↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Братство Паука (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Флафф
Размер:
Миди | 109 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Том и Тоби жили так, будто смерти не существует, а Эндрю — так, будто она за каждым поворотом. И, если подумать, не так уж он был и не прав, но жить, все время помня, что все может закончиться в любой момент — невыносимо. Том бы не смог так. Как и большинству людей, ему было проще делать вид, что жизнь, полная приключений и опасностей, не закончится никогда; что всегда есть время, чтобы отложить на потом любое важное решение...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7

— Мне жаль тебя разочаровывать, парень, но герой — это по определению тот, кто лезет не в свое дело, — Тони взмахнул рукой, вызвав виртуальную панель и на ее экране появилась мисс Романофф. Она сидела, закинув ноги на стол, из-за чего подошвы ее ботинок закрывали половину обзора, но ее майку с надписью «The Beatles — Back in USSR» на груди не заметить было невозможно. — Какие новости, Нат?

— У меня осталось еще тридцать пять часов самого отстойного сериала в мире, Тони. Но если тебя интересуют предварительные выводы…

Наташа предполагала, что успехи Тобиаса связаны с обостренной интуицией. Он появлялся за плечом одного из своих коллег как раз в тот момент, когда тот вдруг решал, что техника безопасности для слабаков и специальные очки можно не надевать; он проходил мимо двух других за секунду до того, как они готовы были сорваться друг на друга, не поделив материалы; он начинал интересоваться расчетами третьего именно тогда, когда тот думал, что и так сойдет, и никто не заметит ошибки…

Том как-то рассказывал Наташе о «паучьем чутье», которое предупреждает его об опасности для жизни, но у Тоби было больше времени, чтобы развить его — десять лет жизни рядом с двумя непредсказуемыми подростками сделали его чувствительнее к другим людям, чем к самому себе. Он будто сидел в центре огромной паутины и каждый, кто тревожил нить, немедленно оказывался в поле его зрения.

Вот почему его отношения с коллегами очень быстро от безразличия и пренебрежения с их стороны пришли к восхищению и благоговейному ужасу. Сложно игнорировать человека, который знает буквально обо всем, что ты делаешь в каждый момент времени. И обо всем, чего ты не делаешь.

— Я поэтому и согласился переехать сюда, — сложив руки на груди, проворчал Томас, как только Тони отключил экран. — Думал, что если ему не нужно будет заботиться обо мне и Эндрю, он начнет заботиться о себе. Но он просто нашел других людей, ради которых стоит жить, и начал все сначала.

Только сейчас Тони задумался над тем, почему Том не выбрал местом своих экспериментов отдел разработки. Тобиас не отказал бы ему в возможности работать наравне со своими инженерами, если бы тот захотел. Получить разрешение от брата гораздо проще и безопаснее, чем лезть в мастерскую Старка, рискуя испортить отношения с главой корпорации, на которую работаешь.

Том просто не хотел приближаться к Тоби, хотя был очень привязан к нему. Он хотел дать своему брату свободу, но тот распорядился ею совсем не так, как он рассчитывал. Паучье воспитание, предписывающее держаться подальше от тех, кого любишь, для их же собственного блага, принесло свои плоды.

— Я думал, ты согласился переехать, чтобы возглавить мой фан-клуб, — усмехнулся Тони.

— Не без того, — вернул усмешку Томас, а затем снова стал серьезным. — Поздравляю, твой отдел разработки в хороших руках. А теперь оставь Тоби в покое.

Парень снял защитные перчатки, бросил их на стол, наклонился за своим рюкзаком и направился к выходу.

— И кстати, мистер Старк, — он обернулся уже в дверях, — голосовые команды — не самый надежный способ ввода информации.

О, похоже малыш действительно разозлился! Он ведь собирался играть в эту игру вечно, и Тони был не прочь подыгрывать, а теперь Том разбрасывает подсказки, точно играет с пятилетним ребенком.

— Это я уже понял, — снисходительно улыбнулся Тони. — Пока ты крутился вокруг меня со смартфоном, ты записал достаточно, чтобы сформировать из отдельных фраз нужную команду. Но Пятница отслеживает мое местоположение, и если я нахожусь в конференц-зале, а голосовая команда раздается в мастерской, она расценивает это, как попытку взлома.

Чтобы Пятница приняла команду, Тони должен находиться в одном помещении со своим голосом. Он просто не мог не заметить, попытайся Томас ввести команду за его спиной…

— Я предположил, что Пятница не понимает, когда ты пьян настолько, что не в состоянии говорить. И уж тем более ты бы не стал учить ее определять степень бредовости сказанного и отклонять разрушительные или даже самоубийственные команды, потому что тебе не нужна вторая Пеппер.

Вот это был удар ниже пояса. Даже два. Во-первых, Тони не думал, что ход его мыслей настолько очевиден для любого, кто умеет наблюдать. А во-вторых, мысль о том, что как-то вечером Том стоял над его безвольным после очередной бутылки скотча телом и запускал воспроизведение голосовой команды со своего смартфона, чтобы перехватить управление искусственным интеллектом, вызывала целый спектр сложных эмоций от страха до ярости.

Он же мог приказать Пятнице что угодно! Стереть все данные, подорвать башню к чертям собачьим, перевести миллиарды долларов куда угодно, записать Тони на двенадцатишаговую программу избавления от алкоголизма!

Но все, что он сделал — это попытался стать к нему ближе.

— Впечатляет, — протянул Тони, и тут же добавил: — Слабо найти баги в Вижне?

— Зачем? — обезоруживающе улыбнулся парень. — Ты же и так впечатлен.


* * *


Глава отдела разработки «Старк Индастриз» стоял на балконе перед роскошным залом для приемов и жалел, что у него нет ни одной даже самой безобидной вредной привычки. Серьезно — алкоголь, сигареты, травка, героин — все что угодно, чтобы спастись от этой скуки. Тоби терпеть не мог официальные мероприятия, но с тех пор, как Старку вздумалось его повысить, подобные развлечения стали его обязанностью. Мистер Паркер не слишком обрадовался повышению, но и отказываться не стал. Похоже, что десять лет жизни с Томом и Эндрю в обмен на огромное количество погибших нервных клеток подарили ему возможность управляться с двадцатью взрослыми инженерами без особого труда. По крайней мере так он ощущал себя хоть кому-то нужным.

А вот на этом чертовом приеме все прекрасно обошлись бы без него!

Сквозь стеклянные двери Тобиас видел множество людей: какие-то знакомы ему по работе, каких-то он видел только по телевизору, а для некоторых разрабатывал передовое вооружение. Блистательный Тони Старк в безупречном костюме-тройке переходил от одного гостя к другому, приветствуя каждого и обворожительно улыбаясь. Томас следовал за ним по пятам. Он выглядел немного скованным, но изо всех сил старался не показывать, что чувствует себя не в своей тарелке.

Тобиас закатил глаза и посмотрел вниз за ограждение. Всего-то сорок этажей. Если он сейчас спрыгнет и на паутине доберется до дома, никто даже не заметит. Особенно Томас.

Здорово, конечно, что он получил возможность работать вместе со своим кумиром, но, фактически, с этого момента Братство Паука перестало существовать. Том избегал своего старшего брата и ему оставалось только надеяться, что ему действительно не хватает времени из-за его новой жизни, а не… он стыдится Тоби, например. Мистер Паркер никогда не был и вполовину таким представительным, как мистер Старк.

Сияние ночного города тихо мерцало внизу, неторопливо текли реки дорожных огней, время тянулось так медленно, что, казалось, и вовсе застыло. Тобиас на секунду закрыл глаза и потому особенно ясно различил звук рассекаемого чем-то воздуха. Он резко развернулся и направил руку в сторону предполагаемого противника, приготовившись выпустить паутину.

— Воу-воу, полегче! — едва коснувшись ногами пола, поднял руки Эндрю. — Это мой единственный смокинг!

— Почему ты не воспользовался дверью? — с пренебрежением разглядывая сбившуюся бабочку на шее брата и вылезающую из-под пиджака рубашку, спросил он.

Спешно поправляя костюм, Эндрю не удостоил этот вопрос своим вниманием. Он прислонился к ограждению рядом с братом и занялся своим галстуком, то и дело беспокойно поглядывая внутрь помещения.

— Ты посмотри на него, а! — кивнул он на Томаса. — Старк всего полгода назад целился в него из лазерного оружия, а теперь Том смотрит на него так, будто они всю жизнь лучшие друзья.

— Его чрезмерная вера в людей — это твоя вина, — вздохнул Тоби и даже не стал предпринимать дальнейших попыток узнать, какого черта его брат забыл здесь.

— Я-то тут при чем? — возмутился Эндрю, костюм которого уже выглядел более или менее прилично, несмотря даже на то, что совершенно не был приспособлен для лазанья по стенам.

— Пятый класс. Флэш Томпсон.

— Не понимаю, о чем ты.

Фирменный «Я тебя насквозь вижу» взгляд Тобиаса на этот раз не возымел на его младшего брата никакого эффекта, поэтому он просто напомнил ему старую историю.

— Парень толкнул Тома в лужу на глазах у всего класса, а затем постоянно дразнил его. И пока я пытался объяснить брату, что нужно уметь постоять за себя, мистер Томпсон получил перелом носа и кличку Флэш Экстрим (англ. «крайняя плоть» — прим. автора). Учителя так и не выяснили, чья больная фантазия дошла до того, чтобы искать оскорбления в медицинском справочнике, но десятилетки были в восторге, и кличка приклеилась к нему надолго. Флэш сбавил обороты, и Томас решил, что парень просто подумал над своим поведением и исправился, а перелом носа — это несчастный случай.

Несчастный случай Флэша Томпсона достал из кармана смартфон, глубокомысленно открыл фейсбук, проверил сообщения и продолжил делать вид, что он здесь совершенно не при чем.

— Я рад, что после всего этого ты не перешел на Темную Сторону Силы, у меня были некоторые подозрения на твой счет.

— На мой счет? — немедленно оскорбился Эндрю. — Ты серьезно? На мой? Да мне всей ночи не хватит, чтобы перечислить случаи, когда косячил Томас, а попадало мне! Думаешь, лабораторию ту я подорвал?!

— Я не думаю, я знаю, — ответил Тоби и вдруг застыл, вцепившись в ограждения. Эндрю размахивал руками и говорил ему что-то еще, но тот не слышал.

— …что нельзя нагревать герметично закрытый нитроанилин! Но кто вообще меня слушает?! — проследив за остекленевшим взглядом Тобиаса, Эндрю тоже уставился вперед за прозрачные двери зала для приемов и протянул: — Охрене-еть!

Только сейчас он понял, что Томас вовсе не шутил, написав ему накануне: «Загляни в Башню. Кто-то должен удержать Тоби от братоубийства. Поверь, у него будет чертовски хороший повод сегодня вечером!»

Глава опубликована: 24.10.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх