↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лето. Италия. Полиция. Снейп (джен)



Автор:
Беты:
Aru Kotsuno Гамма, Alicia H Бета
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Юмор, AU
Размер:
Мини | 18 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Отпуск обещал быть спокойным (скучным), размеренным (тоскливым), полезным (нудным). В общем, отпуск мечты Северуса Снейпа. Но поскольку где-то рядом поселился Гарри Поттер с компанией, вполне естественно, что вскоре что-то пошло не так. Зато сразу стало как-то веселее!

Написано в рамках флешмоба "Квестовая отвёртка",одиннадцать.
Тема: лето, лето, я изжарен, как котлета.
Ключи: ”Асфальт плавится, а мы танцуем на нём босиком” и ”Ночь долгожданная, как порыв солёного ветра за тысячу километров от любого моря"
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Шёл четвёртый день отпуска. Северус задумчиво смотрел с веранды снятого коттеджа на вечернее море, окрашенное всеми цветами красного — от нежно-алого до глубокого пурпура. Лето, море, Италия, полное одиночество — чего ещё желать от неожиданно свалившегося отдыха? Однако беспокойство не отпускало. То ли Северус настолько привык к тому, что рядом всегда есть кто-то, за кем нужно присматривать, то ли так давно лелеемая им мечта об одиночестве и даже затворничестве оказалась химерой, и ему это совсем не нужно на самом деле.

Четыре дня он держался и мужественно не брал в руки артефакт, много лет назад втайне от Тёмного Лорда отданный ему Долоховым в уплату за одну специфическую услугу крайне конфиденциального характера. Артефакт представлял собой легендарное в России блюдечко из серебра с золотым шариком, который можно было при желании и определённой доле фантазии назвать яблочком. Активировался он весьма просто: достаточно было, как в рулетке, запустить шарик по кругу внутри блюдечка и одновременно мысленно очень чётко представить, что или кого желаешь увидеть. И вот уже блюдечко в режиме реального времени передаёт изображение обо всём с этим объектом происходящем не хуже маггловской видеокамеры. Одно не слишком удобно — нет функции перемотки.

Северус убеждал себя, что ему совершенно не интересно, что там на другом конце пляжа происходит с Поттером и его развеселой компанией, состоящей из разноцветных Уизли. Разноцветных, потому что Флёр — блондинка, а Грейнджер вообще непонятного цвета. Хотя её шевелюра под итальянским солнцем вполне может к концу отпуска сравняться по степени рыжины со стандартным цветом всех прочих Уизли. Нет, пожалуй, с этим цветом не получится, но где-то близко.

Зуд в районе солнечного сплетения, быстро переходящий в кончики пальцев, однако, заставлял Северуса подумать (только подумать!) сдаться на милость собственной паранойе. И нет, это не любопытство, это интуиция, которая настойчиво шептала в оба уха: "Пойди и достань блюдечко, запусти яблочко, успокой нервы!"

Решив, что он только одним глазком и только потому, что миссис Поттер беременна (мало ли что?), Северус решительно отвернулся от водной глади, уже почти полностью поглотившей в свои недра тусклое красное солнце, и вошёл в просторную, уютную, наполненную воздухом, полосатыми диванчиками и покоем гостиную.

Стараясь не вспоминать, как с тревогой и страхом всякий раз заводил артефакт во время войны, когда Поттер с компанией скитался по Британии в поисках сам не зная толком чего, Северус осторожно положил блюдо на стол и сосредоточился. Итак, миссис Поттер, никакой не Гарри, только она — рыжая, конопатая и пару месяцев как беременная.

Яблочко весело покатилось по кругу, являя ничуть не взволнованному (ну ладно, себе врать не будем — слегка взволнованному) Северусу изумительную в своей абсурдности картину. Джинни сидела на голой деревянной лавке, забравшись на неё с ногами и обхватив руками колени. Она не плакала, но явно была расстроена. Рядом бесновалась Грейнджер (Северус никак не мог заставить себя думать о ней, как о Грейнджер-Уизли). Она размахивала руками, периодически вцепляясь себе в волосы, и что-то кому-то кричала. Кому-то, кто находился по ту сторону решётки. Стоп! Решётки? Какой ещё решётки? Где вообще находятся эти малоблаговоспитанные курицы? Откуда там решётка? И где, чёрт побери, их мужья?

Остановив яблочко, Северус выругался, сосредоточился и представил себе (ну кто бы мог подумать!) Гарри Поттера. Те же лавки, тот же грязно-серый цвет стен, такая же решётка, только рядом Рон и Билл Уизли. Все трое внимательно смотрят через эту самую решётку в помещение, в котором стоит один единственный стол. За столом мужчина с характерной итальянской внешностью в полицейской форме. Приехали! Они в полицейском участке. Молодцы! Как же плохо, что артефакт передаёт только изображение! И где, помилуйте, Флёр? В женской камере её не наблюдалось.

Снова остановив яблочко, Северус зарядил следующий сеанс видеосвязи, с облегчением обнаружив Флёр всё в том же полицейском участке, только не в камере, а в большой комнате, уставленной множеством столов, за одним из которых сидел сотрудник в полицейской форме. Судя по всему, он пытался допрашивать Флёр. Если не в допросной и не людьми в штатском, то бишь следователями, значит, всё не так плохо. Вряд ли итальянская полиция так уж отличается от английской, а о работе лондонской маггловской полиции Северус был, так уж сложилось, неплохо осведомлён.

Оба его эм... работодателя, ныне благополучно почивших, именно его отправляли договариваться, когда в полицию по самым разным, как правило дурацким, поводам попадали бестолковые Пожиратели или такие же бестолковые орденцы. Иногда даже одновременно в общую камеру. Хорошо хоть и тем и другим хватало ума не светить колдовством в учреждениях власти, потому что знали, что за это прилетит отдельно одним от Тёмного Лорда, другим от светлейшего Дамблдора на ближайшем собрании. Статут — он для всех статут. Северус же, как никто, умел разрулить ситуацию так, что все оставались довольны. Лёгкий конфундус, обливиэйт и легилименция применялись им крайне редко. Вполне хватало харизмы и уверенности в себе, а ещё досконального знания английских законов и виртуозной трансфигурации фантиков от конфет в паспорта и водительские удостоверения. Если бы изготовление маггловских документов не взял на себя Билл, Северус легко смог бы обмануть на таможне любого сотрудника. Правда, проверку электронными сканерами такие фантики не выдерживали, но и сканеры тоже работали с перебоями и недолго. Так что обычно всё легко прокатывало.

Одевшись строго и представительно, хотя и сообразно жаркой погоде, Северус основательно запер двери и быстро направился к гостиничному комплексу в двух километрах от его коттеджа, где вся компания снимала номера. Аппарировать не рискнул. Вдруг местные магические власти отслеживают любое колдовство в немагических районах Италии. Добравшись, он быстро вскрыл дверной замок одного из номеров на удачу без всякой магии (навык не растерялся и через много лет, ведь от умения вскрывать замки когда-то зависело, ляжешь ли ты спать голодным, пока папаша, нажравшись во всех смыслах, храпит в своей спальне), проник в номер, смело включил свет и огляделся. Явно берлога Поттеров: вон его любимые шорты на стуле валяются. Где могут быть документы? Так, небольшой секретер — то, что надо. В первом же выдвижном ящике мирно лежали все шесть паспортов, самых настоящих, не трансфигурированных. И как это додумались отдать документы на хранение Поттеру? Наверное, и палочки тоже где-нибудь здесь припрятаны. Северус аккуратно достал новенькие книжечки вместе с билетами на самолёт, которые так и остались неиспользованными. Небрежно махнув рукой, он с удовлетворением рассмотрел все необходимые штампы и потметки, появившиеся на билетах и в паспортах, надеясь, что беспалочковая магия, да ещё и такая несложная, не заинтересует никого. Можно отправляться.

Выключив свет и закрыв дверь, Северус не торопясь вышел на улицу и отправился к центру городка мимо ярко освещённых прибрежных кафе, где мирно играла музыка, а за столиками сидели отдыхающие. Чудесные картины уютного курортного городка сопровождали его всю дорогу до полицейского участка, найти который оказалось элементарно просто: всюду попадались указатели для тех, кто не проживает в городе постоянно. Видимо, господа отдыхающие частенько ищут полицейский участок по городу, и власти приняли меры. Северуса удивила и порадовала такая трогательная забота о гостях. В самом деле, что ещё после пляжа и баров чаще всего бывет необходимо отдыхающим? Разумеется, полицейский участок. Вот прямо как Северусу сейчас. Хотя он подозревал, что Поттер и компания этот самый участок не искали. Он сам их нашёл. Даже интересно, что они всей толпой натворить успели.


* * *


В полицейском участке царила нервная обстановка. Было уже поздно, а итальянцы категорически не приветствуют необходимость задерживаться на рабочем месте допоздна. Большая часть сотрудников давно уже отправилась по домам к своим любимым семьям и накрытым к ужину столам. И только инспектор Рицолли хмуро поглядывал на вконец расстроенную блондинку-француженку. Хмуро для итальянца, конечно. Просто его улыбка не была такой же лучезарной, как обычно. Он честно пытался уяснить из её смеси английского и французского, что же, собственно, произошло и кто она такая, но у него получалось не очень.

Нет, что произошло, инспектор и так прекрасно знал. Обычное для туристов нарушение общественного порядка, за которым, собственно, и призван был доблестно следить на городском пляже и близлежащих территориях инспектор, что он и делал ревностно и неукоснительно. Рицолли немедленно отреагировал на появление вблизи маленькой местной часовни туристки в неподобающем виде, а именно в купальном костюме (не считать же за одежду полупрозрачный легкий халатик?). Он привычно и с неизменной доброжелательной улыбкой выписал штраф, как того требовал неумолимый итальянский закон, и указал девушке с ярко-рыжими волосами на то, что так в Италии ходить не принято, в особенности вблизи местных святынь. Объяснял он, разумеется, на итальянском языке, поскольку в его преклонном возрасте поздновато было учить какой-то другой.

Часовенка неплохо просматривалась с пляжа, откуда на помощь девице быстро прибежал такой же рыжий, как она, высоченный детина угрожающего вида. Не разобравшись в ситуации, он вместо того, чтобы увести из общественного места свою неподобающе одетую спутницу, принялся что-то кричать офицеру Рицолли на английском и размахивать руками. И всё бы ничего, но одет он был в одни купальные трусы, то есть немыслимо вызывающе для глаз истинного итальянца, и даже хуже, чем его подружка или, скорее, родственница.

Инспектор Рицолли, продолжая улыбаться, выписал новый штраф и попытался вручить его второму нарушителю. В ответ получил новую порцию английских, надо полагать, оскорблений в свой адрес вдобавок к скомканной и выброшенной прямо ему под ноги квитанции.

Это переходило все допустимые границы поведения даже для туристов, к которым инспектор, откровенно говоря, относился с некоторым снисхождением, ведь им не повезло родиться не в Италии.

Инспектор взял в руки рацию и вызвал к месту происшествия ближайшую патрульную машину, с тем чтобы препроводить нарушителей в участок. А к ним между тем решительным шагом приближалась девушка, на ходу повязывающая на бёдра парео. Положение это не спасло: вид всё равно оставался решительно неприемлемым для общественного места. Инспектор Рицолли тяжело вздохнул и принялся выписывать новую квитанцию. А что было делать? Закон есть закон. Урожайный сегодня выдался денёк. А ведь до конца смены оставалось совсем немного времени. В руках у новоприбывшей оказался англо-итальянский разговорник, с которым она и приступила к выяснению того, что здесь происходит. Помогло не особенно. Необходимых фраз в разговорнике нашлось немного, хотя Рицолли честно старался помочь девице объясниться.

Когда приехала патрульная машина, от пляжа бодрой рысцой бежали ещё двое: длинный рыжий и коренастый брюнет. Оба в мокрых плавках, разумеется. Они, не разбираясь, запрыгнули в машину, потеснив своих друзей, и только тогда принялись выяснять между собой, за что их, собственно, "замели".

Сидящая сейчас перед инспектором блондинка — единственная из всей компании прилично одетая в красивое летнее платье — пришла сама чуть позже. Она принесла остальным брошенную на пляже одежду. Документов, впрочем, не оказалось и у неё.

Осталось объяснить бестолковым туристом, что заплатить штрафы за неподобающий внешний вид в общественном месте и за отсутствие документов, удостоверяющих их личности, придётся в обязательном порядке. А рыжему верзиле ещё и за оскорбление инспектора полиции при исполнении (Рицолли не минуты не сомневался, что рыжий его именно оскорблял).

Вот только инспектор Рицолли, к великому своему стыду и неудовольствию начальства, так и не сумел освоить хотя бы элементарный набор фраз, чтобы объясняться с туристами. Не давались ему языки даже в молодости, а уж теперь, когда до пенсии осталось два понедельника, нечего и начинать.

Инспектор всё ещё колебался, не решаясь позвонить своему молодому напарнику Пьетро, который отлично владел английским и всегда выручал Рицолли в патруле. У Пьетро сегодня первая годовщина свадьбы. Как можно отрывать человека от стола в такой день? Никак невозможно. Но что теперь делать, было решительно непонятно. Оставалось только молиться, и Мадонна услышала мольбу. Дверь участка открылась.


* * *


Синьор в строгом, хоть и летнем костюме неторопливо вошёл в участок. Он внимательно осмотрел помещение, нашёл глазами инспектора и решительно направился прямо к его столу, широко и радостно улыбаясь, словно увидел старого знакомого. Краем глаза инспектор заметил, как удивлённо смотрит на вошедшего давешняя француженка, постепенно сползая под стол. Интересная реакция.

— Добрый вечер, уважаемый инспектор, — не переставая улыбаться, протянул руку для приветствия синьор. Говорил он на очень приличном итальянском, хотя, если придираться, можно было заметить лёгкий английский акцент.

— Добрый вечер, синьор, чем могу быть полезен? — вежливо ответил Рицолли, отвечая на рукопожатие. — Простите, я сейчас немного занят, но обязательно уделю вам пару минут.

— Бесконечно благодарен, — ответил приятный мужчина. — Собственно, я как раз по тому самому делу, которым вы сейчас заняты, уважаемый инспектор, — скосил он глаза на блондинку. — Моё имя мистер Снейп, я из Англии.

— Что ж, я так и подумал, — удовлетворённо кивнул Рицолли, радуясь, что так легко угадал национальность посетителя. — Задержанные — ваши друзья? Присаживайтесь, синьор Снейп.

— Благодарю. Скорее подопечные, — склонил голову в полупоклоне Снейп и изящно устроился на стуле. — Вот их документы. Моё упущение — не предупредил их, что в Италии документы необходимо носить с собой постоянно.

Инспектор пододвинул к себе стопку паспортов и начал внимательно их изучать. Вроде бы всё в порядке, даже отметки на билетах полностью соответствуют.

— Могу я узнать, в чём их обвиняют? — вежливо поинтересовался посетитель.

Рицолли подробно и ничего не упуская поведал англичанину всю историю. Тот кивал и ужасался в нужных местах, восклицал и выражал явное одобрение действиями инспектора, чем окончательно заслужил симпатии последнего.

— Разумеется, мы их отпустим, синьор Снейп, как только будут оплачены выписанные штрафы. Простите, это не моя прихоть. Таков суровый итальянский закон, — завершил свой рассказ неожиданно забывший про усталость инспектор.

— А если я очень попрошу вас отпустить всю развесёлую компанию прямо сейчас под мою личную ответственность? — осторожно поинтересовался Снейп. — Со своей стороны обещаю проследить, чтобы все квитанции были оплачены своевременно, можете не сомневаться, уважаемый инспектор Рицолли. Я даже готов принести вам лично подтверждающие документы не позднее завтрашнего вечера.

— Разумеется, синьор Снейп, забирайте своих подопечных, — облегчённо закивал инспектор, поднимаясь и уверенно обнимая Снейпа за плечи, выражая тем самым всю свою симпатию и признательность за то, что избавил его от назойливых туристов, с которыми совершенно не хотелось возиться.

— Премного благодарен, — не переставал улыбаться Снейп, даже не пытаясь высвободиться из объятий итальянца, чтобы ненароком его не обидеть. Вот что значит понимающий и во всех отношениях приятный человек, хоть и англичанин. Побольше бы таких туристов.


* * *


— Дежурный, приведите задержанных, — громко крикнул Рицолли в сторону неприметного коридора, ведущего, вероятно, прямиком к камерам.

Вскоре в комнате стало многолюдно. Гарри обнимал жену за плечи, стараясь скорее не утешить, а удержать от ещё больших глупостей, которые вполне могли случиться, судя по зверскому выражению хорошенького личика. Рон размахивал руками, что-то объясняя Гермионе, которая сосредоточенно листала разговорник, видимо, не собираясь уходить молча. Билл нашёл взглядом Флёр, напряжённые плечи его расслабились, он огляделся, первым встретившись глазами со Снейпом. Что уж он в них прочитал, осталось для Северуса загадкой, но только осторожно дёрнул Поттера за рукав, привлекая внимание.

— Гарри.

— Подожди, Билл, что? Что тебе надо? — раздражённо отдёрнул руку Поттер.

— Туда посмотри, — напряжённо кивнул Билл в сторону Снейпа.

Северус наслаждался произведённым эффектом.

— Добрый вечер, мистер Поттер, — ухмыльнулся он. — Все остальные также здравствуйте.

Послышались нестройные приветствия в ответ.

— Кто бы сомневался? — расслабляясь, выдохнул Поттер. — Как ты нас нашёл? Шпионские штучки?

— Они, — подтвердил Снейп. — Завтра все штрафы должны быть уплачены. С этим условием милейший инспектор Рицолли любезно согласился отпустить вас уже сегодня под мою личную ответственность. Все подробности и разбор полётов отложим до утра.

— Ладно, — кивнул Гарри. — Пошли, ребята. Северус, нам нужно где-то расписаться, я не знаю?

— Минутку, — ответил Снейп и обратился к стоящему рядом инспектору на прекрасном итальянском. — Мои подопечные спрашивают, следует ли им подписать какие-то бумаги, уважаемый инспектор Рицолли?

В наступивший полной тишине инспектор рассыпался в уверениях, что ничего не нужно, вручил приготовленные заранее квитанции для оплаты штрафов, и всё это не переставая лучезарно улыбаться и обнимать Снейпа за плечи, как старого друга.

— Ты тоже это видишь? — тихо спросил Рон, толкая Гарри локтем.

— Ага, если, конечно, мы говорим об одном и том же, — так же тихо ответил Гарри. Северус, всё ещё широко улыбаясь инспектору, быстро окинул взглядом уже бывших арестантов и лёгким кивком головы указал им на дверь, намекая, что пора убираться. Никто не возразил.

Тепло попрощавшись с Рицолли и пообещав ему завтра же явиться на ужин по известному адресу, чтобы познакомиться с женой, детьми и, конечно, мамой, Северус выбрался наконец на улицу. Вдохнув полной грудью ночной прохладный воздух, он сурово посмотрел на спасённых.

— Завтра с утра не позднее десяти быть у меня в коттедже для подробного инструктажа: как вести себя в Италии, чтобы не попадать в полицейский участок. Прошу, не опаздывать, — строго сказал он, сложив руки на груди. — А сейчас вы дружно отправляетесь домой, не заходя ни в одно заведение по пути. Имейте в виду, я проверю.

— Он вернулся — наш суровый профессор, — съёрничал Гарри. — Не знал, что ты умеешь так широко улыбаться.

— И говорить по-итальянски, — добавила Гермиона.

— И обниматься с мужиком, — ляпнул Рон.

— Вы ещё многого обо мне не знаете, — загадочно ответил Снейп и не спеша пошёл вниз по улице. — Паспорта у Грейнджер в сумочке, — бросил он через плечо. — Отныне всегда носить их с собой — это правило номер один.

— Когда он успел? — изумилась Гермиона, заглядывая в сумочку.

— Очень многого, Грейнджер, очень многого, — донёсся до них насмешливый голос из сумрака долгожданной итальянской ночи, как порыв солёного ветра за тысячи километров от любого моря.

Глава опубликована: 17.07.2023
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
EnniNova: Спасибо, что читаете. Очень жду ваши впечатления от прочитанного. Это для автора, как пироженка в кремом - самое вкусное.
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Квест для двух героев

Снейп жив. Он и Гарри Поттер живут вместе на Гриммо. Но это не снарри! Это совсем другое
Автор: EnniNova
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, General+R
Общий размер: 135 Кб
Два героя (джен)
Засада (джен)
Отключить рекламу

20 комментариев из 30
Остался вопрос, что там с инспектором? Неужели Снейп к нему в гости пойдет? 🤪
EnniNovaавтор
Канцелярская Мышь
Остался вопрос, что там с инспектором? Неужели Снейп к нему в гости пойдет? 🤪
Хм. Думаю, придется. Им же еще дней 10 на побережье тусить. А обидеть итальянскую маму никак невозможно.
EnniNovaавтор
pegiipes
Я обязательно придумаю, чтоб ему потребовалась помощь. И Гарри не откажет))
EnniNovaавтор
Zemi
Спасибо, что продолжаете читать и любить)) У меня от этого крылья вырастают. ❤
EnniNova
Ну а как не любить? И тебя (мы на "ты" переходили 😊) . И Снейпа. Я очень люблю такого вот спасающего, немного нервного и совсем не немного ядовитого, но в нужный момент офигительного 😻
Подумалось, что у Снейпа тоже имеется шило в заднице. И его как и в мешке не утаишь )))
pegiipes Онлайн
EnniNova
А куда он денется, не откажет. И хоть немножко самооценку поднимет себе :)
EnniNovaавтор
Zemi
Хаха, точно! А я предупреждала, что у меня даже с девичьей памятью очень туго)) Снейп - это Снейп. Не добавить, не отнять.
EnniNovaавтор
pegiipes
EnniNova
А куда он денется, не откажет. И хоть немножко самооценку поднимет себе :)
Да у него так-то хорошо все с самооценкой, я думаю. Да и помогать после войны он первым начал - в взял Снейпа к себе в дом на ПМЖ и не отпускает)) для его же пользы)
pegiipes
Мне показалось, Гарри не только не уронил самооценку от всей этой истории и ситуации, а наоборот она у него выросла. :))) Гарри же оказался прав: Снейп несмотря на все свои громкие заявления, что собирается весь отпуск от них отдыхать, не выдержал на четвертый день и сам объявился :))
EnniNovaавтор
Zemi
Точно. Никуда, мол, любимый дядюшка, ты от нас не денешься. Подсадили на поттердом, как на иглу. Скучно без него, ломает))
Аааа, ааабалдеть!
EnniNovaавтор
Jeevan
Аааа, ааабалдеть!
Ура, ко мне пришел читатель))
Какая прелесть!
Первое - этот итальянский вечер, м-м-м... Воздух, море, часовенки... Я тоже туда хочу.
Второе - инспектор. Он - душка! Обожаю этот типаж
Третье - несравненный Снейп. Я так живо его видела, особенно в участке, с широкой улыбкой))
И, наконец, четвертое - спасибо, что не снейджер!)))
(Среди встречаются хорошие, но мне все ж как-то спокойнее, когда без этого))
EnniNovaавтор
Яросса
Ты пришла! Ура! И тебе понравилось. Ура, ура, ура!
Нет, не снейджер, даже если кто-то видит намеки. Автор их не вкладывал и в уме не держал.
Снейп прекрасен, потому что он Снейп и я его люблю)
Инспектор как-то сам вылез и нарисовался. Я ни разу не была в Италии и тамошних инспекторов не видела. Рада, что удался.
И да, мечтаю о море, которого никогда не видела...
EnniNova
Да, читатель любит читать про прекрасного принца, ой Снейпа
Jeevan
Ну, мы поняли -- Принца с большой буквы "П" ))
Я могу только присоединиться к вашим словам 💐
Вот Снейп абсолютно не удивляет! В этом мире бушующем он-надёжная скала для семейства Поттеров). Но Гермиона, Гермиона?! Как она-то отправилась в путешествие не вызубрив наизусть правила поведения, проживания и прочее, прочее, прочее? И не задолбал этими правилами друзей? Так что, виват Снейпу!!!
EnniNovaавтор
Makariha
У Гермионы есть обстоятельства. Ей не того. Просто никто не знает пока)) Хотела упомянуть, но как-то не вписалось. А Снейп да, монументальный получается в плане надежности)) спасибо.
Что Уизли номер шесть и семь - агрессивные идиоты, никому не секрет.
EnniNovaавтор
arviasi
Что Уизли номер шесть и семь - агрессивные идиоты, никому не секрет.
🤣🤣
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх