↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гетерохромия (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Миди | 22 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~19%
Предупреждения:
Underage, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Астория Гринграсс пытается свести Гарри Поттера со своей сестрой Дафной, но события разворачиваются не совсем так, как она планировала.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс.

Кого ни спроси, все скажут: изумительное и восхитительное место.

Огромный замок, расположившийся в высокогорье на севере Шотландии, вдалеке от любопытных глаз маглов — людей, не обладающих магическими способностями — поистине завораживал. Массивные матово-серые каменные блоки; величественные башни, тянущиеся высоко в небо; безбрежное озеро и густой тёмный лес всего на расстоянии пешей прогулки.

Да, всемирно известная школа была, без всяких сомнений, спокойным и безопасным местом для тех, кому посчастливилось попасть в её стены. Студенты Хогвартса, которым повезло оказаться таковыми, были поистине счастливчиками.

Для Гарри Джеймса Поттера, однако, это было место лишь временной передышки, отдушины от его любящей семьи — если её можно было так назвать. Каждый год он с нетерпением ждал конца лета, чтобы поскорее вернуться в замок, ставшим ему родным домом и воссоединиться со своими друзьями и одноклассниками.

Начало этого учебного года было вполне обычным, но сам год обещал быть малоприятным. Ненавистный Снейп осуществил свою мечту, получив, наконец-то, место преподавателя ЗОТИ — любимого предмета Гарри. На посту мастера зельеварения его сменил Гораций Слизнорт, с которым зеленоглазый волшебник уже встречался летом.

«Надеюсь, этот год будет спокойней предыдущих», — подумал Гарри, принимаясь за завтрак в компании своих друзей.

Сегодня, однако, привычный распорядок был нарушен появлением нового лица, обладатель которого подошел к столу Гриффиндора и без лишних разговоров уселся напротив Гарри. Гермиона с Роном, сидевшие рядом и оживлённо обсуждавшие расписание занятий, мгновенно замолчали, заставив его оторваться от своей тарелки и поднять взгляд на новоприбывшего.

Первое, что он заметил — серебристо-зелёную оторочку мантии, моментально заставившую его напрячься.

«Слизерин, — подумал Гарри. — Видимо, в этом году Малфой решил начать свои придирки и оскорбления как можно раньше».

Подняв взгляд выше, на обладателя слизеринской мантии, Поттер удивлённо моргнул, обнаружив перед собой улыбающуюся незнакомую девушку. Счастливое выражение её лица было очень непривычно видеть на представителе змеиного факультета. Но ещё необычнее были её глаза — один из них был глубокого синего цвета, в то время, как второй — ярко-зелёного.

Гарри вынужден был признать, что он впервые видел человека с глазами разного цвета и замер, не зная, как реагировать.

Сидевший рядом с ним Рон, удивлённый не меньше Гарри, издал звук, похожий на бульканье. В конце концов, всеобщее презрение слизеринцев к Поттеру и его друзьям не было тайной за семью печатями.

— Доброе утро! — воскликнула незнакомка, прежде чем Гарри смог вымолвить хоть слово, заставив его снова моргнуть от удивления.

Это было… приветствие. Самое обычное пожелание доброго утра. Вежливое.

— Э-э-э… д-доброе утро, — так же вежливо произнёс Гарри.

Улыбка на лице девушки расплылась ещё шире, если это было возможно.

— Ты же Гарри Поттер, верно?

Гарри медленно кивнул.

— Здорово! — хихикнула незнакомка. — Рада с тобой познакомиться!

Выйдя из своего ступора и нахмурившись, Рон наклонился в её сторону.

— Что это за игры, слизеринка? — Рон выплюнул последнее слово так, будто это было какое-то проклятие. — Что это значит: «Рада с тобой познакомиться», а?

Девушка перевела удивлённый взгляд на Рона.

— Что значит? Ну не знаю… может быть, что я рада с ним познакомиться? — пожала она плечами.

Не зная, как реагировать, Гарри перевёл взгляд на Рона, затем на Гермиону. Его лохматая подруга сидела без движения, недоумённо уставившись на слизеринку и, судя по всему, ничем не могла ему помочь. Вздохнув, Гарри повернулся обратно.

— Э-э-э… я тоже рад с тобой… познакомиться. Хоть я и не знаю, кто ты такая.

— Конечно же, не знаешь, глупенький, — хихикнула незнакомка. — Я же ещё не представилась.

Гарри нахмурился. Его ещё никогда не называли глупеньким и он не знал, как на это реагировать.

— Мы раньше не встречались, но меня зовут Астория Гринграсс, — с улыбкой протянула руку девушка.

Гарри посмотрел на протянутую руку. Она была пустая. Вторая рука Астории — тоже пустая — спокойно покоилась на столе. Он оглянулся на своих друзей. Рон с отвращением уставился на протянутую конечность, будто на прокажённую, а Гермиона часто-часто заморгала от удивления.

Спустя несколько секунд неловкого молчания, Гарри осторожно пожал протянутую руку. Он уж было подумал, что она сейчас дёрнет его за руку или достанет свою палочку и проклянёт его, но Астория просто пожала его руку в ответ, сияя своей широкой улыбкой, как новогодняя ёлка.

Это было настолько непривычно для Гарри, привыкшего к мрачным слизеринским физиономиям, что он не мог не улыбнуться в ответ.

— Мне тоже приятно с тобой познакомиться, — сказал он, отпуская её руку.

Астория снова хихикнула и начала наматывать свой белокурый локон на тонкий пальчик.

Прежде чем кто-то успел ещё что-то сказать, Рон вышел из ступора и вмешался в своей обычной манере.

— Познакомилась? Вот и хорошо, а теперь убирайся отсюда!

— Рон, перестань! — прошипела Гермиона с другой стороны Гарри. — Она же ведёт себя вежливо.

— Это ничего не значит, она же слизеринка, — сердито ответил Рон. — Она просто пытается ослабить нашу бдительность.

Гарри взглянул на Асторию, которая с интересом наблюдала за их перепалкой. Она не выглядела сильно задетой словами Рона, однако её улыбка немного увяла.

— Извини, — слегка виновато сказал Гарри. — Мы просто не ожидали… этого.

— Этого? — повторила Астория, слегка наклонив голову набок. — Ты имеешь в виду того, что с тобой кто-то заговорит?

— Нет, — покачал головой Гарри. — Я имел в виду того, что со мной заговорит кто-то со слизерина… Ты знаешь, ты — первая с твоего факультета, заговорившая со мной вежливо. Это… необычно.

Девушка закатила свои разноцветные глаза.

— Меня частенько называют необычной, — усмехнулась она.

Рон многозначительно фыркнул.

— Не обращай внимания на Рональда, — сказала Гермиона, посылая тому едкий взгляд. — Он просто капризничает, потому что не успел набить своё пузо до отвала. Я — Гермиона, — она с улыбкой протянула руку.

— Гермиона Грейнджер, я знаю, — снова расплылась в улыбке Астория, пожимая протянутую руку. — Одна из умнейших ведьм Хогвартса, да?

Гермиона слегка покраснела от похвалы, вызвав у Гарри смешок.

— Гринграсс… — задумалась одна из умнейшая ведьм Хогвартса. — Скажи, а у тебя, случайно, нет сестры?

Астория удивлённо моргнула и снова улыбнулась.

— Ты, наверное, имеешь в виду Дафну? Она тоже слизеринка, учится вместе с вами на шестом курсе.

— Дафна? — переспросил Гарри, перебирая про себя всех слизеринцев с которыми у них были совместные занятия. Вернее тех, которых он удосужился запомнить.

Самыми запоминающимися были, конечно же, Драко Малфой со своими дружками, но в памяти всплыли так же Блейз Забини, Трейси Дэвис и Дафна… Дафна Гринграсс.

Гарри вытянул шею в сторону слизеринского стола и почти сразу же наткнулся на неё взглядом, спокойно завтракающую рядом со своей подругой Трейси. Девушки тихонько о чём-то говорили, не обращая внимания на остальных.

Теперь, когда Гарри сопоставил лицо и имя, он не мог отметить, как сильно сёстры были похожи друг на друга. Одинаковые золотистые волнистые волосы; у Астории чуть длиннее и собранные в аккуратный хвостик. Те же мягкие и приятные черты лица. Единственное, чем они различались — это их глаза. У Дафны они были просто синие, у Астории — синий и зелёный.

— Да, это она, — проследив его взгляд, подтвердила Астория и хитро ухмыльнулась, будто застала его за подглядыванием. — Она — просто прелесть, да?

Гарри замер, безуспешно пытаясь не покраснеть, вызвав у Астории ещё один смешок.

— Э-э-э… да, она… симпатичная, — пролепетал он, внезапно сильно заинтересовавшись сосисками и омлетом в своей тарелке.

Со стороны Гермионы донесся сдавленный смешок.

— Всего лишь «симпатичная»? — оскорблённо воскликнула Астория. — Да будет вам известно, мистер, что моя сестра — просто чудо. Несравненная красота, неземная грация, королевские манеры. Интеллект, талант, сексапильность. Полный набор.

— Звучит так, будто ты метлу рекламируешь, — презрительно усмехнулся Рон.

В первый раз за всё время Астория нахмурилась и медленно повернулась в сторону Рона. Гарри не мог не отметить, что улыбка шла ей гораздо больше.

— Я вижу, что некоторые слухи о тебе — не так уж и лживы, — холодно протянула она.

— Что это ещё, чёрт побери, значит? — воскликнул Рон, привставая со своего места и дергая рукой, будто пытаясь потянуться за палочкой.

Астория, однако, успокоилась и виновато опустила взгляд.

— Прошу прощения, я не хотела огрызаться на тебя.

Рон ошарашенно замер на середине движения, ожидая чего угодно, но не извинений.

— У-у-у… э-э-э… — проблеял он, безуспешно пытаясь найти адекватный ответ и умоляюще глядя на своих друзей.

— Всё в порядке, Астория, — мягко сказала Гермиона. — Иногда Рональд просто не знает, когда ему следует просто сесть и заткнуться!

Упомянутому Рональду хватило мозгов не перечить, а так и сделать.

Астория вздохнула и покачала головой.

— Итак, насчёт моей сестры… — с улыбкой начала она, наклонившись к Гарри.

— Что насчёт неё? — удивлённо моргнул тот, совершенно растерявшись.

— Я думаю, вы должны начать встречаться, — твёрдо сказала Астория, глядя в глаза Гарри. — Вы просто созданы друг для друга!

У Гарри с Гермионой отвисли челюсти, а Рон издал такой звук, будто хотел одновременно засмеяться и закашляться, но подавился и тем и другим.

— Что… что ты имеешь в виду? — первой вышла из ступора Гермиона.

Это было именно то, что хотел спросить Гарри; Гермиона просто успела спросить раньше него. Гарри энергично закивал головой, всем своим видом показывая свою заинтересованность в ответе.

— Очевидно, я имею в виду, что им нужно начать встречаться, — с невинным видом ответила Астория. — Они идеально подходят друг другу.

Гермиона попыталась что-то сказать, но смогла только шумно выдохнуть. У Рона получалось не намного лучше, учитывая, что он до сих пор издавал какие-то странные звуки.

Гарри шокировано уставился на слизеринку, спокойно сидящую напротив. Он понятия не имел, как на это реагировать. Астория хотела свести его с её сестрой? Каким образом вполне невинное «Доброе утро» привело к «Начни встречаться с моей сестрой»?

— Потерял дар речи? — хихикнула Астория. — Могу себе представить. Если бы ко мне кто-то подошел и вдруг сказал «Эй, Астория, я хочу свести тебя со своим братом, что думаешь?», я бы такая «Что-о-о?» и подумала бы, что надо мной просто прикалываются… — пожала плечами девушка.

— А ты… — обрёл дар речи Гарри. — А ты надо мной прикалываешься?

Астория перестала улыбаться и серьёзно посмотрела на него. Гарри стало немного не по себе, но это, скорее всего, из-за того, что ему никогда ещё не приходилось смотреть в разноцветные глаза.

— Нет, Гарри, я не прикалываюсь, — произнесла Астория спустя несколько секунд. — Я на самом деле считаю, что вы очень друг другу подходите.

— Почему ты так думаешь? — поинтересовался парень, немало удивлённый и заинтересованный её искренним тоном.

Девушка сделала задумчивое лицо.

— Ты знаешь, у меня просто такое чувство. Женская интуиция, — пожала она плечами.

Рон, наконец, смог саркастично кашлянуть.

— Ну конечно, это всё объясняет, — пробубнил он, скрестив руки на груди.

Четверо подростков замолчали на некоторое время, а затем Астория поднялась и сделала шаг назад, разглаживая складки на мантии.

— Подумай над моими словами, Гарри, — самым обычным тоном произнесла она. — На мой взгляд, вы идеально друг другу подходите.

Девушка снова улыбнулась.

— Другими словами, я благословляю тебя на ухаживание за моей сестрой! Только не затягивай с этим, а то некоторые гадкие змеи уже начинают виться вокруг неё.

Кивнув напоследок, Астория стремительно развернулась, взмахнув своими золотистыми волосами, и направилась к выходу из Большого Зала.

Проводив её взглядом, Рон покачал головой и потянулся к стакану с тыквенным соком.

— Девчонки… говорю тебе, дружище… чокнутые, все до единой.

Прошу прощения?! — прорычала Гермиона.

— Э-э-э… все, кроме тебя, Миона, — пролепетал Рон, сильно прокраснев.

Все, кроме неё, Рональд? — сзади послышался сердитый голос.

Гарри обернулся и обнаружил Джинни, которая многозначительно поигрывала палочкой, вперив в Рона тяжелый взгляд.

— Э-э-э… и кроме тебя, конечно же! — цвет лица Рона с удивительной скоростью сменился с румянца на бледность.

Гарри хмыкнул. Рон так забавно пытался выйти из затруднительного положения, в которое сам же себя и загнал.

Джинни присела рядом с Гермионой.

— Кто это был? — спросила она, кивнув в сторону выхода из Большого Зала.

— Астория Гринграсс, — ответил Гарри. — Младшая сестра Дафны Гринграсс. Она внезапно подошла к нам и вежливо представилась.

— Астория Гринграсс? — переспросила Джинни. — Кто это такая?

— Ты её не знаешь? — поинтересовалась Гермиона. — Я думала, она учится на твоём курсе.

— Никогда о ней не слышала, — пожала плечами Джинни. — Может, она с четвёртого курса? Дафну, кстати, я знаю, но не знала, что у неё есть сестра.

— Я тоже не знал, — кивнул Гарри. — Не то, чтобы я уделяю много внимания слизеринцам, конечно же… Но они реально похожи, те же черты лица, те же волосы, только вот глаза…

— Чтоб мне провалиться, дружище, — встрял Рон, — я никогда не видел таких глаз. Слышал, что такое бывает, но видеть вживую… это ненормально, — он вздрогнул.

Гарри нахмурился. Ему не нравилось это слово. Всю его жизнь — до Хогвартса — его постоянно называли ненормальным только за то, что от него не зависело. Астория тоже никак не была виновата, что у неё были такие глаза, и он, внезапно, рассердился на Рона за его узколобость.

— А что она хотела? — продолжила расспросы Джинни.

— Она хотела свести Гарри со своей сестрой Дафной, чтобы они начали встречаться, — ответил Рон.

— Что?! — сдавленным голосом пискнула Джинни.

— Видишь? Я же говорил, чокнутая!


* * *


— Поттер!

Гарри сбился с шага, чуть не врезавшись в группу Пуффендуйцев, проходящих мимо, и закрутил головой, пытаясь определить, кто его позвал. Голос был знакомым, но он не мог вспомнить, кому он принадлежит.

Внезапно его взгляд упёрся в Асторию Гринграсс, стремительно шагающую в его сторону. Её мантия с серебристо-зелёной оторочкой красиво развевалась вокруг её ног, создавая очень эффектное зрелище. Её лицо, однако, не улыбалось, как во время их знакомства, а наоборот, раздражённо хмурилось.

Астория прошествовала прямиком к нему, остановившись на расстоянии вытянутой руки, и уставилась на него своими невероятными разноцветными глазами. Гарри ощутил лёгкое чувство дискомфорта от такой близости, но подавил его, с удивлением отметив, что Астория была всего на несколько сантиметров ниже него.

Девушка несколько мгновений просто испепеляла его взглядом, а затем упёрла руки в бока, слегка выставив вперёд одну ногу.

— Ну, Поттер, что ты можешь сказать в своё оправдание? — сердито спросила она.

Гарри инстинктивно отступил на шаг назад.

— Э-э-э… что? — с опаской спросил он.

Что? — переспросила Астория, сузив глаза. — Я спрашиваю тебя, что ты можешь сказать в оправдание своего безобразного поведения!

— О ч-чём ты?

— О моей сестре! — прошипела Астория, ещё ближе наклоняясь к Гарри. — Прошла уже целая неделя, а ты до сих пор не удосужился с ней поговорить.

Гарри отступил ещё на шаг назад, судорожно пытаясь придумать отговорку.

— Н-начало з-занятий… э-э-э… к-квиддич… к-капитан…

Астория резко покачала головой, взметнув длинным хвостом светлых волос.

— Никаких отговорок, мистер! — она ткнула ему в грудь пальцем. — Парень должен первый подойти к девушке. Это я тебя имею в виду, если ты не понял. Так что… вперёд!

Гарри ошеломлённо уставился на неё. У него было такое ощущение, что его хорошенько приложили конфундусом.

— Э-э-э… н-но… я… — Гарри пытался что-то — хоть что-нибудь — сказать, но все слова будто застряли у него в горле.

Астория тяжело вздохнула и схватила его за руку.

— Ладно, мистер, идём, — и она потащила его за собой по коридору.

— Идём? К-куда?

— Искать Дафну.

— Прямо сейчас?

— Предлагаешь дать тебе пофилонить ещё неделю? Ну уж нет!

Дёрнув его за руку и завернув за угол, она потащила ошарашенного гриффиндорца дальше, не обращая внимания на удивленные шепотки встреченных учеников.

Гарри изо всех сил пытался игнорировать ухмылки и смешки окружающих. Как же, его — отважного гриффиндорца — тащила за собой, как какого-то щенка, младшеклассница-слизеринка. Через пару минут ему это надоело, и он заработал ногами, догоняя девушку, заслужив от той мимолётную улыбку. Руку его, впрочем, она не отпустила.

Притащив его в один из коридоров четвёртого этажа, она прижала его к стене и осторожно заглянула за угол. Гарри открыл было рот, но Астория с улыбкой повернулась обратно.

— Отлично! Дафна и Трейси уже здесь. Стой тут, я сейчас её приведу.

Гарри уставился на неё так, будто у неё выросла вторая голова. Она и вправду хотела, чтобы он поговорил с Дафной прямо сейчас?!

Астория заметила выражение его лица и нахмурилась.

— Не сходи с этого места, ясно? И если ты сдвинешься хоть на миллиметр, я так тебя прокляну, что ты до самой своей свадьбы будешь блевать слизнями, понятно?

— Я-ясно. П-понятно. Обещаю, — Гарри согласно закивал головой. У него было такое чувство, что слизеринка ни капельки не шутила.

— Вот и хорошо. Я скоро вернусь.

Подарив ему свирепый взгляд, она исчезла за углом.

Оставшись в одиночестве, Гарри глубоко вздохнул. Он не конца понимал, что тут вообще происходит. Каждое появление Астории оставляло его в полном замешательстве. Она была такая решительная и… живая.

Неплохие качества, конечно же, но с этим её убеждением, что Гарри с Дафной должны начать встречаться… Особенно учитывая, что Гарри готов был поклясться, что они с Дафной не перекинулись и десятком слов за все пять лет совместной учёбы.

Откуда взялась эта её убеждённость, что они должны быть вместе? Почему она считает, что они — как она заявила — просто созданы друг для друга? Просто потому, что ей подсказывает это её женская интуиция?

Гарри смог смутно припомнить единственный раз, когда он общался с Дафной, если это можно было назвать общением. Они оказались партнёрами на зельеварении и обменялись парой фраз. Помимо этого — ничего. Он даже понятия не имел, что она за человек…

И тут вдруг эта Астория…

Он был твердо уверен, что до начала этого года он никогда не слышал о младшей Гринграсс. Он даже поспрашивал друзей, но никто не мог её вспомнить. Оказалось, что она учится на пятом курсе — как и Джинни — и посещает те же занятия, включая совместные уроки Гриффиндора и Слизерина, но до этого года в Хогвартсе её не было.

Джинни вообще ничего про неё не знала, и этого было достаточно, чтобы все друзья Гарри записали слизеринку в категорию «не доверять».

Несмотря на всё это, Астория его заинтересовала. Она была настолько непохожей на других слизеринцев, она не ненавидела его, была с ним приветлива и дружелюбна. И вообще, она была такая… живая и яркая. На фоне удушающей затхлости остального змеиного факультета она была словно глоток свежего воздуха.

Его размышления были прерваны вернувшейся Асторией, которая тянула за руку недовольную сестру. Дафна, увидев его, нахмурилась ещё сильнее. По всей видимости, поведение младшей сестры её не сильно обрадовало и Гарри был уверен, что это не сулит ему ничего хорошего.

— Ну, вот мы и вместе! — ярко улыбнулась Астория, игнорируя угрюмое выражение лица Дафны. — Гарри, познакомься с Дафной. Дафна, познакомься с Гарри. Отлично! Теперь, когда вы знакомы, я вас оставлю.

— Ч-что? — удивлённо воскликнул Гарри, старательно избегая ледяного взгляда Дафны. — Куда это ты собралась?

Астория пожала плечами.

— Куда-нибудь… Неважно! Вы тут общайтесь и занимайтесь… чем обычно занимаются парни и девушки вашего возраста. Дальше по коридору есть парочка пустых классов, а за углом — чулан для мётел. Развлекайтесь!

Она подмигнула и, стремительно развернувшись, исчезла в глубине коридора.

Гарри проводил её ошарашенным взглядом. Все связные мысли просто вылетели у него из головы. То есть она просто притащила их с Дафной в одно место, бросила пару намёков и попросту сбежала? Это было… это было…

Ну ладно, это было довольно забавно. Гарри непременно посмеялся бы, не окажись он сам в этой ситуации.

Он устало вздохнул и повернулся к Дафне, которая всё ещё хмурилась.

— Эм-м… п-привет.

— Привет, — равнодушно отозвалась девушка.

Гарри неловко переступил с ноги на ногу. Он понятия не имел, что можно сказать в такой ситуации.

— Значит… это твоя сестра, да?

— К сожалению, — ответила Дафна, скрестив руки на груди.

— Почему «к сожалению»? — усмехнулся Гарри. — У вас плохие отношения?

— Она — моя сестра, — пожала плечами Дафна.

Не уверенный, как это понимать, Гарри просто кивнул. Они оба замолкли, стараясь игнорировать проходящих мимо учеников, которые тихо шептались, бросая в их сторону взгляды. Не требовалось иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться, о чём они шепчутся.

Наконец, Гарри решился прервать долгое и неловкое молчание.

— Так ты… знаешь, что именно Астория пытается устроить?

Дафна просто уставилась на него ничего не выражающим взглядом, заставив его нервно сглотнуть.

— Я имею в виду… она говорит, что мы… я хочу сказать… э-э-э… — промямлил Гарри.

Наконец, Дафна вздохнула и расслабилась.

— Послушай, Поттер, это просто очередная глупая идея Астории, — девушка сделала шаг назад и поправила ремень сумки на плече. — Ей постоянно приходят в голову всякие сумасшедшие идеи, и она не может успокоиться, пока не сделает хоть что-то. Просто не обращай на это внимания, и она скоро об этом забудет.

— Ох… — моргнул Гарри, не уверенный, что чувствовать — облегчение или разочарование. — Да… конечно.

Дафна кивнула и поджала губы.

— Теперь ты понимаешь, почему она меня так раздражает? Просто забудь об этом и через неделю-другую, когда ей в голову придёт очередная безумная идея, она оставит тебя в покое.

Девушка повернулась и направилась к тому повороту, из-за которого её ранее вытащила Астория. Не дойдя до него пару шагов, она остановилась и повернулась к Гарри.

— Кстати, спасибо, что не посмеялся над ней и подыграл… Она только в этом году перевелась в Хогвартс и у неё не так уж много друзей.

— Да, конечно. Без проблем, — удивлённо ответил Гарри.

Дафна кивнула и завернула за угол, исчезнув из вида.

Гарри постоял пару минут, размышляя над тем, что сейчас произошло. Рон сказал бы, что это очередная слизеринская уловка, но у Гарри были сомнения на этот счёт. Никто не пытался выведать ничьи секреты, никто не пытался никого оскорбить или подначить на что-то. Никто другой вообще не был вовлечён, кроме Дафны и самой Астории.

Дафна же просто отмахнулась от всего этого, как от глупой фантазии младшей сестры, которая, почему-то, захотела свести их вместе. По правде говоря, Гарри это уже было знакомо; разные девушки и раньше пытались свести его со своими подружками. Вот только на этот раз у Гарри было ощущение, что всё было… по-другому.

Почему-то Гарри сильно сомневался, что Астория успокоится так легко, как Дафна надеялась.

Глава опубликована: 16.05.2017
И это еще не конец...
Отключить рекламу

18 комментариев
О, я читал как-то оригинал. Зашло на ура, хоть и в паре моментов было довольно кхм-кхм мерзко.
h1gh Онлайн
Забавное начало, спасибо за перевод)
Хм... Какое бывает начало и какой будет конец...

Спасибо, что взялись за перевод))
h1gh Онлайн
Цитата сообщения DashaGrabar от 17.05.2017 в 13:32
Хм... Какое бывает начало и какой будет конец...

Спасибо, что взялись за перевод))

Шото пугаете вы меня, будет мерзкий конец?)
Styxпереводчик
Цитата сообщения h1gh от 17.05.2017 в 14:55
Шото пугаете вы меня, будет мерзкий конец?)

Не то, чтобы мерзкий... просто необычный.
h1gh Онлайн
Цитата сообщения Styx от 17.05.2017 в 15:46
Не то, чтобы мерзкий... просто необычный.

Интрига:)
По крайней мере концовку точно никто не сможет предугадать (если, конечно, не прочитал фф в оригинале :D)
h1gh Онлайн
Цитата сообщения DashaGrabar от 17.05.2017 в 17:16
По крайней мере концовку точно никто не сможет предугадать (если, конечно, не прочитал фф в оригинале :D)

Это интересно)
Крайне необычно и интересно, буду ждать продолжения перевода
О, перевод весьма занимательного фф. Когда прода?)
а чего заморожен?? эхххх

нестандартный фик-то
Desmоnd Онлайн
Комментарий.
А фик попробую всчитнуть :)
Надоперечитать
Styxпереводчик
Надо доперевести :)
Цитата сообщения Styx от 31.05.2018 в 17:53
Надо доперевести :)

Что там с допереводом?;)
Нда, дочитал перевод, реально мерзковатый
Aekom
Он будет с дафной или асторией?
BlakBorzR
с кем-то из них :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх