↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ликвидаторы в России (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 32 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Ликвидаторы бывают не только в Англии. А что? Можно подумать, что мифические существа только там и водятся! В России, между прочим, их куда больше и они опаснее. Хотя смотря с какой стороны...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Анчутка болотный

И о чём, спрашивается, думал Филипп, когда поступал на ликвидатора? Правильно, ни о чём. По правде говоря, тогда он считал, что это лёгкий способ заработать деньги, да ещё и служба в русском министерстве — вещь престижная.

Но, как говорят в народе, бесплатный только сыр в мышеловке. После недельной работы в новой должности Филипп начал понимать отца, так настырно отговаривающего его от ликвидаторства. Кстати, отец Филиппа — Роман Фёдорович Сысоев — как-то раз был в Англии по работе. Там-то он и побывал в министерстве, и по приезду вынес вердикт: сейчас в английском министерстве полный беспорядок, но если там содом и гоморра, то что тогда, мол, творится в нашем! Надо было его тогда послушать, а теперь уже поздно.

С этими невеселыми мыслями Филипп плелся к двери своего кабинета, который находился на пятом этаже министерского здания. Интересно, когда здесь уже поставят лифт? Не то чтобы Филипп был ленивым, но иногда его просто передергивало от той мысли, что однажды, не выспавшись, он непременно свалится с лестницы.

Добравшись до своего кресла в кабинете, Филипп поспешно заварил чай с молоком и стал дожидаться наставника. Хотя это был, скорее, напарник, но с большим опытом и скверным характером, который чрезвычайно подходил наставнику. Хотя какая разница, кем являлся Захар, напарником или наставником; важно было то, что он вечно опаздывал, и Филиппу приходилось нередко прикрывать его перед начальством.

"Хм-м, похоже, уже стоит придумать ему очередное оправдание, потому что прошло пятнадцать минут от начала рабочего дня, а его всё нет. Может, сказать про..."

Филипп не успел додумать, что именно скажет, как в дверь ворвался Прохор Геннадьевич — начальник отдела ликвидаторов. Причём очень интересно ворвался. Обычно он заходил неожиданно, с высоко поднятой головой. Сейчас он, конечно, тоже появился неожиданно, но, скорее, вбежал сломя голову, чем вошёл с достоинством.

— Где? Я спрашиваю, где этот чёртов Захар Климентов?

Упс... А вот тут Филипп прокололся. Действительно, где Захар, когда он так нужен?

"Так, спокойно, Филипп, сейчас ты что-нибудь придумаешь".

— Он отправился к Давидовым по делу пятьсот сорок шесть — тридцать четыре, то есть по взбесившемуся барабашке, — как можно спокойнее ответил Филипп. Главное, чтобы начальник сейчас поверил его россказням.

— Да к чёрту ваших барабашек! — в неистовстве заорал Прохор Геннадьевич — У нас сейчас срочное дело! Связанное как раз с чёртом!

— С кем? — Филипп поперхнулся собственной слюной. Похоже, дело и вправду было срочное.

"Чёрт! Где Захара носит?"

— С чёртом, с чёртом, тебе не показалось, — рыкнул Прохор; потом, уже немного успокоившись, пояснил: — В Подмосковье, недалеко от поселения магглов, видели анчутку. По некоторым сведениям, он уже утопил пять маггловских детей. Их милиция уже с ног сбилась, разыскивая их. Нельзя допустить, чтобы кто-то ещё из магглов увидел анчутку. Его нужно срочно поймать, пока он ещё кого-то не утопил.

— Значит, это анчутка водный... — пробормотал Филипп. — Водные обычно служат водяным.

— Вот этим вы и займётесь в ближайшие полдня. К вечеру этот чертик должен быть ликвидирован. Я понятно выражаюсь? — Прохор Геннадьевич сурово посмотрел на Филиппа. Обычно таким взглядом он выражал всю важность дела и суровость наказания при невыполнении приказа.

— Так точно!

— И передай своему напарнику, что если он ещё раз опоздает, то вылетит с работы в два счёта! — с этими словами Прохор Геннадьевич покинул кабинет, хлопнув дверью.

Как только Прохор вышел, Филипп начал мерить шагами кабинет.

"Так, что я знаю об анчутках? Да ничего. Впрочем, откуда?"

Ведь всю неделю, которую он пребывал на работе, он занимался взбесившимися барабашками и неадекватными домовыми, какие тут анчутки? Да, зря он учился в Хогвартсе. Там, конечно, хорошо преподают, но знания о том, как справиться с гриндилоу, здесь не помогут. Лучше бы провел время в изучении славянской мифологии, раз уж собрался на ликвидатора поступать.

"Хм-м, у них внизу есть библиотека. Может, там поискать?"

Наконец Филипп остановился. Да, лучший вариант — это пойти в библиотеку и поискать что-то полезное.

В библиотеке Филипп наткнулся на Авраама Лужина, одного из тех многих, которые испытывали к Филиппу лишь искреннее презрение.

— Что, решил почитать, наш бедненький Филиппчик? Работа оказалась не по силенкам, решил найти другую?

— Да нет, я здесь для себя решил интересную литературу полистать, — Филиппу некогда было препираться с Авраамом, но он не отказал себе в удовольствии посмотреть на лицо этого выскочки, когда он узнает, про кого взял книгу Филипп. — Вот пока книжку про анчуток взял, — он продемонстрировал обложку книги. — Это, знаешь ли, такая разновидность чёртиков и бесов.

Надо было видеть, как вытянулось лицо Авраама. Анчутки относились к ХХХХ классу опасности. Как-никак, черти все-таки. И Авраам это явно понимал, потому что после секундного недоумения он развернулся и быстрым шагом направился к выходу, по пути чуть не сбив стеллаж с книгами. Ухмыльнувшись, Филипп направился на своё рабочее место — выуживать информацию об анчутках.

Устроившись поудобнее в кресле, он сгреб в одну кучу все папки и документы, которые были разбросаны по столу, и углубился в чтение. Если верить тому, что писали на первой же странице, анчутки делились на три вида: банные, полевые и водные, причём самый миролюбивым является полевой, а самым свирепым — водный.

"Плохая новость".

Ещё, как и предполагал Филипп, водные анчутки служили чаще всего водяным или болотникам.

"Хм-м, значит, им придётся ловить не только самого анчутку".

Но и кое-что полезного Филипп тоже узнал. Например, водные анчутки, как и всякая другая нечисть, страшно боялись железа. Достаточно было одной булавки, чтобы его напугать. Что же, в министерстве всяческих булавок и скрепок было полно.

В реальность Филиппа вернул сердитый голос Захара.

— Опять ты чай с молоком сделал! — ворчал он — Я же тебе сто раз говорил, что утро каждого ликвидатора начинается с кофе. А от вас, студентов, как от стены отлетает! Нет, вы только посмотрите на него! Он ещё сидит и книжку читает! Сысоев, очнись!

— Сейчас мне не до твоего кофе, — Филипп, раздосадованный тем, что его оторвали от чтения, смерил Захара ледяным взглядом. — Кстати, Прохор Геннадьевич просил передать: если ты ещё раз опоздаешь, то вылетишь с работы.

— Я же тебе говорил, не называй начальника по имени-отчеству, когда его рядом нет. Просто по фамилии.

— Хорошо. Кириллов просил передать, что...

— Да понял я, понял! — Захар с упреком посмотрел на напарника. — Что хоть читаешь-то?

— Да ничего особенного, — Филипп постарался придать своему лицу предельно безразличное выражение. Что он читает? То, с чем им предстоит работать.

— Про анчуток вот книжку взял.

— Чего? — не поверил своим ушам Захар. — С чего это вдруг?

— А с того. Пока ты спал, к нам заходил Кириллов и дал задание, — скучным тоном принялся объяснять Филипп. — Где-то в окрестностях поселения магглов завёлся водный анчутка. Уже пятерых детей утащил. Было велено к вечеру ликвидировать.

— Вот оно что, — в глазах Захара блеснуло понимание. — И ты, стало быть, ищешь полезную информацию? Ну что, нашёл?

— Анчутки делятся на три вида: банные, полевые и водные. Кстати, водные самые свирепые, — Филипп внимательно проследил за изменением лица Захара — да, его мимика была бесподобна. — Ещё водные анчутки чаще всего служат водяным или болотникам.

— Прекрасно! — Захар хлопнул по столу ладонью. — Это нам ещё его повелителя искать придётся!

— Именно так, — с напускной радостью поддержал его слова Филипп. — И это всё до вечера.

— Тогда бегом марш на место происшествия!


* * *


Местом происшествия оказалась маленькая деревушка, находящаяся в прямом смысле слова в глухомани. Самое подходящее место для анчутки, вон как раз и болото местное рядом. Филипп пометил в блокноте, что в связи с наличием болота анчутка, скорее всего, служит болотнику. Осталось лишь выследить и поймать обоих.

Пока Захар ходил и опрашивал местных жителей — только магов, естественно, — Филипп с интересом изучал речушку, которая соединяла между собой болото с большим озером. Вероятно, анчутка ловил детишек в озере, а через речку утаскивал на болото. Удобно, ведь маггловская милиция считала, что дети просто утонули.

Сильный порыв ветра сдул шляпу Филиппа прямиком в озеро.

— Чудесно! — выругался он и подошёл к кромке воды. Ветер гонял рябь по воде и даже местами создавал волны. Шляпу относило всё дальше и дальше. Ладно, за ней он позже вернётся. Сейчас главное — поймать этого чертика. Кстати, где носит его собственного чертика по имени Захар? Филипп двинулся к домам в надежде обнаружить своего напарника. Впрочем, тот обнаружился довольно скоро, почему-то около курятника.

— Ты что, кур, что ли, опрашиваешь? — фыркнул Филипп, оглядывая Захара, который был весь усыпан перьями.

— О-очень смешно, — Захар принялся отряхивать всю одежду, но выходило плохо. — Просто какие-то мальчишки маггловские решили надо мной подшутить и столкнули в грязную лужу. Вот я и погнался за ними.

— Погоди, а курятник-то тут при чём? — не понял Филипп.

— Сысоев, — таким тоном Захар говорил только тогда, когда был на волоске от того, чтобы не взорваться, — много будешь знать — скоро состаришься.

— Понял, понял, — Филипп шутливо поднял руки.

— То-то же.

Захар наконец-то стряхнул с себя все перья и, смерив Филиппа недовольным взглядом, все-таки спросил:

— Ну, что-нибудь нашёл?

— Шляпу потерял.

— Сысоев! Я спрашиваю, что ты нашёл, а не что потерял.

— Интересного мало, но зато есть полезное, — ответил Филипп. — Озеро и болото соединены речкой. Возможно, именно через неё наш анчутка утаскивает детей.

— А говоришь — ничего интересного, — Захар взглянул на часы и, высчитав что-то, повернулся в сторону озера. — Пошли, покажешь мне эту речку.

Как ни странно, речка произвела на Захара большое впечатление. И, что самое интересное, с хорошей стороны.

— Да это же готовая ловушка для анчутки! — воскликнул Захар, потирая руки в предвкушении удачного улова.

— Поясни, — не понял Филипп. — Чем эта речушка нам поможет?

— Ты, как всегда, не видишь дальше своего носа, — констатировал Захар. — Ладно, слушай план. Ловить мы будем на живца. Второй будет прятаться здесь в кустах, — он указал рукой на заросли шиповника, колючие, между прочим. — Когда анчутка поплывёт к "живцу", второй перегородит сеткой "вход" в болото. Затем анчутка приблизится к загороженному входу и повернет назад. Тем временем второй перегородит "вход" в озеро, и анчутка окажется в ловушке. Тут-то мы на него сетку и накинем, — Захар наконец остановился и посмотрел в глаза Филиппу: — Ты у нас будешь живцом.

— Я?! — возмущению Филиппа не было предела. — Почему?

— Потому, что я так сказал.

Спорить с Захаром было бесполезно, и Филипп это знал, но черт, ему ужасно не хотелось быть живцом.

— Сейчас мы вернёмся в Министерство за сетями, — продолжал Захар, не замечая смятения напарника. — Заодно прихватим для тебя жабросли, чтобы ты там не задохнулся ненароком.


* * *


К шести часам вечера всё было готово. Ну как сказать, всё. Сети, жабросли и Захар — да, а вот Филипп к этому готов не был. За всю его практику он никогда не был живцом, да и сейчас не светился желанием им быть. Но спорить с Захаром — всё равно что об стенку горох.

"Так, соберись, Филипп! С тобой ничего не случится, ведь Захар будет рядом, правда же?"

Этот вопрос довольно долго мучил Филиппа, пока его напарник не подошёл к нему и не сказал:

— Всё, пора начинать.

Пора.

Это слово звенело в ушах, как могильный звон колоколов.

"Главное, не паниковать. Всё получится".

Хотя сам Филипп в это не верил, но успокаивал себя как мог.

Подойдя к кромке воды, Филипп посмотрел на небо. Может, он видит его в последний раз?

В правой руке Филипп сжимал клочок жаброслей, которые должны были помочь не задохнуться под водой.

"Интересно, а они всегда действуют так, как надо? Вдруг могут быть побочные эффекты или что-то в этом роде?"

Филипп дал себе слово: если выживет, то обязательно изучит книги на эту тему.

Быстро скинув с себя одежду, он проглотил мерзкие и скользкие жабросли и прыгнул в воду. Всё тело тут же окаменело от холода, но постепенно — Филипп сам удивился — ему стало хорошо в воде. И различать объекты стало намного проще. С немым удивлением Филипп обнаружил у себя на руках между пальцев перепонки.

"Стоп, перепонки?! Н-да..."

Он начал плавать вдоль берега, но вскоре осмелел и пошёл на глубину. А что, надо было пользоваться моментом! Впрочем, на дне ничего интересного не обнаружилось. Ну разве что рак. Да и тот быстро скрылся.

"Сколько мне ещё тут торчать? Захар небось сейчас сидит себе на берегу и уплетает бутерброд за обе щеки".

Представляя картину, где наставник в виде хомяка что-то хомячил, Филипп мысленно улыбнулся. Уж очень уморительна была мысль, что...

От философских размышлений его прервал странный булькающий звук. Внезапно кто-то схватил Филиппа за ногу и с силой потащил куда-то в сторону. Анчутка объявился! Оставалось надеяться, что у Захара всё наготове.

"Накаркал!" — эта мысль первая пришла в голову Филиппу, когда тот понял, что анчутка уже протащил его через речушку и они уже где-то в болоте. Определил он это по внезапной мутности воды и всяческого мусора, которого в озере и речке не наблюдалось. Чёрт бы побрал этого Захара с его сетями и гениальным планами! А, хотя вот и чёрт, тот тащил сейчас Филиппа куда-то. Чувствуя свою беспомощность, тот начал вырываться. Анчутка лишь сильнее ухватил его и потащил дальше. Да, одними мускулами тут не поможешь. Так, что он читал про этих чёртиков?.. Точно, они боятся серебра! Пф, и где он тут серебро найдёт? Ну, Захар!

Проклинать наставника сейчас было бесполезно, как и искать здесь серебро. Надо ещё пораскинуть мозгами.

"Хм-м, а если попытаться оттащить его вон к той мути и там отцепить его от себя? Можно попробовать. Вряд ли анчутка сможет его найти в таком мусоре и тине".

Отчаянно рванувшись назад Филипп заехал ногой по лицу — или морде — анчутки и погрёб к особенно мутной воде с кучей мусора. Не на шутку разозленный чёртик поплыл следом.

"Только бы оторваться!"

Действие жаброслей начало заканчиваться, и Филипп рисковал попросту задохнуться здесь. Нырнув под невесть откуда взявшуюся шину от маггловской машины, он просочился между двумя валунами и из последних сил поплыл наверх.

Что было дальше, он помнил плохо. Как в тумане Филипп выплыл на берег и долго там лежал во всей этой грязи. Потом вроде его кто-то нашёл, скорее всего, Захар, и его отправили в больницу имени Св. Мурмана.


* * *


Очнулся Филипп в больничной палате на койке, покрытой белоснежной простынью. Рядом стояла тумба, с пакетом апельсинов и коробкой конфет на ней. Филипп едва заметно улыбнулся. Его явно кто-то навещал.

Медленно в его мозгу всплыли отрывки из того рабочего дня, когда они ловили анчутку. "Интересно, его уже поймали? И когда это было? День, а может, неделю назад? А нашли его повелителя?"

Дверь тихонько открылась, и в палату вошёл Захар собственный персоной. Он постарался пройти тихо, но увидев, что Филипп не спит, поздоровался.

— Что там с анчуткой? — без всяких разговоров прямо спросил тот. — Поймали?

— Да, и водяного тоже, — кивнул Захар.

— Водяного? — Филипп искренне удивился такому повороту событий. — Я думал, там болотник.

— Я сам сначала не поверил, — Захар с виноватым видом посмотрел на напарника. — Ты прости меня, если сможешь. Я как-то не уследил, когда этот чёрт тебя потащил. Думал, сумею его загнать в ловушку, а вместо этого тебя чуть не убил. Я пойму, если ты больше не захочешь больше со мной работать. Я бы сам от такого напарника ушёл. Да и любой в здравом уме уволится после такого...

— Значит, я всё-таки стукнулся головой, когда убегал от анчутки, — вынес вердикт Филипп. — Во всяком случае — увольняться я не собираюсь. И не проси. Я тебе ещё долго на мозги капать буду, — Филипп шутливо погрозил Захару кулаком.

Тот лишь просиял от счастья, что прощен.

— А ты молоток, ловко от него ускакал!

— А как же!

— Кстати, я там твою шляпу выловил, — Захар достал из-за пазухи мокрую, но всё же целую шляпу. — Правда, она до сих пор не просохла, но уже близка к этому этапу.

Оба рассмеялись; казалось, над такой ерундой, но всё же рассмеялись.

Как-то раз Филиппу и Захару повстречался ещё один анчутка, но это уже другая история.

Глава опубликована: 08.06.2020

Глава 2. Домовой

Вот Филипп и вернулся к началу своей карьеры — к неадекватным домовым. А он-то только начал радоваться, что наконец пошли нормальные дела. Недавно был анчутка, и не какой-нибудь полевой, а водный — самый свирепый! И тут здрасьте, приехали! Но самое обидное, что раньше Филипп делил эту участь со своим напарником Захаром, а теперь он один. К Захару начальство оказалось более благосклонно, и теперь его напарник охотился на всяких существ, которых кто-то привёз из Англии. Вчера, например, попался смеркут, а сегодня мантикора. И пока Захар отлавливал по-настоящему опасных существ, Филипп сидел и разбирал по алфавиту дела с домовыми.

Нет, домовые конечно, относились к ХХХ классу опасности, что довольно серьезно, если сильно их разозлить. Но для ликвидатора третий класс опасности был не так уж сильно страшен. Естественно, надо было помогать тем, кто не умел справляться с домовыми, но почему именно он?

Филипп даже подумывал о смене работы. Можно поступить, например, на аврора. А почему бы нет? Только нужно будет пройти обучение...

Филипп уронил на пол стопку бумаг, когда кто-то постучал в дверь. Вот так и бывает: задумаешься о чем-то, а кто-то стучится в дверь и всё портит.

— Войдите! — крикнул Филипп, поднимая бумаги и складывая обратно в стопку.

Как ни странно, в кабинет вошёл Прохор Геннадьевич, начальник ликвидаторов. Обычно он входил без стука, а тут даже подождал разрешения... Что же такого случилось?

— Сысоев, у меня к тебе важное дело.

Когда начальник говорил таким приказным тоном, это обозначало, что дело и впрямь важное.

— Какое? — Филипп насторожился. Вдруг получится отвязаться от этих домо...

— Это связано с домовыми.

"Что? Опять?"

— Извините?.. — скорее всего, ему послышалось, ведь не может быть, чтобы...

— В английском министерстве объявился домовой, причём какой-то ненормальный. Поскольку домовые — это наш профиль, они обратились к нам. А ты у нас уже специалист по домовым, — Прохор Геннадьевич выразительно посмотрел на Филиппа — Не подведи.

— Я?.. Х-хорошо... — Филипп так растерялся, что даже начал заикаться. Это что, ему в Англию лететь, что ли?

— Самолёт до Лондона сегодня в два. Постарайся не опоздать, — с этими словами Прохор Геннадьевич покинул кабинет, оставляя Филиппа наедине со своими мыслями.


* * *


В Лондоне его встретил Гавейн Робардс — начальник Аврората — и без лишних слов сразу повёл в министерство. Точнее, аппарировал.

Следуя за своим провожатым по многочисленным коридорам, Филипп задумался, а откуда здесь взялся домовой? Они же вроде в старинных особняках водятся... Не могли же его сюда силой затащить! Или могли?

Наконец Робардс остановился около двери с надписью "Кингсли Шеклболт". Впрочем, на надпись Филипп внимания нисколько не обращал. Его больше привлекало множество людей, которые сновали туда-сюда. Какая в Англии форма чудная! У них-то в России простенькие брюки, да сверху рубашка с пиджаком. А тут все в мантиях... Одно слово — пижоны.

В самом кабинете ничего приметного не наблюдалось. Кабинет как кабинет. Большой деревянный стол с множеством разноцветных папок на нём, шкаф с книгами, кресло с подлокотниками и ма-а-аленькая тумбочка. Последняя была явно для декора — хотя какой декор в министерстве? — потому что в это мелкое недоразумение нельзя было ничего впихнуть.

— Добрый день, — Шеклболт встал со своего места и пожал руку Филиппу — Я Кингсли Шеклболт — министр магии. А вы, стало быть...

— Филипп. Филипп Сысоев, — Филипп говорил по-английски с заметным акцентом, хотя и проучился семь лет в Хогвартсе. Ну что поделать, подзабыл он его. Давно не практиковал.

— Вас, я полагаю, уже известили о нашей проблеме... — Кингсли переглянулся с Робардсом. — На днях в нашем министерстве завёлся домовой. Очень неадекватный.

"Опять..."

— Мы обратились к вашему министру с просьбой о помощи, — это уже говорил Гавейн, — сами мы никак его не изведем. Нам пообещали настоящего профессионала.

О, да! За те три недели, что Филипп проработал с домовыми, он стал настоящим мастером этого дела. Здесь он, скорее всего, надолго не задержится.

— Я бы хотел услышать больше про саму проблему. Опишите его действия: как он себя ведёт с сотрудниками, что делает и так далее.

— Вопрос довольно сложный, — задумчиво протянул Кингсли. — Ведёт он себя как сущий бес. Крушит, что ни попадя. В сотрудников кидается различными предметами. Рвёт важные документы. В основном находится в Отделе тайн, — тут министр сделал паузу и вздохнул. — Больше ничего добавить не могу, а вот Робардс наверняка может. Недавно этот паразит-домовой пробрался в Аврорат и устроил там настоящий погром.

— После него всё было вверх дном, — согласно закивал Гавейн. — Мы потом часа четыре наводили порядок.

Филипп, как знаток домовых, сразу понял, что домовой этот вполне адекватный, просто очень рассерженный. Непонятно, конечно, как он оказался в министерстве, но точно был нормальным. Обычно эти духи сердились, когда в семье разногласия или хозяева не уважали его и мусорили. Здесь, скорее всего, подходили оба варианта. Так, осталось только задобрить домового и извиниться за этих олухов...

— У меня есть предположение, как справиться с вашей, кхм, проблемой. Но для этого мне необходимо переночевать в Отделе тайн, — Филипп выжидающе уставился на министра и главного аврора.

— Нет! — казалось, Робардс поперхнулся гневом от такой наглости. — Там могут оставаться на ночь только сотрудники с высоким положением!

— Ну вы же хотите усмирить домового? — Филипп давно понял, что в таких ситуациях следует давить со стороны самой проблемы. — Или нет? Если нет, то я, пожалуй, пойду. Мне ещё обратно в Россию лететь...

— Постойте! — Кингсли быстро посмотрел на Гавейна. — Пусть делает, что хочет. Лишь бы это помогло вывести отсюда этого чёртика.

Робардс буркнул что-то себе под нос, но с министром спорить не стал. Картинно фыркнув, он повёл Филиппа по бесконечным коридорам в сторону, как тот предположил, Отдела тайн. Но что-то ему подсказывало, что начальник Аврората слишком много поворачивает на развилках. Как-будто он вёл его кругами.

— Вот здесь находится Отдел тайн, — наконец аврор остановился перед дубовой дверью, нисколько не интересуясь, поспел за ним Филипп или нет.

"Правда? Ну наконец-то! — зло подумал тот. — А я уже было подумал, что до конца своих дней буду плутать за этим аврором по министерским коридорам. Да, что ни говори про русское министерство, но там хотя бы невозможно заблудиться. Жаль, лифтов нет, как здесь. Но уж лучше по лестнице побегать, чем в этом лабиринте плутать!"

— Благодарю, — он попытался скрыть в голосе яд. Вообще-то, это они должны его благодарить.

В тёмном помещении сидел пухленький старичок с очками на носу и тщательно изучал какую-то бумагу. Увидев вошедших, он поскорее встал и побежал здороваться.

— Я Джеймс Фостер, — представился старик, — невыразимец. А вы, как я понимаю...

— Филипп Сысоев — ликвидатор, прибывший из России, чтобы избавить нас от домового, — Робардс быстро представил Филиппа и продолжил: — Сегодня он здесь переночует.

— Здесь? — Джеймс смерил обоих посетителей взглядом. Вид у него стал не очень дружелюбный.

— Да, по приказу министра магии, — скучающим тоном сообщил Гавейн.

— Не положено! — чуть ли не зарычал Фостер. — Ночью здесь могут находиться только сами невыразимцы!

— Сделаем исключение. Вы же не хотите рассердить министра? Тем более, он поможет избавиться от домового. Разве не ваш отдел больше всего жаловался на него?

Невыразимец прошипел себе под нос что-то вроде: "Да делайте, что хотите!" — и куда-то ушёл. Робардс же, окинув придирчивым взглядом помещение, указал на холодный пол около стены.

— Здесь можешь переночевать. Тебе принесут матрас, на котором ты, собственно, и будешь спать. Только учти — из этой комнаты — ни ногой!

С этими словами аврор тоже ушёл, и Филипп остался совсем один в этой тёмной комнате. А чего ещё он хотел? Номер люкс в пятизвездочном отеле? Н-да... Поесть-то ему хоть принесут?


* * *


Ночью Филипп долго не мог заснуть. Точнее, притворялся, что не может заснуть. Не говорить же этим невыразимцам, что он всю ночь домового караулить будет! Они тогда отсюда не уйдут, а Филипп нужно побыть наедине с домовым.

Наконец он решил, что будет эффективнее притвориться спящим. И сработало же! Через пять минут после того, как он "заснул", три дежурных невыразимца куда-то ушли. Но домовой не спешил себя показывать. Пролежал Филипп минут двадцать, а потом не выдержал и заснул.

Проснулся Филипп от того, что резко стало нечем дышать. Весь воздух испарился из его лёгких, а новая порция не поступала. Он начал задыхаться, не понимая, что он делает на полу. У него же в комнате ковёр есть... Точно! Волна понимания нахлынула на него, но, к сожалению, с собой воздух не принесла.

"К добру или к худу?" — спросил Филипп про себя у своего душителя.

"К худу", — этот голос затопил уши, мешая ему слышать всё остальное. Казалось, эта фраза прозвучала на всё министерство, и в то же время услышать её мог только Филипп.

Внезапно железная хватка исчезла с его горла, и он смог вздохнуть. Дождался домового... Так, тот его предостерёг про какое-то худо. Но что за несчастье могло поджидать Филиппа? Вот если бы он помогал ловить мантикор, как Захар, а так непонятно. Стоп, а что, если домовой пытался предостеречь не его, а министерство? Не зря же он тут погром устроил.

Ну конечно! Озарение настигло Филиппа и засветилась лампочкой над головой. Домовые предупреждали об опасности жителей дома через... В общем, душили их, когда те спят. Но кто же будет спать в Министерстве магии, тем более на рабочем месте? Вот домовой и устраивал бардак. А так, может быть, он тут давно жил, просто не выдавал себя...

Осталось только определить, о чём предупреждал домовой, и дело сделано! Но сказать проще, чем сделать. Он же не Шерлок Холмс из детективных рассказов магглов! Как он собирается это раскрывать? Вот бы с Захаром посоветоваться... Или можно обратиться к главному аврору Робардсу? Это как раз по его части.

Выйдя из Отдела тайн, Филипп замер. Как он собирался искать Гавейна? Даже если тот и остался здесь на ночь, то среди этих коридоров-лабиринтов его до утра не найти.

"Э-э-э... Ладно, пойдём наугад", — Филипп осторожно двинулся по первому попавшемуся коридору с надеждой, что интуиция его не подведёт. Может, лучше было подождать до утра? Ничего же не случится за ночь. Или случится? Здесь интуиция велела не откладывать дело в долгий ящик.

Дойдя до очередной развилки, Филипп свернул влево к лифтам. Вроде Аврорат находился над Отделом тайн. В любом случае, лифт — это хорошо. Он мог привезти к выходу из здания.

В кабине лифта было очень много кнопок. Очень.

Недолго думая, Филипп нажал на первую попавшуюся и поехал навстречу приключениям. Вот именно, что приключениям. Он такой человек — из каждого дела мог сделать настоящую историю, заслуживающую увековечивания в книгах.

Как ни странно, вышел он из лифта на том уровне, где был Аврорат — а он был уверен, что это Аврорат, так как обстановка говорила сама за себя: первое, что бросалось в глаза — так это стенд, на котором висели колдографии разыскиваемых преступников. Повезло же — с первой попытки!

Несколько минут Филипп изучал окрестности в тени. И, как оказалось, в тени он стоял не зря. В тёмном глухом коридоре раздались шаги, и из-за поворота выплыла высокая фигура, полностью скрытая плащом. Эта самая "фигура" — к счастью — не заметила Филиппа, притаившегося в тени. Она проплыла-прошагала к двери с надписью "Гавейн Робардс". Филипп, правда, этой надписи не видел и гадал, кто это может быть здесь в такой поздний час.

Фигура немного помялась у порога, а затем открыла дверь кабинета и вошла.

— А что это мы здесь делаем?

Филипп подпрыгнул метра на два в высоту, когда сзади него раздался хриплый голос.

— Домового выслеживаю, — солгал Филипп и обернулся. Позади него стоял мужчина, но из-за темноты его было трудно рассмотреть.

— А, вы, должно быть, Филипп Сысоев. Ликвидатор из России?

— Д-да...

— А я — Джон Долиш. Аврор. Домой вот, с ночного дежурства собирался.

Филипп нервно кивнул. Зачем этот человек перед ним отчитываться?

— А вы разве не должны быть в Отделе тайн?

— Я узнал полезную информацию о вашем... домовом. Мне нужен Робардс. Да вот я немножко заплутал. А сейчас здесь кто-то прошёл в тёмном плаще и вошёл в во-о-он тот кабинет. Я, честно, немного испугался и спрятался в тени.

— Хм-м, странно... — протянул аврор. — Сейчас в Министерстве должны быть только невыразимцы, я и главный аврор. Больше никого. Но невыразимцы всегда на своём уровне, по крайней мере, ночью, — он ненадолго задумался, но затем продолжил: — Знаете что, Филипп? А пойду-ка я с вами к Робардсу. Заодно и проверю, кто это тут по ночам шастает. В какой, говорите, кабинет, незнакомец зашёл?

— В этот, — Филипп безошибочно указал на дверь, в которую несколько минут назад зашла фигура человека.

Долиш как-то недобро сощурился:

— Это как раз кабинет главного аврора... Там ещё звукоизоляция... Стоп, звукоизоляция! — он резко направился к двери, но на полпути обернулся и сказал: — Держите наготове палочку.

Филипп послушно достал свою палочку и пошёл за Долишем. Он до сих пор не понимал, почему тот так неожиданно рванул с места, но если аврор беспокоился, то ему, ликвидатору, тем более надо беспокоиться.

Велев ему отойти подальше, Джон резко открыл дверь и с палочкой наготове ввалился в кабинет. Филипп аккуратно просочился следом.

В кабинете их ждала картина, как из детективного сериала магглов: с трудом опираясь на стол, окровавленный и безоружный Робардс с ненавистью в глазах смотрел на того самого человека, чью фигуру Филипп видел в коридоре. Незнакомец целился палочкой прямо в грудь Гавейна.

Видимо, своим появлением Долиш и Сысоев помешали убийству главного аврора. Во всяком случае, незнакомец выскочил в коридор, отбив атаки аврора, и помчался прочь. Долиш кинулся за ним, крикнув Филиппу что-то типа: "Помоги Робардсу". Последний же без чувств оседал на пол. Филипп подскочил к Гавейну, присел на корточки возле него и заглянул в глаза. В глазах аврора было всё затуманено жуткой болью. Кажется, без Круциатуса не обошлось... Чёртова звукоизоляция!

Филипп никогда не увлекался колдомедициной, но здесь, вроде, поработали и Сектусемпрой.

— Вулнера санентур, — чётко произнёс Филипп и с облегчением заметил, как раны медленно перестают кровоточить и затягиваются. Где-то на другом конце кабинете валялась палочка Робардса. Точнее, то, что от неё осталось. Чёрт! Так вот о чём предупреждал домовой!


* * *


На следующий день Филиппа ждали сюрпризы в виде министра Шеклболта и главного аврора Робардса. Последний лежал в больнице Святого Мунго. Оба пытали Филиппа и Долиша расспросами о вчерашнем происшествии. Кстати, того незнакомца поймали. Им оказался какой-то давний недруг Гавейна.

— То есть, это домовой так предупреждал об опасности? — переспросил Кингсли.

— Да, — в который раз кивнул Филипп. — Я полагаю, что домовой у вас тут давно живёт, просто раньше не было смысла себя показывать. А вот сейчас...

— Значит, от него не избавиться? — Робардс зашелся в приступе кашля, но всё же задал вопрос.

— Зачем? Он же не вредил, просто предупреждал... А теперь опасность миновала, и он снова будет вести себя тихо.

— Да, — выдохнул министр. — А ты, я смотрю, и впрямь профессионал. Надо будет написать об этом твоему начальнику.

— Ликвидаторам разных стран есть чему друг у друга поучиться, — вынес вердикт Филипп. — Было бы здорово, если бы был какой-то обмен опытом...

— Хорошая идея, — кивнул Шеклболт. — Надо этим заняться на досуге.

— Ну, мне пора, у меня скоро самолёт в Москву, — Филипп встал и направился к выходу из палаты.

— Если ещё как-нибудь будешь в Лондоне — заходи, — эта фраза главного аврора догнала его у самого выхода.

— Обязательно.


* * *


— О, наш герой пришёл! — именно этими словами Захар встретил Филиппа, когда тот зашёл в их общий кабинет. — По тебе все новости плачут, мол, какой герой!

— Не преувеличивай, — поморщился тот.

— Да брось! — Захар дружески похлопал его по плечу. — Я как увидел в газете новости о тебе, так и обалдел. Давай рассказывай. Мне же интересно услышать всё так, как было на самом деле. Без этих репортерских глупостей.

— Ладно. В общем, началось всё с домового...

Глава опубликована: 09.07.2020
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
любитель писать: Дорогие читатели! Я безумно рада, что вы уделили внимание моему фику. Буду вам признательна, если просто поставите отметку "понравилось". А если кто-то напишет рекомендацию, буду на седьмом небе от счастья. На самом деле, рекомендации очень вдохновляют на продолжение сюжета.
Приветствую критику, но только в вежливой форме. Ещё раз спасибо за внимание!
Отключить рекламу

4 комментария
Начало интересное. Самого Поттера тут видимо не будет. В общем напишите пожалуйста график прод
Марисия
Спасибо, но какой график вы имеете в виду?
По каким дням будут пробы выходить. Или просто как часто
Марисия
Я сама не знаю. Как вдохновение найдёт
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх