — две одиноких крохотных фигурки на пустой трибуне выглядели слишком беззащитными. И в то же время радовался, что друзья с ним, смотрят, волнуются. Он не привык, чтобы за него волновались, чтобы его безопасность была кому-то настолько важна.

А еще радовало, что Гермиона, при всем их отставании от графика, при всей бесполезности полетов и квиддича для их учебы, не пыталась отговорить Гарри. Понимала, как важно для него то ощущение свободы, которое охватывает в небе, принимала его любовь к полетам, его азарт ловца.

— По крайней мере, на поле для квиддича Локхарт меня точно не поймает, — шутил Гарри.


* * *


Учебный год начался тоскливо, иного слова Рон подобрать бы не смог. Гарри совсем огермионился: часами сидел в библиотеке, строчил эссе, разучивал вместе с Грейнджер дополнительные заклинания, и ладно бы что интересное, а то — как убрать пыль или очистить стол от чернил! Хотя, если честно, чары перекрашивания волос были очень даже неплохи, Перси с ярко-синей головой весь вечер веселил факультет. И хотя у Рона это заклинание держалось всего несколько минут, он твердо решил подкараулить Малфоя на входе в Большой зал и перекрасить его блондинистые патлы в зеленый. Или в розовый.

Малфой бесил. В прошлом году Рон думал, что куда уж больше, оказалось — есть куда. Стоило вспомнить брезгливо-презрительный взгляд, которым окинул их семью Малфой-старший, столкнувшись с ними в книжном, вспомнить, как он двумя пальцами, словно прикасался к чему-то непотребному, взял из котла Джинни учебник, с каким отвращением, оглядев потрепанные корочки, сунул книгу обратно, и мелкого глиста хотелось снова накормить слизняками. Наверное, даже хорошо, что отца не было в магазине, он бы такого не выдержал, кинулся бы в драку. Рон понимал: случись такое, скандал ударил бы лишь по семье Уизли, Малфой был бы только рад. И от этого ненависть разгоралась еще сильнее.

Джинни стеснялась своих потрепанных учебников и перешитой мантии, хотя раньше, до Хогвартса, никогда не переживала по поводу бедности. Но теперь вокруг было слишком много нарядных и ухоженных девчонок, сестренка не могла не видеть разницы. Поэтому, наверное, вместо того, чтобы завести подружек, сидела в углу гостиной и строчила что-то в дневнике. Рон хотел бы ее как-то развеселить, но не знал, как.

Если бы он мог заработать хоть немного денег… Хотя бы на мантии и учебники! От этих мыслей накатывала злость на отца: неужели так трудно подсуетиться, найти подработку, какие-нибудь частные заказы, вместо того, чтобы плесневеть в своем занюханном отдельчике и развлекаться изучением маггловских автобусных остановок?!

Рон даже поговорил с братьями, хотя обычно не откровенничал с ними — старшие были далеко, а Перси и близнецы всегда относились к нему пренебрежительно. Но Рон не был дураком, он видел, что братьям тоже не нравится их жизнь, что у них уже сейчас есть планы на то, как пробиться! Перси нацелился на карьеру в Министерстве, Фред и Джордж как-то проболтались, что намерены разбогатеть, торгуя своими приколами…

Но на вопрос, как заработать хоть немного, если ты всего лишь второкурсник Хогвартса, братья ответа не дали. Перси посоветовал упорно учиться: «Потому что от твоей учебы, Рональд, зависит то, столько ты сможешь зарабатывать в будущем, это важнее нескольких сиклей сейчас». Близнецы, смеясь, предложили заключить пари на исход квиддичных матчей. Пари! Вот еще. Рону нужны деньги, а не лотерея с сомнительным исходом.

Хуже всего было то, что Рон представления не имел, чем хочет заниматься в будущем. У него не было никакого конкретного плана, как у братьев, не было ярких талантов, он не знал, к чему идти, и потому ощущал себя зависшим в непроглядном тумане. Он играл в шахматы и плюй-камни, ходил с Гарри на тренировки по квиддичу и в гости к Хагриду, кое-как писал эссе, мечтал о мести Малфою, и все время каким-то краем сознания отмечал, что время уходит, а он остается на месте, все в том же тумане, в неопределенности, неопрятным мальчишкой в поношенной мантии, шестым Уизли, обреченным навечно остаться в тени своих братьев.

Что с этим делать, он не знал.


* * *


При всем своем простодушии Джастин Финч-Флетчли был, пожалуй, скорее слизеринцем, чем хаффлпафцем: воспитание давало свои плоды. Отец учил его сдержанности, учил не раскрывать душу перед одноклассниками, не откровенничать с преподавателями, много смотреть и слушать и мало говорить, а главное — помнить о долге перед семьей. Именно поэтому Джастин был рад, что попал в Хаффлпафф. На Слизерине ему, магглорожденному, пришлось бы воевать за сохранение собственного достоинства, доказывать, что он не хуже прочих. Среди хаффлпафцев доказывать что-либо было не принято. Достаточно было знать, чего ты хочешь от жизни, и упорно идти к цели. И, разумеется, не мешать при этом другим, а желательно и помогать.

Хаффлпафцы — люди приземленные. Все здесь если не с первого, то уж точно со второго курса твердо знают, чего хотят добиться в жизни и что для этого потребуется. Здесь не любят распыляться. Вот Диггори, к примеру, пойдет в Министерство, поэтому готовится сдать как можно больше СОВ и ЖАБА, а Ханна Эббот хочет после Хогвартса выйти замуж и заниматься семьей, и учит то, что нужно знать хозяйке и матери — полезные чары, лечебные зелья, трансфигурацию, а об остальном не беспокоится.

Ханна Джастину нравилась, но она не согласилась бы жить в маггловском мире, а Джастин должен вернуться…

Сам Джастин учился ровно настолько, чтобы держаться «золотой середины». Ему куда важнее высокие баллы по математике, естествознанию, английскому и французскому, чем по магическим дисциплинам. Вот если бы в Хогвартсе давали хотя бы основы магической экономики, права и юриспруденции…

Когда в семью Финч-Флетчли пришло письмо из Хогвартса, его сочли забавным розыгрышем. Когда выяснилось, что это не шутка, родители были шокированы: случавшиеся порой с Джастином странности не подготовили их к мысли о волшебстве. Но первый год учебы Джастина в Хогвартсе дал его семье достаточно пищи для размышлений, и перед вторым курсом отец планировал будущее сына вполне уверенно.

Приемлемый уровень знаний и умений, положенных волшебнику. Достойный уровень нормального, «маггловского», образования. А самое главное — ясное понимание, как волшебный мир взаимодействует с обычным.

«Видишь ли, Джастин, — говорил отец, — иногда происходит всякое… необъяснимое. На самом деле, если бы я не был твердо уверен, что волшебства не существует, давно бы заподозрил, что волшебники вовсю мухлюют на скачках и в бизнесе. Было бы неплохо, чтобы ты научился ловить их за руку или хотя бы распознавать такие случаи».

Джастин уже знал о Статуте Секретности, но отец лишь хмыкнул скептически: «Существование закона — еще не гарантия его исполнения».

Поэтому сейчас Джастин осторожно обхаживал Сьюзен Боунс — ее тетка руководила отделом магического правопорядка, и было бы очень неплохо как-нибудь пригласить их обеих на скачки. У госпожи Амелии Боунс наверняка найдутся общие темы с отцом, владелец скаковых лошадей и член Дисциплинарного комитета Жокей-клуба многое может рассказать волшебнице, в чьи обязанности входит ловля магов, мошенничающих в маггловском мире.

Разговор с Грейнджер заставил задуматься о других магглорожденных. До сих пор Джастину казалось, что все просто: либо ты хочешь быть волшебником, тогда учись изо всех сил и обязательно устроишься здесь, либо ты намерен вернуться к магглам, тогда учись себя контролировать и не забывай об аттестате обычной школы. Хаффлпафцы делили людей по настойчивости, целеустремленности, уму, но не по чистоте крови, и Джастин не думал, что за слизеринским «грязнокровка» стоит нечто большее, чем желание оскорбить.

Но если это так, если Грейнджер обеспокоена не напрасно, если ее, несмотря на отличные оценки, в будущем ждет дискриминация из-за родителей-магглов… Будь Джастин гриффиндорцем, наверное, он думал бы так же, как Грейнджер: «Несправедливо!». Но он был хаффлпафцем с ясно установленной целью в жизни и с почти слизеринским воспитанием, поэтому его мысли текли в совершенно определенном направлении: «Если это так, это можно использовать».

Его семье не помешает умная волшебница, рожденная в обычном мире.


* * *


Альбус Дамблдор невпопад ответил что-то Минерве, сделал крохотный глоток чаю и нашел за гриффиндорским столом рыжую первокурсницу. Джиневра Уизли побледнела, казалась задумчивой и грустной. Вот она подняла голову, быстро взглянула на Гарри Поттера и тут же, покраснев, вновь уткнулась в тарелку.

Да, первая детская влюбленность часто бывает не слишком счастливой…

Щиты школы вопили об опасности с первого сентября. С той самой минуты, когда лодочки с первокурсниками пересекли линию охранных чар, Хогвартс давал директору сигнал: «ученик в беде!». Вычислить, кто именно, не представляло труда: от Джиневры Уизли фонило темнейшей магией так, что Дамблдору приходилось щуриться и смотреть поверх очков, приглушая сияние детских аур. Разобраться, в чем причина, оказалось сложнее, на это потребовалось несколько дней наблюдений, осторожных расспросов и поверхностного, почти незаметного чтения воспоминаний. Но когда Дамблдор, ради последней проверки пройдя мимо гриффиндорского стола за ужином, узнал знакомую мощь хоркрукса Тома Риддла… о, в такую удачу трудно было поверить!

Выяснить, откуда у девочки столь мерзкая вещь, труда не составило: Джиневра и ее братья отлично помнили безобразную сцену во «Флориш и Блоттс». Однако следовало понять, чего добивался Малфой — возродить своего господина или избавиться от его наследства? Или, быть может, он и сам толком не знал, какую ценность представляет эта невзрачная с виду тетрадка, и решил подкинуть неизвестный темный артефакт своим политическим противникам? «Противнику», — поправил себя директор. Артур Уизли — не того полета птица, слишком мелок для Малфоя, а вот подгадить Альбусу Дамблдору тот не откажется.

И главный вопрос — что делать?

Изъять у девочки опасную тетрадку и уничтожить? Легко, но что это даст? Уберет из игры уже известный хоркрукс, за которым можно наблюдать, и тем самым увеличит вероятность возрождения Тома из хоркрукса, Альбусу неизвестного. К тому же, хотелось бы воспользоваться случаем и привязать к себе семейство Уизли. Они, конечно, бедны, Молли — бесталанная домохозяйка, да и Артур звезд с неба не хватает, но их дети могут быть полезны. Чарли работает с драконами, через Билла можно выйти на гоблинов, а Персиваль со временем наверняка займет достаточно высокий пост в Министерстве… особенно если немного помочь ему, заодно и еще одного должника приобрести…

Альбус тряхнул головой: Персиваль — дело будущего, сейчас время думать о Джиневре. Итак, Артур… Чтобы Артур как следует оценил всю величину оказанной ему услуги, эта услуга должна быть не только весома, но и зрима. К примеру, неприятности по службе, когда у его дочери обнаружится зачарованная маггловская вещица, ведь все знают, что сам Артур любит побаловаться с маггловскими вещами. А еще неплохо было бы спасти юную Джиневру в самый последний момент, когда несчастные родители поверят, что уже потеряли долгожданную и горячо любимую дочь.

А еще весьма интересно проследить, как один хоркрукс будет взаимодействовать с другим…

Последняя мысль окончательно склонила чашу весов в сторону бездействия и наблюдения. Впрочем, тщательное, постоянное наблюдение, анализ ситуации и ожидание наилучшего момента, чтобы вмешаться, никак ведь нельзя назвать бездействием, верно?

Глава опубликована: 18.02.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 185 (показать все)
Цитата сообщения Edson2408 от 04.06.2018 в 13:06
А смысл читать фик, не прочитав все книги Ро?)


Это само собой, что после книг) Я имею в виду, что когда читаешь по сути альтернативную хорошую историю, качественные макси, то эти события хотя бы упоминаются в достаточном объеме для логики повествования)
Хорошая работа,терпеть не могу розовые очки в фиках. Если добавите жёсткости главным героям, будет ещё лучше. В их положении излишняя щепетильность, чистоплюйство и прочий Гриффиндор прямая дорога в никуда. Если хотите хороший обоснуй, как им удасться не стать расходным материалом и марионетками, добавьте силы.
Проду в студию пожалуйста! )))
Ничего так , читать можно хоть и наивно местами аж скулы сводит !
Цитата сообщения MiranaTr1 от 23.06.2017 в 17:37
Оххх, Амбридж таки будет в Хогвартсе, бедные дети! Да еще и на пару лет раньше канона. Надеюсь, хоть тут ей не позволят так издеваться над учениками и та же Гермиона настучит министру про кровавые перья.

Угу, настучать министру на произвол его верной помощницы. ))) Думаю, что даже Гермиона не настолько наивна, чтобы верить в доброго царя и злых бояр.
Фанфик похоже не замёрз, а умер. Жаль!
Поддерживаю, продолжение хотелось бы увидеть))) планируется ли оное?
Судя по отсутствия автора с весны 2018, он умер.
Прекрасный фик, жаль что не закончен, но даже так принес очень много удовольствия: сюжет интересный и поступки героев логичны.
Чудесный фик, не первый раз перечитываю с удовольствием. Хорошо, что оборвался на логичной ноте, - легко представить, что это законченная часть без продолжения
О, черт, как жаль, что фик заморожен! Потому что он великолепен! Автор, продолжайте пожалуйста, он того стоит!
klause
Насчёт Визенгамота один важный момент: это ведь, по сути, парламент, а Дамблдор является его председателем. То есть, он, конечно, может продвигать какие-то законопроекты (чем он и занимался), оказывать влияние своим авторитетом, но у него нет никаких властных полномочий в парламенте. А вот в Хогвартсе он директор, и это уже совсем другое положение и реальная власть и реальная автономия, которая может быть нарушена только вмешательством Попечительского совета, и то в крайнем случае.
Олег Орлов Онлайн
Zavalin
Насчёт Визенгамота один важный момент: это ведь, по сути, парламент
-Визенгамот - это не "парламент", а "американский Сенат+верховный суд". Сочетает в себе законодательную и судебную власть. Что автоматически открывает бездну возможностей для махинаций, особенно если учесть, что никакой системы в магАнглии нет - ни законодательной, ни судебной, а члены Визенгамота некомпетентны и юридически безграмотны от слова "вообще" (именно потому, что нет системы, и соответственно - единственный способ обрести юридическую грамотность - это тупо выучить ВСЕ когда-либо принятые и неотменённые решения, которых овердохуя и больше).
То есть, глава Визенгамота при наличии хорошего навыка демагогии может вертеть им как душа пожелает - что Дамби, в общем-то, и делал.
А как только Дамби с поста главы выпнули - тут-то ему и поплохело по всем фронтам.
И реальная "автономия" Хогвартса - примерно такая же, как у Еврейской Автономной Области РФ, то есть, чуток повыделываться они, конечно, могут, но не более того - центральной власти стоит лишь немного надавить - и вся "автономность" резко лопнет.
С Хогвартсом примерно так и вышло.
Показать полностью
Хатико ждёт продолжения))) Всех благ автору)))
Видимо на проду надеяться не стоит? 🙈
Автор, есть ли надежда на продолжение?
Замечательная история, жаль не окончено. Дорогая автор есть ли надежда на продолжение? Хотелось бы узнать все таки что там дальше ? Как сложится у ребят отношения с однокурсниками, перерастет ли в настоящую дружбу приятельские отношения с Джастином , Сьюзен и Ханной у Гарри и Гермионы? Кто будет новым директором школы Хогвартс ? И как он с этим справится ? и др.. Еще очень много вопросов осталось, и хотелось бы продолжения!
Понравились ваши Уизли, их взгляд на жизнь.
Дамби - героическому победителю героическая же смерть. Пусть идет дальше и не мешает жить другим, а то уж стал напоминать Темного лорда, чем политика.
Еще интересно какую в итоге профессию выберет ваш Гарри , и что там с Макгонагалл??
Пожалуйста вернитесь, очень вас прошу?! Буду ждать!
Автор, я надеюсь, что Вы живы и здоровы. Также надеюсь на завершение произведения. Ну сколько можно! Умоляю!
AlisaNatalia
Автор, я надеюсь, что Вы живы и здоровы. Также надеюсь на завершение произведения. Ну сколько можно! Умоляю!
Очень-очень поддерживаю просьбу
yusl
Плюсую))) Всем мира, добра и печенек)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх