↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ускользающий след (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Миди | 57 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Хэдрак не хотел возвращаться на Такодану. Отучившись два года в академии и успев нажить себе неприятности, он четко знал, что от родной планеты стоит держаться подальше.
Мирро не собиралась брать попутчиков. Компания Хэдрака сулила кучу проблем и делала невыполнимую работу и вовсе безнадежной.
Но Хэдрак вернулся в Дафхам, а Мирро не хватило твердости ему отказать.

Таймлайн - 14 г. ДБЯ.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Мирро

Кусок кирпича под ногой раскрошился неожиданно громко. Рука дрогнула, взгляд ощупал комнату. Никого не было. В разоренном темном доме, стоявшем на самом краю маленькой деревни, она была одна.

Еще несколько шагов, и опрокинутый кухонных стол остался позади. В дальней комнате разрушений было меньше. Стены остались не тронуты, и только беспорядочно разбросанные по полу вещи привлекали к себе внимание. Очевидно, это была детская: у окна стояла большая тахта, рядом аккуратный деревянный комод и маленькая односпальная кровать.

Замерцал фонарь. Пятно холодного света выхватывало яркое лоскутное одеяло, комом лежавшее у изножия детской кровати, смятое постельное белье и тряпичную куклу. Луч переместился на пол, подсветив одинокий зеленый носок, а затем заскользил по ящику, служившему прикроватной тумбочкой. Сверху на ящике лежала стопка листов флимсипласта. Ребенок рисовал в основном спидеры и корабли. Над изголовьем кровати в тонкой раме висел постер популярного детского фильма. Рядом был прикреплен рисунок, на котором неумелой детской рукой были начертаны четыре фигуры. Листок отправился в поясную сумку. Больше тут делать нечего.

Вернувшись в кухню, она еще раз остановилась у разрушенного оконного проема, осмотрела груду кирпичей и обломки стекла и, не обнаружив ничего нового, вышла на улицу и затерялась в темноте.

 

— Наконец-то! Цивилизация.

Справа скрипнул стул. Высокий синекожий тви'лек сбросил на пол сумку и облокотился на стойку.

— Налей мне нормальной выпивки, — отдал он бармену команду. — Не пил ничего приличнее кашиикского самогона уже целую вечность.

— Кореллианский ром подойдет? — спросил бармен.

— Хэх, спрашиваешь.

На стойку опустился низкий тяжелый бокал, и бармен переместился к другому клиенту. Тви'лек провел рукой по лбу, стирая проступивший пот. На несколько мгновений установилось молчание, нарушаемое только мерным шумом полупустого бара и громкими жадными звуками, с которыми тви'лек протискивал сквозь глотку ром.

— Бывали на Кашиике?

Гортанный раскатистый голос тви'лека звучал заинтересованно. Отвечать не хотелось.

— Приходилось.

— Та еще дыра.

— Сложно не согласиться, — она опрокинула стакан и дала бармену знак, чтобы налил еще. — Но и Такодана — не столица.

Разговор требовал развития. Она посмотрела на собеседника и улыбнулась.

— По крайней мере, тут нет полчищ агрессивных вуки. Эти волосатые твари готовы порвать тебе глотку за один лишь имперский флаг на униформе.

Тви'лек снова отхлебнул рома, откинул на спину одну из лекк и повернулся к ней всем корпусом.

— Ты ведь не местная, угадал?

— Проездом.

— А как зовут?

— Мирро.

— Я Бир.

— Как же тебя угораздило попасть на Кашиик, Бир?

Он прищурился и почесал подбородок. Тонкие губы растянулись в мерзкой похабной улыбке, показались заостренные зубы.

— Да так... Важное дело.

— По тебе видно.

На лице Бира отразилось самодовольство. Вся его поза, его раскрепощенная, развалившаяся на стуле фигура выдавала заинтересованность. Он определенно рассчитывал на продолжение знакомства.

Мирро чуть прикусила нижнюю губу и тоже откинулась на спинку стула.

— Многого раскрыть не могу, — заговорил наконец Бир, — но... Мы эффективно решаем проблему вуки.

— Хорошие из них рабы, да? — засмеялась Мирро.

Повисло неуютное молчание. Тви'лек задрал подбородок и стал рассматривать ее из-под слегка прикрытых век.

— А ты не так проста-а, — расплылся он в довольной улыбке. — Тоже работаешь на благо империи?

— Не то слово.

Мирро еще немного поулыбалась ему, а затем допила остатки своего виски одним большим глотком.

— Рада была познакомиться, Бир.

Яркая неоновая вывеска над дверью горела зеленым, в утреннем тумане ее свет повисал мягким пушистым облаком, размывая очертания букв и превращая название заведения в неразборчивое пятно. Влажный воздух был непривычно холодным и словно бы прилипал к лицу и одежде, покрывая кожу тонкой пленкой. Стало зябко. Мирро повела плечами, накинула на голову капюшон и неспешно зашагала по улице вниз. Справа и слева едва угадывались очертания тесно слепленных между собой домов. Было еще очень рано и потому пусто, но Мирро все равно силилась слиться с туманом и утаить свое присутствие.

За несколько перекрестков до космодрома она свернула направо и узкими рыночными переулками добралась до места ночлега. Безликая комната с отдельным входом, которую она сняла в Дафхаме два дня назад, хранила едва заметную тень ее пребывания. Никаких личных вещей не было, и лишь смятая постель могла бы указать на обитаемость жилища.

Не потрудившись включить свет, Мирро прошла вглубь комнаты. Скинув на пол висевшую на поясе сумку, она забралась на кровать и легла на спину. Тело начало расслабляться, она чувствовала, как наливаются металлом ноги, приятно давят на матрас руки, тяжелеет затылок. Устремившись взглядом в потолок, она лежала в этой статичной расслабленной позе несколько часов, пока солнце окончательно не взошло над Дафхамом и теплый луч, заглянувший в комнату через узкое окно, не потревожил ее лицо. Тогда она скинула оцепенение, повела плечами и сладко потянулась, достав ладонями до стены за головой. Пора.

 

— Неплохой корабль, — проговорила Мирро, подойдя к Биру со спины.

Стоявший на площадке космодрома тви'лек вздрогнул и обернулся, но увидев вчерашнюю знакомую сразу расслабился.

— А ты умеешь подкрадываться, — он сложил руки на груди и кинул на нее оценивающий взгляд. — Соскучилась?

— Может быть, — ответила Мирро в тон. — А ты что же, уже улетаешь?

— Да, посудина подзаправилась.

Мирро внимательно посмотрела на корабль за спиной Бира. Легкий грузовой YT-1300 начали производить на закате республики, и сейчас он был одной из наиболее популярных моделей Коррелианской машиностроительной корпорации. В корпусе с модифицированной линией крыла YT-1300 стали выпускать только в прошлом году, значит корабль тви'лека был совсем новым. И тем не менее, он выглядел потрепанным. На ее глазах дроид-погрузчик делал третью попытку завезти в открытый грузовой отсек большой красный контейнер, но из-за покосившегося трапа каждый раз заваливался влево и падал.

— Начальство слишком мало заботится о состоянии имперских кораблей, — проговорила Мирро, когда контейнер в очередной раз с грохотом покатился вниз, а дроид-погрузчик недовольно запищал и поднял вверх манипуляторы.

— Не то слово. Слышал, пару дней назад тут застряла какая-то шишка. Дроиды-механики не могли починить его корабль часов пять.

— Весь космопорт только об этом и судачит, — подтвердила Мирро. — Штурмовикам пришлось наказать начальника смены. А дроидов, вероятно, уже списали.

— Если бы, — хмыкнул Бир. — Эти недотепы чинят у меня закрылки.

Мирро приняла участливый вид и приготовилась слушать поток жалоб.

— Если вдруг захочешь пообедать перед отлетом, — говорила она Биру, который при ее поддержке успел перемыть все кости начальнику космопорта, — приходи в "Зеленую лампу". Пропустим по стаканчику.

Тви'лек заулыбался и призывно развел руки для объятий. С видимым удовольствием Мирро ответила на его жест и ощутила большую горячую ладонь у себя на пояснице, несколько ниже, чем полагается для вежливого прощания с новой знакомой.

Расставшись с Биром, Мирро вышла в общую зону прилета космопорта и смешалась с толпой. Многоголосая гудящая масса подхватила ее, словно вода лодку, и понесла в сторону выхода. Подстроившись под темп идущих людей, Мирро ощутила, как медленно рассеивается давившее на нее с самого утра ощущение чужого взгляда.

Вместе с потоком она покинула зону прилета, но не последовала дальше в город, а сразу после выхода свернула направо. Прошмыгнув между остановочной платформой и стеной космопорта, Мирро нашла дверь запасного выхода, бесшумно и безо всякого видимого усилия открыла ее и проникла внутрь. Длинный неосвещенный эвакуационный коридор не охранялся, она быстро достигла его конца и стала подниматься по лестнице.

Лестница кончалась выходом на крышу. Отсюда открывался хороший вид на зону вылета. Мирро затаилась на краю и принялась наблюдать, как корабль ее нового знакомого готовят к полету. Количество контейнеров на площадке увеличилось, прибавились и дроиды. Хозяин тоже был здесь.

Мирро перевела взгляд на корпус корабля. На левой плоскости крыла она заметила двух астромехаников, разбиравших закрылки. Старые дешевые R5 долго возились, Бир несколько раз подходил к ним и выпускал свой гнев. Но вот ему, кажется, надоело ругаться с дроидами, и он покинул площадку.

Следующие полтора часа Мирро провела замерев на краю крыши в тени вентиляционной шахты и наблюдая за оставленным на попечение дроидов YT-1300. Корабль грузили под завязку, на ее глазах на борт завезли пятнадцать больших контейнеров. Когда неповоротливые R5 закончили ремонт и спустились с крыла, погрузчики все еще продолжали свою работу.

Но Мирро этого уже не видела. Как только астромеханики закончили ремонт и направились к выходу с площадки, она спешно пришла в движение и начала спускаться с крыши. Найти место стоянки дроидов оказалось несложно. Она быстро взломала простенькие системы защиты, скопировала все данные за прошедшую неделю и напоследок безо всякого колебания стерла дроидам память и откатила до заводских настроек.

Теперь можно было идти в "Зеленую лампу".

 

— Неужели сразу на Кашиик? И никакого времени на отдых?

Мирро огорченно качала головой и надувала губы. Обед проходил как нельзя лучше. Бир выпил уже два стакана сока юри, прежняя заинтересованность в его глазах начала сменяться откровенным вожделением. Мирро подхватила упавшую на лоб прядь отросшей челки, заправила ее за ухо и кокетливо продолжила скользить пальцами по своей шее.

— Разве что полчасика перед самым отлетом.

— Полчаса? — переспросила она. — Нет. Это просто смешно.

Мирро резко откинулась на спинку стула и холодно посмотрела на тви'лека, который не смог скрыть разочарования. Она же продолжила свою игру: поджала пухлые губы, сузила глаза и сложила на груди руки. Такой демонстрации явного разочарования Биру хватило, чтобы быстро сформулировать новое предложение.

— Я тут подумал... Может быть я смогу тебя куда-нибудь подвезти? — он улыбнулся, показав ряд острых зубов. — Сама же говорила, надоело ждать, когда твои заберут тебя из этой дыры. А так... Совместишь приятное и полезное.

— И что же, команда не будет против?

— Я один.

Мирро широко и теперь уже искренне улыбнулась. Было даже проще, чем в прежние годы.

Теперь дело оставалось за малым. Сейчас она медленно встанет из-за столика, приблизится к Биру и легко коснется его плеча. Он поймает ее ладонь, поднесет к неприятным липким губам и получит в ответ томный вздох. Они договорятся о встрече на платформе ровно в час, и она не оборачиваясь выйдет из кантины.

За то время, пока она преодолевает путь до своей комнаты, устройство в кармане уже расшифрует платы астродроидов, и к моменту отлета с Такоданы ей будет известно, куда три дня назад отправился имперский инквизитор. Приблизительно в час пятнадцать из космопорта Дафхама вылетит грузовой корабль с оглушенным и связанным тви'леком на борту. Специально для него она разыграет сцену связи с пиратской бандой, а потом, будто бы проникнувшись жалостью и симпатией к несостоявшемуся любовнику, высадит целым и невредимым в какой-нибудь дыре Внешнего кольца.

Здесь, на Такодане, ей оставалось решить лишь одну небольшую проблему, удивительным образом вызвавшую в ней азартную заинтересованность. По всем расчётам, проблема должна была вот-вот возникнуть на ее пороге.

Глава опубликована: 01.07.2023

2. Хэдрак

Замок поддался легко, и Хэдрак шумно выдохнул. До сих пор все шло вполне удачно, но сейчас ладони отчего-то вспотели. Нехорошее предчувствие сковывало тело. Пришлось сделать усилие над собой, чтобы повернуть наконец ручку и войти в комнату.

Закрывшаяся за спиной дверь сразу отрезала его от шума улицы, и в уши ударила звенящая тишина. Внутри было темно и холодно. Единственное маленькое окно, расположенное высоко на стене, было сейчас плотно зашторено и не позволяло свету проникнуть внутрь и прогреть воздух.

Он сделал шаг от двери и потянулся за бластером, когда почувствовал что-то обжигающе холодное у себя на затылке.

— Доставай его и медленно клади на пол.

Голос за спиной был тихий и очень спокойный.

— Оглох?

Холодная точка на затылке пошевелилась, и он повиновался. Бластер опустился на пол с глухим стуком. Хэдрак выпрямился и снова ощутил приставленное к голове дуло.

— Как тебя зовут?

— Зиппо.

— Полное имя.

— Зиппо Кран.

За спиной раздался короткий смешок.

— Что тебе нужно?

Хэдрак почувствовал, как капля пота прочертила дорожку по бритому виску и скатилась вдоль уха.

— Деньги, — слово вырвалось с трудом. — Я искал, чем бы поживиться.

— Очень неправдоподобно. Попробуй еще раз.

Хэдрак колебался. Бластер не был единственным его оружием, в голенище широкого сапога был спрятан компактный пистолет, а на предплечье правой руки — небольшой нож. В ближнем бою женщина не могла быть для него опасным противником.

— Дуло бластера на затылке не располагает к откровенности.

Он старался звучать расслаблено. Демонстративно подняв руки наверх, он покрутил ладонями, показывая свою безоружность. Холод с затылка исчез.

— Рассказывай, — скомандовала женщина, все еще находившаяся прямо за его спиной.

Хэдрак вмиг почувствовал себя увереннее, сгруппировался и резко развернулся, нанося, как ему казалось, сильный и точный удар в корпус. Но кулак встретил только пустоту. Правая нога наткнулась на преграду, он потерял равновесие и упал. Быстро перевернувшись на спину, он выхватил нож и выставил его вперед, но тут же получил тяжелым сапогом по запястью. Вырвался крик, а нож отлетел в противоположный конец комнаты.

— Это было очень самонадеянно!

Женщина стояла над ним, угрожая бластером, и выглядела разозленной. Из-под длинной светлой челки на него смотрели колючие серые глаза, губы были поджаты, и Хэдрак вдруг понял, что во всем просчитался.

— Как-то не идет у нас разговор без бластера, Зиппо.

Его выдуманное имя она выплюнула насмешливо, почти презрительно, и Хэдрака охватил гнев.

— Ты! Ты одна из них!

Ведомый яростным порывом, он резко дернулся к сапогу, но снова получил сильный удар по руке. На этот раз женщина не просто не дала ему дотянуться до оружия, она перехватила его широкое запястье и с неожиданной силой заломила руку за спину. Навалившись всем корпусом сзади, она умудрилась прижать его к полу, достать из голенища бластерный пистолет и отшвырнуть в сторону.

— Ты-ы-ы! Тварь!

Женщина заломила вторую его руку. Хэдрак продолжал выкрикивать проклятья, тщетно пытаясь вырваться. Но вот запястья сковали наручники, давление чужого тела спало.

— У меня нет времени на твои выкрутасы, — она развернула его к себе лицом и приставила ко лбу бластер. — Я спрашиваю. Ты отвечаешь.

Хэдрак стиснул зубы. Самонадеянная уверенность вдруг растаяла, и он по-настоящему испугался.

— Настоящее имя?

— Хэдрак.

— Зачем ты следил за мной?

— Ты была там, — выплюнул он сквозь стиснутые зубы. — Ты была в нашем доме! Я тебя видел! Убийца!

— Так вот в чем дело. Хэдрак... Хаарнен, верно?

Хэдрак кивнул, не желая разговаривать с ней больше необходимого, и весь подобрался, готовясь получить выстрел в лоб. Но женщина, знавшая теперь все и не нуждавшаяся в живом свидетеле, почему-то убрала бластер и отстранилась.

Она поднялась на ноги, отошла и села на стул, а затем потянулась во внутренний карман куртки, достала сложенный вчетверо флимсипласт и со вздохом его раскрыла. Несколько долгих мгновений она смотрела на листок, так что Хэдрак уже начал раздумывать, не напомнить ли о себе. Но женщина заговорила раньше.

— Я не убивала их.

— Тогда зачем?

— Зачем я обыскивала дом? Я иду по следу того, кто это сделал.

— Ты охотница?! — глаза Хэдрака расширились от удивления.

— Да, — чуть помедлив подтвердила она. — Мое имя Мирро.

Хэдрак принялся внимательнее ее рассматривать. В его представлении она совсем не походила на охотницу за головами. Он следил за ней два дня и успел изучить, как ему казалось, довольно хорошо. Она была высокой, но не слишком-то крепкой, не носила открыто ни оружия, ни брони, и в целом не походила на кого-то, кто представлял опасность. Светлые волосы обрамляли ее красивое лицо с крупными правильными чертами, а серо-зеленая свободная одежда выглядела более чем обыкновенной. Мирро казалась скорее одинокой женщиной, коротавшей в столице Такоданы время между рейсами шатлов, чем опасным наемником.

— Лейро, — нарушил Хэдрак установившуюся тишину. — Ты знаешь, что с ним? Его тела не было...

Мирро тяжело вздохнула.

— Я не знаю точно, Хэдрак.

— Он забрал его, да? Имперец в черных одеждах.

— Вероятно.

Он поник. Если догадки охотницы верны, его шансы снова увидеть Лейро таят на глазах.

— Что ты будешь делать, когда найдешь его?

— Не твое дело, — Мирро скривила лицо и сложила руки на груди. — И вообще, парень, нам пора прощаться. Ты и так меня задержал.

Она подошла к нему и освободила руки от наручников. Спрятав свой бластер в многочисленных складках свободной одежды, она зачесала рукой назад челку, окинула взглядом комнату и направилась к выходу.

— Надеюсь, ты еще увидишь своего брата, — сказала Мирро на прощанье и потянулась к ручке двери.

— Постой! — вдруг спохватился Хэдрак, до того отрешенно наблюдавший за женщиной. Он вскочил на ноги и подошел к ней. — Возьми меня с собой!

— Нет, — сразу ответила она.

— Я только заберу брата. Он тебе ни к чему. А я помогу с заказом. Бесплатно.

— Поможешь?! Да ты бластер толком держать не умеешь!

— Я закончил два года имперской академии!

— И ничему не научился.

— Но я смог тебя выследить!

Мирро закатила глаза.

— Это очень плохой пример, парень, — в ее голосе скользила усталость. — Мне правда жаль мальчика, но я не могу возиться еще и с тобой. И потом, я не уверена, что он жив. А у меня заказ. Ты будешь мешать.

Она отвернулась и нажала на ручку, готовясь открыть дверь. Хэдрак смотрел ей в спину не в силах поверить, что его едва вспыхнувшая надежда найти брата сейчас растает, растворится в шуме улицы вместе с этой странной женщиной.

— Он все, что осталось от моей семьи, — тихо заговорил Хэдрак. — Пожалуйста...

Мирро замерла. Послышался тяжелый выдох. Она подняла руку к лицу и, как понял Хэдрак, потерла глаза.

— Хорошо, — прозвучал наконец ответ. — Но ты будешь беспрекословно слушаться меня, Хэдрак, ты понял?

 

— Пересчитал контейнеры?

— Да. Всего двадцать четыре. Двадцать три с оборудованием и один...

— Ну?

— С выпивкой. Полный контейнер коррелианского рома.

Мирро рассмеялась и пнула под ребра лежавшего на полу связанного тви'лека.

— Наш новый друг большой любитель хорошо нажраться, Зиппо.

Тви'лек выдал возмущенный стон и начал брыкаться, но Мирро только сильнее засмеялась.

— Еще и не доволен! Скажи спасибо, что сразу тебя не прикончили.

Хэдрак вопросительно взглянул на Мирро, но та отвела взгляд и вернулась в кабину. Они летели в гиперпространстве уже довольно долго, но Хэдрак все еще не знал, куда. Как и не знал, что охотница собирается делать с тви'леком. Наверное, его нужно убить, зачем им свидетель из числа имперцев? Конечно, они разыграли сцену связи с пиратским синдикатом, но он же видел их лица... Нет, от него нужно избавляться.

Парень посмотрел на связанного хозяина корабля, лежавшего на полу в общем отсеке, и зачем-то его пнул. Тви'лек снова замычал, и Хэдрак мог только предположить какие ругательства в его адрес прорываются через кляп. Ничего, надо было соответствовать образу безжалостного пирата. Он нахмурил брови, приняв по-настоящему угрожающий вид, грязно выругался и последовал в кабину.

— Когда ты собираешься от него избавиться?

— Скоро. Выкинем его на Инусаги.

Хэдрак сглотнул внезапно подступивший к горлу комок.

— И тебе стоит вернуться обратно в общий отсек. Нельзя оставлять его без присмотра, даже связанного.

Мирро не смотрела на него, она сидела за штурвалом и что-то сосредоточенно забивала в бортовой компьютер.

— Может быть... Может нам тогда...

— Что?

— Ну, может быть нам его сразу... убить? — низкий гортанный голос прозвучал неожиданно жалко, и Хэдрака вдруг охватила такая неловкость, что захотелось закрыть лицо руками.

Мирро прекратила щелкать клавишами на пульте и повернулась к нему всем корпусом.

— Какого криффа, Зиппо? Мы не собираемся его убивать!

— Но ты сама сказала...

— Что мы выкинем его на Инусаги. Выкинем не значит убьем, тупая твоя башка!

Мирро покачала головой и как-то странно на него посмотрела.

— Ты вообще когда-нибудь кого-нибудь убивал?

Хэдрак отвел глаза. Это был не тот вопрос, на который ему хотелось отвечать.

— Нет, — сказал он коротко.

— Вот и не торопись открывать счет.

Она отвернулась и снова уткнулась в пульт, но он зачем-то все равно кивнул. Вернувшись обратно, он забился в самый угол скамьи и принялся делать вид, что спит. Смотреть на пленника не хотелось.

Инусаги они действительно достигли быстро.

— Целоваться на прощание не будем, ты уж прости, — проговорила Мирро, стоило им стащить извивавшегося тви'лека по трапу.

Тот промычал что-то очень похожее на "сука", и Мирро передумала вынимать из его рта кляп.

 

Отдыхала Мирро очень странно. Лететь до Брентаала далеко, не меньше двадцати парсеков, можно было спокойно поспать. Но вместо этого она просто уселась на пол в общем отсеке, прислонилась к стене и замерла. Хэдрак не мог себе представить, как можно было расслабиться вот так: на жестком полу в замершей статичной позе, согнув колени и едва прикрыв глаза. Но женщине, кажется, было комфортно. Ни единого звука, ни одного шороха — не посмотришь, так и не узнаешь, что она здесь.

Но Хэдрак смотрел. Смело скользил по чертам лица, беззастенчиво разглядывал фигуру и одежду, пытался поймать едва различимое движение плеча во время вдохов и выдохов. Красивая и, пожалуй, еще достаточно молодая Мирро никак не увязывалась в его голове с образом опасного убийцы. Неужели она способна безо всякого разбора, просто за плату, прикончить кого угодно? Как все же обманчива бывает внешность.

Хэдрак тихо усмехнулся. Из них двоих на головореза, пожалуй, больше походил он. В свои двадцать он уже покрыл половину поверхности тела татуировками, забив даже обритые виски и затылок. У него не хватало одного зуба — выбил хозяин лавки, которого он обокрал в прошлом году. Поэтому он старался широко не улыбаться и по большей части выглядел угрюмым. Но несмотря ни на что, самого себя Хэдрак считал хорошим человеком. Ему приходилось совершать ужасные, отвратительные поступки, но он никогда не хотел такой жизни.

Интересно, сколько платят головорезам за работу? Ей наверняка много. На такой гонорар можно долго жить, спрятавшись в какой-нибудь дыре... Но нет, ему надо просто забрать назад брата, только и всего. Как только он найдет Лейро, их пути с Мирро разойдутся. Лишь бы тот все еще был жив. Хэдраку хотелось верить, что если бы что-то произошло, он бы узнал, он бы почувствовал. Но веры такой у него не было.

Он закрыл глаза и начал представлять улыбчивое лицо брата, еще совсем маленького, каким Хэдрак запомнил его при последней встрече. Мальчик сидел на руках у отца, обхватив его ногами, словно обезьянка, и был необыкновенно тихим. Рядом звучал голос мамы, рассказывавший в какой карман сумки она положила для него еду в дорогу. Голос был тревожный и какой-то надрывный — родители не хотели отправлять Хэдрака в академию. Но он все равно уехал.

"Зачем же я поехал, мама?", — говорил он сам с собой сквозь липкую, тягучую дрему, что в конце концов сморила его и заставила угнездиться на неудобной жесткой скамье общего отсека. Он то и дело просыпался, переворачиваясь с одного бока на другой, но не находил сил встать и перейти в каюту. Разум его лавировал между теплыми образами детства, вызывая тянущее, горько-сладкое чувство, пока наконец требовательный женский голос, совсем не походивший на голос матери, не вернул его в реальность.

Глава опубликована: 01.07.2023

3. Мирро

— Нам скоро проходить имперский контроль. Ты нужен в кабине.

Растревоженный Хэдрак смотрел на Мирро большими удивленными глазами, и ей в очередной раз захотелось придушить саму себя за опрометчивое решение. С этим парнем все точно полетит к хаттам. Надо было сразу оглушить его, а не разводить светские беседы. Теперь же он, словно собачонка, шел за ней и смотрел с такой надеждой, что становилось тошно.

В лобовом стекле уже был виден Брентаал IV и его пустынные необитаемые луны. Мирро смело направила корабль вперед, отметив маленькую далекую точку, что крутилась на орбите.

— Здесь стоит имперский разрушитель, — обратила она внимание Хэдрака. — Если что-то пойдет не так, по моей команде нужно будет быстро запустить гипердрайв, раньше, чем они активируют луч захвата. Ты понял?

Мирро обернулась к молчавшему парню, и он поспешно кивнул. Закрались сомнения.

— Ты знаешь, как включать гипердрайв?

— За кого ты меня принимаешь?!

Мирро не ответила. И так ясно, за кого.

В голове промелькнула подленькая мысль, что лучше бы Лейро оказаться уже мертвым. Мысль эта потревожила что-то глубоко внутри, но Мирро упрямо отмахнулась. У нее тут не спасательная операция. Нужно действовать так, чтобы инквизитор ничего не заподозрил, не уловил и легчайшей тени ее присутствия. Следов оставлять нельзя.

Зашумел передатчик.

— YT-1300, ответьте, — раздалось по связи.

— YT-1300 на связи, — спокойно заговорила Мирро.

— Сообщите коды доступа.

— Триста пятнадцать, ноль пять, ноль шесть.

— Цель вашего визита на Брентаал IV?

— Дозаправка.

— Что перевозите?

— Оборудование для нового завода на Кашиике.

Связь зашипела и затихла, но Мирро не ускорила корабль.

— Все прошло хорошо? — подал голос Хэдрак.

— Еще нет. Они проверяют наши коды, — ответила Мирро и будто бы в подтверждение ее слов передатчик снова зашипел.

— Где капитан корабля? Указано, что это мужчина.

— Ответь, что это ты, быстро, — скомандовала Мирро.

— Я здесь, — заговорил в передатчик Хэдрак. — Обучаю второго пилота заходу на посадку.

— Это не по протоколу, командир Кодули, — связь замолчала, и Мирро напряглась. — В следующий раз, действуйте строго по инструкции, — продолжил голос. — Проход разрешаю.

— Спасибо, сэр, такого больше не повторится, — строго ответил Хэдрак в передатчик и выключил связь. — Вот видишь. Я не бесполезен, — обратился он к Мирро, и она вынуждена была согласиться.

 

Кормонд встретил их моросящим дождем. Маленький частный космопорт, на котором Мирро решила оставить корабль, располагался на окраине столицы, но совсем близко к морю. Стоило спуститься по трапу, как в ноздри просочился холодный соленый воздух, и захотелось дышать глубже, делать большие резкие вдохи и шумные выдохи, словно выпуская из легких накопившуюся пыль и грязь. Вышли из стен космопорта — и налетел порывистый ветер, сорвавший с ее головы капюшон. Но она не стала натягивать его обратно, а вместо этого задрала подбородок и подставила лицо дождю.

— Куда теперь? — поинтересовался Хэдрак, когда она опустила голову.

Ответа у нее не было. Мокрые волосы прилипли ко лбу, маленькие капли срывались с кончиков прядей и чертили дорожки по щекам. Мирро подошла к ограждению набережной и посмотрела на море. Вода хмурилась, сбивалась в серые беспокойные волны, нашептывала что-то черному вулканическому песку.

— Не знаю, — созналась она. — Нужно осмотреться. Пропустим по стаканчику, послушаем, что говорят.

Они шли через окраинные кварталы долго, мимо мелькали однообразные здания: сплошь склады. Кормонд — большой рыночный город, настоящая торговая столица галактики. Каждый встречный здесь либо продавал, либо покупал.

Когда складские кварталы наконец кончились, и Мирро с Хэдраком вышли в оживленную часть города, было уже темно. Вывески мерцали неоном и отражались в гладком металле небоскребов, над головами пролетали спидеры. Мирро давно не была в таком густонаселенном месте и успела отвыкнуть от шума вечернего мегаполиса. Последний раз, когда она появлялась на Брентаале, в секторе еще правила республика. Тогда и войны-то не было, не то что империи. А после по большим мирам она не шаталась.

— Идем.

Она потянула Хэдрака за рукав в сторону неприметного бара в проулке между домами.

— Почему именно сюда?

— Просто так.

Недовольный вздох за спиной она проигнорировала и начала спускаться по лестнице вниз.

Бар в этот час только заполнялся, людей было немного и музыка играла приглушенно. Она взяла у стойки два пива, сделав выбор за Хэдрака, и пошла к дальнему угловому столику.

— У тебя есть хоть какой-то план?

Хэдрак не сделал и пары глотков, прежде чем высказать свое недовольство. Мирро вздохнула. Он сильно мешал.

— Есть, — ответила она односложно.

— Не поделишься?

— Прямо сейчас планирую выпить свое пиво.

Он на время замолчал, и Мирро наконец смогла сосредоточиться. Скользя взглядом по помещению, она рассматривала людей и будто бы перебирала их в поисках нужного. Грузный темнокожий бармен-бесалиск, весь в бородавках, с мутными покрытыми пеленой глазами. Протирает стаканы и что-то насвистывает себе под нос. Не то. Танцовщица-тви'лечка. Выходит из-за бара, огрызается на бармена и забирается на маленькую круглую сцену в центре. Начинает танцевать, кривляется, прикрикивает на лысого мужчину, тянущего к ней руки. Нет. Компания бритоголовых мужчин в рабочей униформе. Тихая девушка за стойкой. Парочка влюбленных в углу на диване... Мирро закрыла глаза и потерла виски.

Время текло как-то особенно медленно, новых посетителей не прибавлялось. Она почти допила свое пиво, и по-хорошему надо бы было идти дальше, но интуиция не толкала ее на выход, а напротив, заставила взять еще один бокал. Ровно в девять на голоэкране над баром вместо трансляции игры в горячий мяч появилась синяя голова диктора и начались новости. Бармен прибавил звук.

— Мы здесь уже полтора часа! — сидевший рядом Хэдрак не выдержал и требовательно уставился на нее, но Мирро не обернулась, а только сделала еще один глоток. Тогда он пересел на стул напротив и продолжил: — Как мы их найдем, если только сидим здесь и ничего не делаем! Как ты вообще собираешься искать их на этой огромной планете?!

— Я не говорила, что будет легко, — ответила Мирро, продолжая смотреть на голоэкран.

— Но ты же охотница. Я думал, у тебя есть свои каналы. Я думал, у тебя есть хоть какая-то зацепка!

— Вот она, — спокойно проговорила Мирро, все также глядя поверх его плеча. — Зацепка. Пошли.

Они подошли вплотную к стойке, и Мирро уставилась на голограмму. Размеренный голос диктора перешел с событий галактического масштаба на новости Брентаала и стал бодро докладывать о поимке и казни опасного преступника. Голохроника показала сначала кадры уличной перестрелки: разрушенный угол складского здания, выбитые стекла и следы выстрелов бластера на стенах; а затем изувеченные трупы людей, разбросанные как попало между контейнерами и дроидами-погрузчиками. Сбоку раздался тяжелый вздох, и Мирро отметила про себя произведенный на посетителей бара эффект. Бесалиск даже убавил музыку. Голограмма же продолжала показывать новые кадры — теперь уже свидетельства заслуженной расправы над душегубом. Тело синекожего наутоланина валялось в груде камней и мелкой пыли. Чуть поодаль лежала его отсеченная голова.

— ...принадлежал к запрещенной на территории галактической Империи экстремистской организации "Орден джедаев". Император Палпатин лично поручил губернатору сектора Бормеа провести расследование и выявить всех членов подпольной ячейки, — голос диктора передавал напряжение, а на голограмме так и застыли кадры с обезглавленным телом. — Теракт, устроенный сегодня утром на складе Брентаальской транспортной компании, унес жизни пятнадцати мирных жителей и пяти имперских штурмовиков. Теперь к новостям спорта.

— Когда же их всех уже перебьют, — покачал головой бармен и снова прибавил громкость музыки.

 

— Ты думаешь, джедая убил именно он?

Мирро давно ждала, когда парень заговорит, и потому быстро выдала ответ.

— Уверена.

Они припарковали угнанный спидер в проулке у проходной большого складского комплекса Брентаальской транспортной компании и теперь осматривали с крыши соседнего здания периметр.

Комплекс был огромным, настоящим городом со своими улицами и перекрестками. На первой линии после проходной аккуратными рядами стояли одинаковые невысокие корпуса, вероятно, административные. За ними было большое свободное пространство, несколько разновеликих ангаров, связанных переходами, площадка с манипуляторами. А за ангарами, сколько мог охватить визор, простирался целый лабиринт из контейнеров.

— Они приходили за Лейро... Ну, джедаи, — продолжал Хэдрак, но Мирро слушала его вполуха, высматривая уязвимые места в охране комплекса. — Ему было тогда всего три.

Территория усиленно охранялась. Весь периметр был оцеплен, караул стоял через каждые двести метров. За забором ходили патрули.

— Родители не отдали.

— И правильно сделали, — отозвалась Мирро.

— Они не доверяли джедаям... На Такодане царил мир, мы были далеко от войны. А они забрали бы его в самое пекло. Нет, не то чтобы мы были за сепаратистов, конечно нет! Просто старались держаться подальше от политики. А когда открыли набор в имперские академии... Это был для меня шанс, понимаешь?

Мирро ничего не отвечала, продолжая рассматривать территорию склада.

— Ты ведь не охотница, да? — внезапно спросил Хэдрак.

— И кто же я тогда?

— Ты из сопротивления.

Она рассмеялась, убрала от глаз визор и посмотрела на Хэдрака.

— Никто не заказывает наемников для убийства имперских шишек. Они тут власть, — не унимался парень. — И ни один охотник не возьмется за такую работу.

— Послушай меня внимательно, мальчик, — выпустив раздражение, заговорила Мирро. — Я не знаю и знать не хочу ни о каком сопротивлении. Я выполняю свой заказ, и заказали мне эту имперскую тварь. Какие бы сплетни не перетирали после отбоя недоученные кадеты, гильдия сама себе и власть, и закон. И если ты не заткнешься наконец и не начнешь мне помогать, я тебя оглушу и сдам имперцам. Они будут рады схватить очередного трусливого дезертира.

Хэдрак вспыхнул и зло выругался. Но она и так потратила кучу времени, утирая ему сопли, и потому предпочла не продолжать перепалку.

— Взгляни-ка лучше.

Мирро передала визор и указала рукой куда-то на северо-восток комплекса.

— Имперский лямбда, — проговорил Хэдрак, обнаружив очертание блестящего поднятого крыла. — Значит, он еще здесь.

— Пойдем. Через полчаса меняется караул у главной проходной, нам нужно успеть.

 

Глава опубликована: 05.07.2023

4. Хэдрак

Броня ощущалась непривычно. Было слишком тесно. Шлем очень сильно ограничивал обзор, нагрудная пластина неприятно давила на горло, и Хэдраку приходилось постоянно сдерживать желание провести рукой по шее. Странно, думал он, прошло-то всего полтора года, как он сбежал из академии, а тело успело отвыкнуть. Зато Мирро рядом держалась так, будто полжизни проносила эту форму. А может она из бывших штурмовиков? Но нет, не в ее возрасте.

Они промаршировали мимо маленького отряда и свернули направо, за первый складской корпус. Зря он, конечно, наехал на Мирро в баре. Ее планы срабатывали безупречно. На то, чтобы отвлечь караульных и переодеться в их броню ушло не больше десяти минут. Делать вид, что они охраняют проходную, пришлось тоже не долго — ровно в полночь их сменили.

Теперь они притворялись, что вдвоем патрулируют периметр, а на самом деле медленно приближались к кораблю. Лейро мог быть там — Мирро тоже так думала.

Здание складского корпуса закончилось, Хэдрак и Мирро повернули налево. Боковое зрение теперь выхватывало мелькающие ряды стеллажей. Но вот и они остались позади, и взору открылась большая погрузочная площадка. В противоположном ее конце была какая-то суета. Хэдрак напряг зрение, чтобы рассмотреть, что же там происходит, и внезапно мельтешащие вдалеке фигуры сложились в знакомую картину. Воздух застрял в горле, он крепче сжал бластер.

Стучало в висках. Чеканя шаг, Хэдрак словно бы отмерял равные отрезки времени, отрезал минуту за минутой от общего полотна, уже запечатлевшего картину будущего. Теперь он четко различал фигуры стоящих спиной к нему людей, сплошь в зеленой рабочей униформе, с поднятыми и сложенными за головой руками. Хэдрак точно знал, что должно случиться сейчас.

Вот командир отряда с ярким желтым наплечником выкрикнул резкое слово, и Хэдрак не разобрал его — все еще слишком далеко, но отчетливо услышал в своих ушах другой голос, отдающий тот же приказ. Во рту пересохло. Он завороженно следил, как неотвратимо опускается вниз рука, как раздаются выстрелы бластера и грузно падают тела складских рабочих. Он считал шаги, вбивал пятку в асфальт, но не мог оторвать глаз от казненных. Кажется, он все еще чувствует сопротивление спускового крючка бластера под пальцем.

— Соберись, — услышал он тихий голос Мирро, когда они покинули площадку. — Это уже в прошлом.

Как она догадалась, Хэдрак так и не понял.

 

Подобраться к кораблю вплотную оказалось не так-то просто, его охраняли.

— Разделимся, — скомандовала Мирро. — Я подойду и скажу, что меня прислали на смену, а им велели срочно присоединиться к поискам.

— С ума сошла? Никто тебе не поверит!

— Конечно. Поэтому ты по моей команде взорвешь вон тот ангар.

Она раскрыла ладонь и протянула ему маленькую круглую бомбу.

— Что потом?

— По обстоятельствам. Я просканирую корабль тепловизором, и если Лейро там, постараюсь вытащить. И тогда вы с ним уйдете, а я займусь клиентом.

Хэдрак кивнул.

— Внимательно слушай нашу связь. Я включу свой передатчик, — отдала Мирро последнюю команду, и они разошлись.

Хэдрак быстро установил маленькую бомбу внутри ангара и встал у входа в строение на соседнем перекрестке, сделав вид, что охраняет его. Через несколько минут в шлеме раздался властный и неожиданно низкий голос Мирро. Она следовала легенде, и после ее слов: "Вы идете на помощь инквизитору", Хэдрак взорвал ангар. Повалил едкий темный дым. "Я же говорю вам, быстрее!", — прокричал голос Мирро в передатчике. К месту взрыва стали сбегаться люди.

— Его нет в шаттле, — прошипел передатчик, когда мимо Хэдрака пробежал большой отряд. — Возвращайся.

Но прежде, чем он успел ей ответить, за спиной раздался незнакомый голос.

— Ваш идентификационный номер, боец.

Выученным, но, казалось, уже давно забытым движением, Хэдрак вытянулся по струнке, развернулся и отдал честь вышедшему из здания командиру.

— RE-9867, — назвал Хэдрак номер одного из караульных.

— Что вы здесь делаете?

— Направили для усиления охраны, командир.

— Хэдрак, где ты? — раздался в этот момент в шлеме голос Мирро, и он едва не выронил от неожиданности свой бластер.

— Что с вами? — стоявший напротив него штурмовик не оставил движение незамеченным.

— Ничего. Все в порядке. Руку свело судорогой, сэр. Я только из караула.

— Держите свой бластер крепче и следуйте за мной. Инквизитору нужны люди.

— Есть, сэр, — Хэдрак незаметно зажал кнопку передатчика. — Следую за вами для помощи инквизитору.

Мирро поняла его и коротко отозвалась:

— Я тебя найду.

Кажется, командир посмотрел подозрительно, но разве в этом криффовом шлеме разберешь.

Они прошли мимо одинаковых складских строений куда-то вглубь территории и через несколько перекрестков влились в большой отряд. В его составе Хэдрак достиг здания, служившего стоянкой для дроидов-погрузчиков. За ним начинался контейнерный лабиринт.

Из здания под конвоем вывели двух рабочих, а штурмовиков, наоборот, завели внутрь и построили. Хэдраку повезло оказаться в группе у самого входа.

Несколько минут они стояли в тишине, нарушаемой только гудением большой вентиляционной трубы над головами. Хэдрак пытался осмотреться, но все, что открывалось ему через узкие прорези для глаз — это участок ангара у входа, да шлемы стоящих впереди. Но вот тишину нарушил звук приближающихся шагов, и в ангар вошел мужчина в черной одежде. Высокий и очень худой, он сразу обращал на себя внимание необычной ярко-красной кожей. В отталкивающе длинных узловатых пальцах он крутил какой-то непонятный круглый предмет, а брони и шлема вовсе не носил.

Мужчина быстро прошел мимо, и перед глазами Хэдрака остался пустой проход. Теперь он целиком ориентировался на звук. Легкие шаги быстро удалялись, потом резко остановились. Снова был слышен только гул вентиляции. Но вскоре появился новый непонятный треск. Еще пара шагов, и треск усилился, а затем грохнуло что-то тяжелое.

— Вылезайте, — прозвучал высокий голос, и снова все смолкло.

Тишина продержалась недолго, ее разрезал смешок, а затем раздался крик. Хэдрак в нарушение протокола резко повернул голову и увидел, как в другом конце ангара в паре метров над землей, будто подвешенный за невидимый крюк, трепыхается какой-то подросток.

— Пусти его! — раздался яростный выкрик, и Хэдрак теперь заметил грязного и взлохмаченного Лейро, вылезшего из круглой дыры в грузовом контейнере.

Захотелось позвать брата по имени, но Хэдрак сдержался. "Как же он вырос!", — промелькнула в голове мысль, родившая гнетущее беспокойное чувство. Лейро казался сейчас маленьким загнанным в угол зверем. Видимых следов чужой жестокости на нем не было, но вот взгляд... Сложно было поверить, что так ожесточенно и так отчаянно смотрит на мир девятилетний ребенок.

Мужчина в черном тем временем опустил руку, позволив подростку упасть с высоты на пол.

— Отчего ты так неучтив? — мужчина дотронулся до щеки подростка и заставил посмотреть ему в глаза. — Ведь император оказал вам такую честь. Он терпелив и великодушен. Он готов простить даже твое пособничество преступнику.

— Учитель Ин-Каа не преступник! — выкрикнул мальчишка, и тут же получил хлесткую пощечину.

— За мной. Не пойдете сами, я вас оглушу.

Но дети больше не сопротивлялись. Понуро опустив головы, они позволили надеть на себя странные светящиеся наручники и пошли следом за мужчиной. Когда жалкая процессия, сопровождаемая взглядами нескольких десятков бойцов, почти достигла выхода, Лейро на миг остановился и оглянулся, словно ища защиты у безмолвных свидетелей его беды. Но никто из штурмовиков, конечно, ему не помог.

 

— Мирро! Мирро?! Ответь, чтоб тебя! А-а-р, Крифф!

Передатчик молчал. Хэдрак снял проклятый шлем, бросил его под ноги и устало сел на пол. Ситуация была дерьмовее некуда. Мирро Хэдрака так и не нашла, а он еле отвязался от штурмовиков и сидел теперь в узком проходе между сгруженными контейнерами. Время утекало сквозь пальцы, с каждой секундой бесконечно отдаляя его от брата.

Надо было собраться и что-то предпринять.

— Давай же! — сказал Хэдрак сам себе, резко поднялся на ноги и снова надел омерзительный шлем.

Лучше сдохнуть, попытавшись спасти Лейро, чем трусливо ждать, когда же тебя найдут и раскроют обман.

Он огляделся по сторонам, а потом ухватился за выступ на контейнере и полез наверх. Оттуда ему по крайней мере откроется вид на комплекс.

Обзор действительно был хороший. Хэдрак быстро сориентировался и побежал по крышам контейнеров туда, где блестел своим А-образным крылом имперский лямбда. Ряды петляли, заставляя то забираться еще выше, то спрыгивать вниз и перелезать на другую часть складского лабиринта. Наконец, он приблизился к кораблю достаточно, чтобы увидеть свою цель.

Мужчина в сопровождении двух штурмовиков вел детей ровно по краю контейнерной площадки. До корабля им оставалось не больше сотни метров. Хэдрака охватило волнение. Вот он, момент. Вот сейчас. Он сделает работу за Мирро.

Сняв шлем, он лег на крышу и стал располагаться. Обнаружив, что обзор впереди частично закрывает другой контейнер, он примостился на самом краю, свесив правую ногу, и стал прицеливаться. Далеко. Инквизитор передвигался по проходу, то скрываясь за контейнерами, то снова выныривая. Нужно было дождаться, когда он выйдет на открытое место у корабля, и тогда стрелять в корпус. Оставалось каких-то несколько десятков метров.

Он снял бластер с предохранителя и стал следить за инквизитором через прицел. Шаг, еще один, еще. Наконец цель показалась из-за последнего контейнера. Хэдрак стал отсчитывать удары своего сердца. И вот на нужном указательный палец правой руки потянул крючок, и раздался скользящий звук выстрела. Но в тот же миг его вдруг дернуло вниз, словно кто-то уцепился за свешенную ногу. Он закричал и едва не упал с контейнера на пол, в последний момент уцепившись за край рукой.

Быстро подтянувшись и снова оказавшись на крыше, он взглянул в сторону корабля и убедился, что промахнулся. Никто не пострадал, а выстрел вызвал переполох. В руках у инквизитора был красный светящийся меч.

— Дерьмо! — вырвался досадливый крик.

Не было сомнений, что на звук выстрела уже отправили отряд. Хэдрак быстро надел шлем, подхватил бластер и спрыгнул вниз.

— Мирро! — снова взмолился он в предатчик, и с облегчением услышал ответ.

— Хэдрак! Где тебя хатты носят?! Я кричу тебе в шлем уже пять минут!

— Я его снял, — стал он оправдываться.

— Неважно. Светомузыка твое дело? Я иду к тебе, продвигайся вглубь.

И он побежал вперед по проходу. В лабиринте можно будет долго петлять, лишь бы успеть забраться подальше. Но на первом же пересечении рядов на него выбежал штурмовик. Хэдрак вскинул бластер, но не успел выстрелить.

— Это я! — прокричала в ухо Мирро, и он снял палец с курка.

Теперь оставалось только выбраться.

 

— Прости, что не вытащили его, — Мирро не смотрела на Хэдрака, а только теребила в руках стебли милдредоний.

Рассвет на море всегда был каким-то особенным. Вот и сейчас, несмотря на гнетущее чувство, Хэдрак не мог не замечать, каким красивым стал мир вокруг.

— Ты-то тут при чем.

Собственный голос звучал устало и как-то безнадежно. Хэдрак смотрел на Мирро и откровенно любовался тем, как робкие нежные лучи красят ее щеки розовым.

— Если выберемся, — продолжил он после паузы, — я хочу присоединиться к борьбе.

— Ты сначала выберись, — также устало ответила Мирро и уткнулась лбом в согнутые колени.

В этот момент датчик слежения, который она успела установить на корабле инквизитора, наконец запищал и выдал координаты. Арканис.

Глава опубликована: 06.07.2023

5. Мирро

Бросить Хэдрака на Брентаале Мирро не смогла.

Морской ветер швырял в лицо жесткие светлые волосы, соленый воздух щипал нос, а птицы, крикливые и уродливые, надрывали свои глотки так, словно пытались вызвать из синей бездны какое-то дремучее чудовище. И Мирро напряженно слушала их. Впивалась взглядом в спину идущего впереди Хэдрака, уговаривала себя покончить с этим. Она не бросила его в складском комплексе, не выкинула где-нибудь в подворотне по дороге к кораблю. Но сейчас был прекрасный момент. Просто оглушить его и оставить на пляже.

Волна тревожно разбивалась о берег. Поднимался шторм.

Тащиться на Арканис было полным безумием. Мирро провела в слежке за инквизиторами неполные восемь месяцев, и планета уже дважды всплывала среди информаторов. Теперь догадки полностью подтвердились, теперь она знала, что чувствительных к Силе детей везут именно туда. Большее в ее задачи и не входило. Миссия была успешно выполнена. Можно было спокойно передавать сигнал и возвращаться домой.

Все просто, наведи дуло и стреляй. Парень тихо упадет на мягкий песок, а ты полетишь к своим. Мысли о них собирались колючим беспокойным клубком где-то за грудиной и мешали делать глубокие размеренные вдохи.

— Погода хмурится, — Хэдрак обернулся через плечо и скованно улыбнулся ей. — Все будет хорошо, — зачем-то добавил он, словно бы в его силах было сотворить это "хорошо".

Мирро кивнула и ускорила шаг, поравнявшись с ним. Доводы разума были отвергнуты, и она положилась на чутье — как делала в прошлой, теперь уже несказанно далекой, жизни.

 

— Знаешь что-нибудь про академию на Арканисе?

— Лучшая в империи. Все кадеты мечтают туда попасть.

— Ты там бывал?

— Нет, никогда.

Замолчали. Бортовой компьютер неприятно гудел.

— Почему ты уверена, что нам нужна именно академия?

Мирро закрыла глаза, откинулась на спинку кресла и прислушалась к себе.

— Просто знаю.

— Ты уже составила план?

Голос звучал нерешительно, и Мирро подумалось, что на лице Хэдрака сейчас наверняка проступило растерянное выражение, немного наивное и удивленное, какое бывает у ребенка, впервые встретившего что-то неизведанное. Но открывать глаза и проверять догадку Мирро не хотелось. Она так и молчала, пока Хэдрак снова не повторил свой вопрос.

— Так есть у нас какой-то план? — говорил он, и теперь в голосе звучала надежда.

— Хэдрак... Плана никогда нет.

— Что же мы, просто летим в неизвестность?

— Будущее всегда туманно. Не занимай себя напрасными предсказаниями. Лучше расскажи про свою учебу на Корулаге.

— Ну... Мне было шестнадцать, когда я поступил. Мой набор был первым, позже на Корулаг брали только кадетов старше, а младших распределяли на Лотал, Майомар, в другие миры. Когда я начал учиться, академии ведь только открыли... У нас даже левое крыло было не достроено. Да и у других также. Помню, на втором году к нам перевели целых две роты кадетов с Мандалора, потому что там не было нормальных казарм.

— А с Арканиса никого не переводили?

— Нет, они же образцовые. Их построили быстро, даром что начали одновременно с остальными.

Мирро удовлетворенно кивнула.

— Нужно отдохнуть. Иди поспи.

Хэдрак послушался и ушел в каюту, а она так и осталась в кабине.

 

— Мы привезли свежие продукты для столовой.

Караульный на пропускном пункте смотрел на них недоуменно.

— Какие еще продукты? На этой неделе уже была поставка.

— Расписание изменилось. Ты пропустишь нас.

— Расписание изменилось, я пропущу вас, — тут же повторил за Мирро штурмовик.

— Ты пропустишь нас и никому о нас не расскажешь, — добавила она твердо, и перед ними раскрылись ворота.

Предположение, возникшее у Мирро после рассказа Хэдрака о его учебе, подтвердилось. Все имперские академии, в том числе и образцовая на Арканисе, были построены по одному проекту: компактное здание с серыми гладкими фасадами, четырьмя казарменными башнями и взлетной площадкой на крыше. Единственное, что отличало от других — расположение. Втиснутая в горное ущелье, одной стеной академия напрямую примыкала к скале.

Спидер с фермерами заехал в хозяйственный ангар, а несколькими минутами позже из него вышли два штурмовика.

— Смотри, — тихо окликнул Хэдрак, когда они пересекали строевую площадку перед зданием, — на крыше новые истребители. Я их только на плакатах видел.

Мирро подняла глаза и действительно заметила черные восьмиугольные крылья на взлетной площадке.

Зашли внутрь без проблем — охраны к удивлению Мирро было совсем мало. Через большой светлый холл уверенно прошли в сторону лифтов. Им встретились только небольшие организованные группы кадетов, совсем еще юных, смотревших на белую броню с восторгом и гордостью.

Лифт открылся и выпустил их в коридор второго уровня. Здесь по стандартному проекту располагался изолятор для кадетов, в котором, как они предполагали, могли держать Лейро. Хэдрак уверенно повернул налево, и через несколько минут они достигли двери. Мирро сняла бластер с предохранителя, приготовившись к любому исходу разговора с охраной. Но когда дверь распахнулась, они с Хэдраком застыли на пороге.

Изолятора здесь не было. Перед ними предстал медицинский отсек.

— Уходим, — проговорила Мирро, и они быстро развернулись.

— Что теперь?

— Надо осмотреть этот уровень.

Но и в другом крыле изолятора не было, там располагались учебные классы. Они спустились обратно вниз — ничего.

— Ты уверена, что Лейро здесь?

Они обошли почти все здание, потратив уйму драгоценного времени, и стояли теперь в узкой подсобке на первом уровне среди дроидов-уборщиков и бутылей с чистящими средствами.

— Да, — ответила Мирро коротко. — Я чувствую. Но вообще... Что-то здесь не так.

— Знаешь, — медленно начал Хэдрак, — в нашей академии на втором уровне была приемная начальника. Здесь вместо нее большой учебный класс, — он снял шлем и сел на пол. — Да и в целом, как-то тут пусто. Сейчас вечер, после ужина свободное время. Кадетов в коридорах считай что нет. А ведь это одна из самых больших академий в галактике. Здесь должно быть очень много людей.

— Думаю, часть здания скрыта в скале, — Мирро тоже сняла шлем и села рядом. — Должен быть какой-то ход. Тайный, но в то же время способный без лишнего внимания пропускать через себя группы кадетов. Подумай, что еще здесь по-другому?

Хэдрак шумно выдохнул и потер глаза.

— Какие-то мелочи. У нас не было лифтов в казармах, только лестницы... Строевая площадка была вокруг всего здания, на первом уровне был еще один выход. Здесь вместо него та огромная мозаика с портретами императора и правительницы Лии.

Мирро кивнула. Хэдрак продолжал перечислять мелкие отличия, а она безуспешно прислушивалась к себе и пыталась почувствовать, какой вариант проверить. Но все молчало. Она лишь ощущала, как быстро, как неотвратимо утекает время. Маленьким пульсирующим молоточком стучала о висок кровь, раскачивая маятник беспокойства, запуская тягучие навязчивые мысли.

Они здесь уже долго, слишком долго, каждая минута приближала их к провалу. Нужно было действовать, иначе их затянет в роковые жернова, закрутит в водовороте неизбежных неудач. Выйдут за дверь, и их заметит кто-то из персонала. Попадется не восприимчивый к внушению штурмовик, поднимется шум. Корабль их далеко, путей отхода она не продумала. А рядом — только неопытный, недоученный парнишка... Он уже давно молчал и смотрел вопрошающе, будто прилежный ученик на своего мастера. Ждал от нее решения. Что бы она ответила, будь перед ней и вправду ее ученик?

— Прислушайся к себе, Хэдрак. Что говорит твоя интуиция?

Парень задумчиво прикусил нижнюю губу, и тревожный метроном внутри вдруг остановился.

— Я бы проверил мозаику.

 

Открыли сразу. Первого охранника Мирро вырубила быстро, прежде, чем второй, стоявший у пульта, успел обернуться. Ему достался выстрел в спину, прямо между затянутых в серую униформу лопаток. Тело резко обмякло и грузно шлепнулось на панель. Слева засвистело, но присела она еще раньше, чем услышала звук. Новые имперские солдаты двигались как-то совсем медленно, с клонами и не сравнить. Пока боец прицеливался, Мирро успела махнуть рукой и запустить в него стулом. Потерял равновесие, упал прямо на колени. Выстрелила в грудь.

— Цел?

Она обернулась к стоявшему за спиной Хэдраку, и он кивнул. Со своим противником он тоже справился быстро.

— Хорошо. Останься у двери.

Теперь нужно было найти записи системы наблюдения. Пока что им везло: никто из дежуривших в помещении охраны не успел поднять тревогу. Они все еще действовали скрытно. Мирро наклонилась над пультом и начала торопливо перелистывать строки меню.

Списки личного состава и звеньев кадетов, графики поставок, коды доступа и вот, наконец, записи наблюдения. Выбрала последние сутки. На голотрансляторе появилась трехмерная схема здания с маленькими движущимися точками.

— Смотри, — позвала она Хэдрака.

— Вот где они все!

Мирро усмехнулась. Тайная часть здания, скрытая в скале за бутафорской мозаикой, действительно оказалась куда более многолюдной. Коридоры, переходы, тренировочные залы, классы, — кишащий людьми муравейник, а не академия. Мирро ускорила запись, и маленькие точки в белой броне задвигались быстрее. Некоторые из них достигнув конца коридора вдруг исчезали в никуда. Значит, отдельные помещения не отображались.

— А это что такое? — Мирро показала на большой зал в центре, постоянно менявший свою конфигурацию.

— Это колодец, — ответил Хэдрак. — Тренировочная площадка. Нужно выбраться из ямы быстрее всех остальных.

В "колодце" на голограмме метались фигуры кадетов. Со смотровой площадки, расположенной высоко и отгороженной стеклом, за ними наблюдали несколько офицеров в серой стандартной униформе и один не знакомый Мирро инквизитор. Когда двое кадетов почти выбрались из "колодца", он махнул рукой, и полоса препятствий перестроилась, повалил густой дым.

— Вот он!

Возглас отвлек Мирро от наблюдения за испытаниями и заставил перевести взгляд. Хэдрак показывал на три фигуры, которые двигались по переходу, соединявшему потайную часть академии с наружной взлетной площадкой. Мирро приблизила этот сектор. Инквизитор и два штурмовика вели Лейро и падавана Ин-Каа куда-то вглубь здания. У одного из переходов они разделились: инквизитор с учеником джедая шагнули в тупиковый коридор и вскоре исчезли с голограммы, а Лейро конвой сопроводил в тюремный отсек.

Ускоренная запись наконец кончилась, и голограмма застыла, крупно показывая помещение. Один охранник сидел за пультом, двое стояли у двери.

— Их только трое, — заговорил Хэдрак. — И других пленников нет. Мы обезвредим охрану, а потом сделаем вид, что переводим Лейро.

— Куда? На взлетную площадку?

— Будем импровизировать. Применишь пару своих трюков.

— Великолепный план, — огрызнулась Мирро. Она отложила бластер и начала рыться в поясных карманах. — По коридору постоянно ходят кадеты и штурмовики. У нас не получится как здесь тихо убрать охрану, на звуки стрельбы сбегутся люди. Держи, — она протянула Хэдраку маленькие бомбы.

— Хочешь их отвлечь?

— Да. Смотри.

Мирро снова вернулась к голограмме и начала показывать, куда ставить заряды. Коридор над тюремным отсеком был достаточно тихим, заминировать его можно было быстро и незаметно.

— Встретимся здесь, — Мирро приблизила на голограмме маленькую лифтовую площадку. — В стене проходит вентиляционная шахта. Если все пойдет по плану, через нее попадем на крышу.

— Опробуем новые исидки!

Мирро ничего не ответила Хэдраку, только отметила про себя его нездоровое, опасное возбуждение. Направив бластер на панель управления, она выстрелила. Голограмма погасла.

Теперь они разделились. Мирро легко чеканила шаг, едва замечая как в узких прорезях шлема мелькают яркие лампы и гладкая обшивка коридоров, как проезжают дроиды и проходят звенья кадетов.

— Почти на месте, — проговорила она в передатчик. В ответ Хэдрак подтвердил, что у него все готово.

Мирро ступила в тюремный отсек и спокойно дошла до нужной двери.

— Готова, — проговорила она в передатчик и вскинула бластер.

— Понял.

Громкий хлопок заставил вздрогнуть, но Мирро не мешкая распахнула дверь.

— Что там про...

Голос охранника оборвался. Стреляла Мирро прямо в грудь. Справа пролетел бластерный огонь, ушла влево, под защиту выступающей дверной панели. Стрелявший успел укрыться за пультом, но второй из оставшихся охранников нерасторопно застыл на своем месте. Пронзительно выла сирена, и удивленный, растерянный возглас, с которым мужчина обмяк в кресле, растворился в какофонии тревожных звуков.

Последний заставил повозиться, но тоже продержался недолго. Интуиция безошибочно подсказала Мирро момент, когда противник высунется из укрытия. Одного точного выстрела хватило. Теперь к камере.

— Пойдем, — скомандовала она, выключив защитное поле, но мальчик не тронулся с места. Тогда она сняла шлем и демонстративно опустила бластер. — Меня зовут Мирро. Я тебя не обижу. Мы с Хэдраком пришли за тобой, он нас ждет.

— Хэдрак?! Он здесь?

— Да. Поторопись.

Темные большие глаза на детском лице засияли, но затем вмиг потухли.

— Я не верю тебе! — выкрикнул Лейро и сделал шаг назад, прижавшись вплотную к стене.

Тогда она подошла ближе, присела на корточки и достала из кармана сложенный рисунок из разрушенного дома на Такодане.

— Держи. Я говорю правду, Лейро. Хэдрак ждет нас на лифтовой площадке.

 

Глава опубликована: 06.07.2023
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Astralis: Автор пытается выбраться из творческого ступора, поэтому будет рад любым конструктивным комментариям.
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх