↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Призрак рыжей кошки (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Ужасы
Размер:
Макси | 275 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Чего хотел Волдеморт? Неужели, могущественный волшебник, прошедший ужасы Второй Мировой войны в детстве, хотел повторить этот террор в магическом мире? Нет, не хотел. Но почему всё случилось именно так?
Что если волей случая воспитанием новорожденного дитя пророчества займётся Том Реддл?
В смертельной игре сплелись судьбы обычных людей и далёких демонов. А Миледи Смерть смотрит на происходящее, поглаживая призрачный рыжий мех своего питомца, выжидая следующего хода. И кто теперь мировое зло?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6

1987

Галлея

Небо начинало светлеть, забирая с собой тревоги Галлеи. Просто в какой-то момент Галлея устала переживать, ее силы кончились, и осталось только неестественное спокойствие. Том, настроившийся успокаивать Галлею ближайшие несколько часов, оборвал себя на полуслове.

Галлея поднялась со скамейки, на ходу одёргивая темно-зелёную футболку Дадли.

— Куда ты собралась? — наконец выдавил из себя Том.

Галлея пожала плечами и посмотрела в сторону востока. На горизонте появлялись золотистые проблески солнца, а небо у кромки деревьев розовело. Вместе с этим испуг исчез окончательно. Наступала привычная пора — день, в котором все так знакомо и известно. Днем не может произойти ничего страшного. По крайней мере, так считала Галлея.

— Нам же надо как-то доехать до Малфоев? Не сидеть же здесь всю ночь, — тяжело вздохнула Галлея. — Мы вышли слишком рано, да, Том? — уточнила она.

— Да. Нам надо было проехать еще три остановки.

Что-то в тоне Тома показалось Галлее обвиняющим, и она вспомнила любимую фразу тети, которую та говорила Дадли: «Лучшая защита — это нападение».

— Как будто это я виновата! Не могла я больше ехать в том автобусе, где взорвался тот парень! Ах, да! Его же не было, и это все мои глюки!

Том снова завис, обдумывая слова Галлеи или пытаясь подобрать правильный ответ. Спустя несколько секунд он сказал:

— Конечно, он был! Почему его не видели ни я, ни магла существует множество причин.

Галлея промолчала и продолжила смотреть в сторону. Ее взгляд переместился на выглядывающую из-за поворота трассу, по которой неторопливо ехал точно такой же красный, двухэтажный автобус. Галлея быстро отогнала воспоминания о парне, запихивая их в самую глубину сознания.

Автобус вновь приветственно открыл двустворчатые двери. Водитель, вопреки опасениям Галлеи, был совершенно другим. Тот, первый, был чрезмерно худым и высоким в потрёпанном, видавшем виды сером пальто. Этот же водитель был словно противоположность первому: мужичок с добродушным выражением лица и широкой улыбкой щеголял в ярко-зеленом жакете и красной рубашке под ним.

— Девочка? А чего это ты, такая маленькая, делаешь здесь одна? Бежишь от серого волка? — пошутил и тут же сам рассмеялся своей шутке.

Галлея пожала плечами:

— Мне не надо от серого волка. Мне надо совсем немного проехать.

Водитель рассмеялся.

— Только у меня нет денег… — протянула Галлея, отмахиваясь от Тома, шептавшего применить чары для отвода глаз.

Мужчина потер гладко выбритый подбородок и приветственно махнул широкой рукой:

— Да ладно! Езжай так. С такой малютки деньги брать совестно.

Галлея радостно шмыгнула в салон и замерла, внимательно вглядываясь в других пассажиров, страшась увидеть еще одного мертвенно-бледного человека со светящимися синими глазами. Но опасения Галлеи снова не подтвердились. Пассажиров было намного больше и абсолютно точно не было никого похожего ни на того парня, ни на старушку.

Единственной бледной и уставшей здесь была девушка, и Галлея было напряглась, ровно до того момента, как усталая женщина открыла глаза. Серые, обычные глаза.

Доехали они с Томом без приключений, что не могло не радовать. Галлея бы просто не пережила еще одного подобного экстрима.

Когда они доехали до нужной остановки, небо стало уже совсем светлым, а Лондон неторопливо просыпался. Прохожие, словно сонные мухи, медленно ходили по серым улицам в строгих костюмах с официальными дипломатами в руках. Здесь были и женщины в точно таких же брючных костюмах и кейсами в руках.

Галлее эта обстановка была непривычна. В Литтл-Уингинге людей было намного меньше, а женщины в основном сидели дома. Редко можно было встретить деловито спешащую куда-то даму в костюме.

Высокие дома мрачными тенями нависали над прохожими, а тяжелое дождливое небо казалось висело совсем низко. Галлея поежилась. Погода была неприятной.

— Извините! — воскликнула Галлея, подходя к одной из деловых женщин.

Та быстро обернулась и недовольно поджала алые губы, смотря на Галлею.

— Чем могу помочь? — недовольно спросила она, переводя взгляд на дорогу, где проезжали неровным потоком машины.

— Понимаете, мне надо…

— Простите, это мой автобус, — перебила Галлею женщина и быстрым шагом направилась к автобусу.

Галлея замолчала, удивленно смотря ей вслед. Казалось, никто из людей на остановке не обратил внимания на сбежавшую от Галлеи женщину и ее саму.

— Мистер, простите, не могли бы помочь мне? — спросила Галлея, заглядывая в серые глаза низенькому, коренастому, лысеющему мужчине.

— Да, конечно, мисс, — кивнул он, улыбнувшись уголками губ и проведя рукой по прилизанному остатку волос.

— Мне надо в Сент-Дейвидс. На какой автобус мне надо сесть, сэр? — быстро, опасаясь, что мужчина тоже уйдет, произнесла Галлея.

— В Сент-Дейвидс? — переспросил мужчина и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Автобус только что уехал, но не волнуйтесь, мисс, скоро подъедет еще один! — воскликнул мужчина, глядя на расстроившуюся Галлею.

— Вот угораздило же Малфоев строить поместье так далеко от Лондона, — недовольно буркнул Том из очков.

Галлея в свою очередь поблагодарила мужчину и опустилась на полупустую скамейку у остановки. Навалилась тягучая усталость и спать хотелось неимоверно. Сказывалась долгая бессонная ночь. Интересно, дядя с тетей будут ее искать? Или только порадуются, что нерадивая племянница исчезла?

Как и говорил тот мужчина, который, к слову, уже сел на один из нескольких проезжающих мимо автобусов, нужный подъехал через считанные минуты.

Поездка не принесла ничего странного и необычного. Автобус был забит почти битком. И страх отступил вовсе. Большинство пассажиров были иностранными туристами, говорившими на разных языках. Галлея с трудом разобрала громкий немецкий, гортанный французский и еще какие-то совсем уж непонятные языки.

Под эту какофонию голосов спать было невозможно. Облокотившись головой на мутное стекло окна, Галлея все-таки уснула. Сон был тревожный и отрывистый. Во сне появлялся тот взорвавшийся парень. Он смотрел на Галлею немигающим взглядом бездонных светящихся глаз. Он не пытался ее схватить или что-то с ней сделать. Он лишь смотрел на нее. Смотрел и смотрел. Эти глаза не выражали ровным счетом ничего. Пустой, бессмысленный взгляд. Он шевельнул губами, словно пытался что-то сказать. Галлея подалась вперед, силясь разобрать тихие слова.

Ей казалось, что еще чуть-чуть и она услышит, поймет…

Но сон прервался. Напротив нее сидел загорелый мужчина с забавными длинными, явно заботливо уложенными усами. Он, кажется, что-то спросил у нее, но Галлея не расслышала:

— Простите, я прослушала, повторите, что вы сказали, мистер?

— Kommt St. Davids bald? — спросил мужчина.

Лингвистических способностей Галлеи хватило только чтобы определить, что вопрос был задан на немецком.

— Простите, я не говорю по-немецки, — помотала головой Галлея.

К ним подошла женщина, качнув черными пышными кудрями. Она что-то быстро сказала усатому мужчине. Тот перевел удивленный взгляд на Галлею и так же быстро что-то ответил спутнице.

— Извини, дорогая. Мой муж очень плохо говорит по-английски, — наконец девушка перевела взгляд на Галлею. — Мой муж спрашивал далеко ли еще до Сент-Дейвидса? Он подумал, что ты местная и знаешь.

Галлея отрицательно помотала головой, а Том шепнул на ухо, что недолго.

Пара удалилась, снова оставляя Галлею одну. Мужчина спугнул ее сон, и Галлея неосознанно злилась на него. Еще немного и она разобрала бы, что хотел ей сказать парень из сна. Галлее казалось это очень важно. А на вопрос почему, она бы и сама не смогла ответить.

Тому тоже говорить не хотелось. Галлее казалось, что он ее не поймет. Нет, не посмеется над ней, но… В общем, говорить не хотелось.

— Вставай, лягушка-путешественница, — шутливо сказал на ухо Том. — Мы уже приехали.

Галлея кивнула и встала с сиденья. Ноги были ватными, и шаги удавались с трудом. Погода исправилась. Серое небо далекой сырой Англии осталось позади, а здесь словно был маленький райский уголок.

Море зелени вокруг, низенькие маленькие коттеджи, стоящие обособленными деревеньками. Город, хотя Галлее сложно было его так назвать даже мысленно, казался Галлее сказкой. Высокие деревья, находящиеся везде, гордо возвышались над землей на несколько миль вокруг. Солнце пробивалось сквозь большие листья древних деревьев, причудливо играя на стволах.

— Как здесь красиво, — шепотом сказала Галлея.

— Конечно! — не замедлил с ответом Том. — Сент-Дейвидс полностью расположен в национальном парке. У Малфоев хороший вкус, этого не отнять. Я бы пожил здесь когда-нибудь в старости… — поддался сентиментальности Том.

Но сразу же взял себя в руки.

— Так, ладно. Потом полюбуешься местной природой. Надо добраться о поместья Малфоев и что-то подсказывает, что мы чего-то не учли.

Галлея оторвалась от созерцания поблескивающей в долине реки:

— Да чего мы могли не учесть? Мы уже здесь, все хорошо.

Но Том не был настроен столь же оптимистично.

— Да нет же. Что-то не… — Том резко замолчал, не договорив. — Черт возьми.

— Что случилось? — удивленно спросила Галлея, наклоняюсь вниз, дабы сорвать поблескивающую в траве ягодку.

— Поместье! Ну, конечно! Местонахождение дома Малфоев держится в строжайшем секрете. Лишь немногим известно, что в графстве Пембрукшир, и только избранные знают, в каком городе. Но Малфои не были бы Малфоями, если бы не спрятали свое поместье еще лучше. На дом наложено специальное заклинание, что, не зная проходного слова, его не найдешь и не увидишь. Темный лорд знал слово, а я… — Том снова замолк, обрывая мысль.

— Темный лорд, Том? — спросила Галлея, закидывая в рот очередную сочную ягодку.

Вообще все ягоды здесь были очень вкусными. Сладкая малина таяла на языке, фиолетовая черника так и попадалась под пальцы сама. Таких ягод Галлея никогда не ела. Тетя иногда приносила домой покупную клубнику. Один раз даже Галлея ее попробовала. Но вкус был совершенно другой.

— Неважно, — сухо ответил Том. — Главное — понять, что нам теперь делать.

Галлея наконец отвлеклась от ягод:

— Какие есть идеи? — спросила она. — Надо найти кого-то, кто знает, где живут тетя с дядей или хотя бы знают, где можно снять комнату.

Том мысленно хмыкнул. Иногда он даже забывал, что Галлее семь лет. Несколько раз он задавался вопросом, как ребенок в таком возрасте может говорить такие разумные вещи. Хотя, вспоминая себя в том возрасте, он уже не мог быть ни в чем уверен. Может виной тому тяжелое детство? Он рос в приюте и не знал любви и заботы. И Галлея, спихнутая не желавшим ее родственникам, которые так и не смогли полюбить ее, напоминала ему о собственном детстве. Связь была колоссальной. Сам Том не мог трезво оценить, как вел себя в свои семь лет. Это было так давно, и, казалось, в другой жизни. Лучше обсудить это с кем-то из бывших сторонников Волдеморта. Например, с Малфоем.

— Можно попробовать, — согласился Том. — Я не очень хорошо знаю эту местность, но, насколько я помню, из достопримечательностей здесь есть только Собор святого Давида, не считая природы, конечно.

— Ты предлагаешь переночевать в древнем замке-соборе, как в книжках? — глаза Галлеи опасливо загорелись предвкушением.

— Нет! — остудил ее пыл Том. — Само собой, нет. Поблизости должны быть какие-то гостиницы. Туристическое же место.

Галлея грустно выдохнула. На протяжении нескольких секунд в ее голове рисовался план. Мысли неслись с невообразимой скоростью. Переночевать в старинной крепости! Что может быть интереснее? Вдруг удастся встретить призраков? Холодные каменные стены, бесконечные коридоры, высокие окна и бойницы… Это завораживало.

Но одно слово Тома в одно мгновение разрушало все это. «Нет».

— Но… Но почему? — хриплым, полным разочарования голосом спросила Галлея.

— Потому что, — буркнул Том. — Ты еще маленькая и не понимаешь. И хватит ныть, ты мне мешаешь, — отмахнулся Том от начавшей что-то говорить Галлеи.

Слова больно полоснули ей по сердцу. Тетя с дядей никогда не разрешали ей «ныть» и просить что-то сверх выше необходимого. С появлением Тома отношение родственников не изменилось, но Том никогда не говорил ей такого. Не говорил ей, что она ноет, не говорил, что она маленькая и что мешает ему. Слезы появились в уголках изумрудных глаз Галлеи.

Том… Том словно предал ее.

— Я… я тебе мешаю? — еще тише спросила Галлея.

— Да, отстань, я думаю! — не понимая, какую боль ей причиняет этими словами, ответил Том.

И Галлея замерла, обхватив себя руками. Тонкая кофточка на ней легко продувалась холодным ветром, проникающим под кожу, холодящим сердце. Галлея закрыла глаза и пожелала оказаться, где угодно, но только не здесь.

Неожиданно живот скрутило болью, а перед глазами появилась кровавая пелена. Желание Галлеи исполнилось.

Глава опубликована: 11.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Мне очень понравилась история! Не понимаю почему здесь еще никто ничего не написал. Странно, что такая и не затронула никого! Будет жаль если продолжение так и не будет. Считаю что оно должно быть! Герои прописаны очень интересно. Том Реддл будучи только в астральном состоянии ищет способ вернуться в свое тело, которое занимает довольно страшное существо. Охраняя девочку пророчества , он помогает и себе. Галлея Поттер - так Гарри еще никто не называл, интересно почему Лили так ее назвала ? Какими были родители Галлеи и почему девочка посчитала что ее отцом может быть Северус Снейп ? Каким будет ее поступление в Хогвартс через несколько лет ?
Вобщем если вы решите продолжать, то знайте дорогие авторы , я жду вашего произведения!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх