↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Узники Азкабана (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
daryakhm, tany2222 11, 12, 13
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Даркфик, Романтика
Размер:
Миди | 115 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Графическое описание насилия и даже немного чёрного юмора. Вы предупреждены.
 
Проверено на грамотность
Моё видение сюжета «Поттер в Азкабане». Гарри и Дафна провели последние четыре года в Азкабане за преступление, которое они не совершали. Тёмные! Могущественные! И Непрощающие. Гарри и Дафна.
QRCode
↓ Содержание ↓

Пролог

Голос Корнелиуса Фаджа разносился в зале суда:

— От имени народа магического мира, выслушав все свидетельства, я приговариваю мистера Гарри Джеймса Поттера к пожизненному заключению в тюрьме Азкабан за убийство мисс Лавгуд. Этот приговор вступает в силу немедленно.

— От имени народа магического мира, выслушав все свидетельства, я приговариваю мисс Дафну Алису Гринграсс, к двадцати годам заключения, в тюрьме Азкабан, за пособничество мистеру Гарри Джеймсу Поттеру в убийстве мисс Луны Лавгуд. Приговор вступает в силу немедленно.

Вот и все. Приговор подписан. Гарри Поттер и Дафна Гринграсс осуждены за преступление, которого не совершали. Самые близкие ему люди, как Гарри когда-то считал, дали показания против него. Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер сказали, что видели, как он хладнокровно убивал Луну Лавгуд, и ему помогала в этом Дафна Гринграсс, как они смеялись над телом Луны Лавгуд.

Джинни Уизли добавила, что видела, как Гарри убил Луну режущим заклинанием.

Сириус Блэк, которого оправдали после появления Волдеморта в Министерстве Магии в прошлом году, сказал, что у Гарри были перепады настроения и судороги. Некоторое время крестный не верил, но все доказательства были слишком очевидны.

Альбус Дамблдор, Директор школы Хогвартс, заключил, что связь Гарри с Волдемортом и, возможно, довольно грубое отношение Дурслей к Гарри, толкнуло его на темную сторону и заставило его совершить это злодеяние.

Невилл Лонгботтом и Сьюзан Боунс были единственными, кто верил в то, что Гарри невиновен. Они приходили к нему в камеру, и говорили, что попытаются вытащить его оттуда. Их заявка на присутствие в зале суда для свидетельства в пользу подсудимого была отклонена Министерством.

Ремус Люпин, один из лучших друзей его отца, не свидетельствовал. Тем не менее, он верил что Гарри виновен. Его чувства выдавало презрение на лице.

Дальше все пошло еще хуже; Гарри и Дафне связали руки. Гарри пришлось смотреть как «друзья» сжигают все его и Дафны вещи. Девушка вскоре сломалась, но Гарри держался и не плакал. С каменным лицом, он проводил последним взглядом свой школьный фотоальбом — последнее воспоминание о его родителях.

Рон взял его «Молнию», в то время как Джинни стащила Карту Мародеров. Все остальные вещи превратились в пепел.

Два человека, сидящих на заднем ряду, не могли сдержать ухмылок.

Их мастерский план сработал превосходно. Удивительно, как несколько Оглушающих и немного Оборотного зелья могут сделать такой эффект.

Это была идея Драко Малфоя — посадить Дафну вместе с Поттером. Сучка заехала ему коленкой в пах, когда он пытался приставать к ней. И теперь «Снежная Королева» понесет своё наказание за это. Никогда не следует отказывать Малфоям, никогда.

Северус Снейп сначала отказался очернить Дафну, но после долгих убеждений со стороны Драко, согласился. И не прогадал, сейчас, вид рыдающей девушки приносил ему огромное удовольствие. Единственное что его беспокоило, это угрожающий блеск в глазах Поттера. Он никогда не видел у того такого выражения лица. Но, как бы то ни было, он не слишком об этом беспокоился. Его наставник будет очень доволен их работой, определенно.

После того как разбирательства в зале суда окончились, авроры эскортировали Гарри и Дафну в тюрьму Азкабан. Их бросили в камеры напротив друг друга, так чтобы они могли видеть страдания друг друга.

Магический мир еще не знал об этом, но, как только их бросили в камеры, союз был провозглашен.

Союз между Дафной Гринграсс и Гарри Поттером. Союз, по сравнению с которым правление Волдеморта покажется легким солнечным деньком.

Глава опубликована: 29.11.2011

Спустя четыре года

Малфой-Мэнор.

Драко Малфой был счастливым человеком. Он был одним самых доверенных заместителей Темного Лорда, и взамен за это он отдал свою свободу, выполняя все приказы Милорда. Его жизнь складывалась хорошо, и сейчас он принимал душ в огромной ванной комнате.

Он только что соблазнил Грейнджер. Драко знал, что хоть она и грязнокровка, но определенно хороша в постели. Её грудь была непревзойденна. Он приказал ей ждать его в постели, пока он принимает душ. Это был его пунктик. Он всегда мылся, после секса с грязнокровкой или магглой. Он же чистокровный, как ни как.

Драко ухмыльнулся, вспоминая как легко было заарканить Грейнджер несколько месяцев назад. В последние несколько лет она и сама поняла, в чём смысл власти, поэтому пришла к нему добровольно. Она умная женщина, и всегда знает, с кем стоит находиться рядом.

В последние несколько лет он переспал со многими женщинами. Паркинсон, Дэвис, Булстроуд, Чанг, Бэлл, Спиннет, Делакур и Уизли, и это были только некоторые из его трофеев. Если они не приходили сами, он накладывал на них Империо и заставлял подчиниться.

Да, Драко Малфой определенно был счастливым человеком. У него было много денег, и столько девушек, что впору создавать гарем.

Сегодня, однако, был особенный день, и именно поэтому он решил выбрать Грейнджер. Сегодня его Милорд вместе с последователями атакует остров Азкабан. Сегодня придет конец его извечному школьному сопернику. Сегодня Милорд уничтожит Гарри Поттера, или то что от него осталось после стольких лет рядом с проклятыми дементорами. Идиот-который-выжил наконец-таки умрет.


* * *


Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс.

Альбус Дамблдор был обеспокоен. Министерство с помощью Ордена неплохо противостояло распространению террора Волдеморта. Сопротивление длилось уже больше четырех лет. Но министерство пало несколько дней назад, и Волдеморт захватил власть.

Самый преданный член Ордена и его шпион в стане Волдеморта, Северус Снейп, прибыл с очень волнующей информацией. Тёмный Лорд вместе со своими слугами собрался атаковать тюрьму Азкабан. Он, предположил Дамблдор, хочет освободить своих самых преданных соратников, Гарри Поттера и Дафну Гринграсс, которые провели почти четыре года за решеткой.

То, что Поттер перешел на Тёмную сторону, печально и, к сожалению, с этим ничего нельзя было поделать. Сейчас есть дела более важные, и ему нужно думать о собственной безопасности и безопасности членов Ордена. Большинство из них сумело выжить. Однако Дамблдор знал, что если Тёмный Лорд вытащит Поттера из Азкабана, то Орден потеряет надежду, как и он сам. И что все умрут в муках более страшных, чем смерть.

С этими мыслями он придумал план. Дамблдор созвал своих самых доверенных членов Ордена. Через час все Уизли, Гермиона Грейнджер, Ремус Люпин, Сириус Блэк, Северус Снейп, Аластор Грюм, Нимфадора Тонкс и Кингсли Шеклболт стояли в кабинете директора.

Он рассказал им о сложившейся ситуации, и после нескольких минут обсуждения все пришли к единодушному решению:

— Мы должны добраться до Азкабана, прежде чем это сделает Волдеморт. Пока все не вышло из-под контроля, нужно положить конец угрозе в виде Гарри Поттера и Дафны Гринграсс любыми способами.

Северус Снейп усмехался про себя, наблюдая за стремительным развитием событий. Все шло, как хотел его хозяин. Пришло время покончить с оппозицией. Очень скоро весь мир будет лишен тех, кто дарит им надежду.

Его Милорд скоро станет единовластным правителем Магической Британии и, несомненно, щедро одарит своих соратников за помощь в этой войне.


* * *


Лонгботтом-Мэнор.

Невилл и Сьюзан Лонгботтомы были счастливой парой. Они не имели отношения к войне против Волдеморта, не доверяли Министерству Магии и идиотскому Ордену Феникса.

Им было лучше быть подальше от всего этого.

Но они следили за событиями войны до недавнего времени. Тетя Сьюзен, Амелия, предоставлявшая им информацию, оставила свой пост во главе департамента магического правопорядка и пустилась в бега. Они даже не получали «Ежедневный пророк», теперь он был под контролем Волдеморта. Так что они оставались в блаженном неведении относительного того что происходило на войне в последние два месяца. Защитных чар на их Мэноре было предостаточно, чтобы держать Волдеморта подальше. Да и он ими не интересовался.

Однако сегодня ситуация радикально изменилась — они получили странное письмо. Внутри было лишь несколько слов о том, что сегодня будут гости к обеду. Это их заинтриговало. У них никто не гостил с тех пор, как бабушка леди Августа приходила к ним шесть месяцев назад. Вскоре после этого визита она умерла, слава Мерлину, не из-за шального проклятия, а от старости.

Они решили, что это письмо глупая шутка или ошибка — они не поддерживали связи с внешним миром, да и кто может их навестить?

И кроме того; даже если кто-нибудь и придет, то как он пройдет через защитные чары, которые даже Волдеморт не смог бы преодолеть? Это укрепило веру в то, что это письмо — ошибка.

Они еще не знали, как ошибались.

Глава опубликована: 29.11.2011

Начало конца

С обычными пренеприятными ощущениями, возникающими после перемещения порталом, члены Ордена приземлились во дворе Азкабана.

Они быстро поднялись и отчистили себя заклинаниями. Место, где они очутились, было жутким и холодным, а атмосфера сильно давила на людей. Волшебная тюрьма по-прежнему была одним из самых опасных мест на планете, и люди бы не за какие деньги не приблизились бы к ней, даже сама мысль идти туда была ужасной.

Пересчитав друг друга, они двинулись вперед. Проходя мимо камер, они слышали сыпавшиеся на них грязные ругательства. Наконец они пришли в конец коридора, где, как они знали, были расположены камеры Гарри Поттера и Дафна Гринграсс.

Они были готовы войти, когда послышался голос, от которого у всех по спине побежали мурашки и остановились. Это был голос, которого боялся весь Волшебный Мир.

— Добро пожаловать. Как же давно мы не виделись с тобой, Дамблдор. Как любезно с воей стороны было привести сюда своих орденцев.

Фениксовцы обернулись, чтобы увидеть Лорда Волдеморта, который стоял прямо перед ними. За ним были ряды и ряды Пожирателей Смерти.

Впервые Дамблдору стало очень страшно за свою жизнь. Он также был смущен тем, что не заметил их. Директор задавался вопросом, как Волдеморт сумел прибыть в то же время, что и Орден.

— Я вижу удивление на твоем лице, Дамблдор, и решимость. Позволь деть тебе совет: никогда не доверяй слизеринцу, — прошипел Волдеморт

Непонимающе Дамблдор смотрел на извечного врага. Но все встало понятно: Северус Снейп, его самый верный соратник, вышел вперед, что бы поклониться и поцеловать подол одежды Волдеморта.

Тёмный Лорд заметил шок на лице директора и ухмыльнулся.

— Это твоя милая привычка доверять и давать всем второй шанс. Северус умело ею воспользовался Тем не менее, ты не поверил тогда, когда это было действительно необходимо. Потому и погубил единственного человека, который мог бы вас всех спасти от неминуемой смерти. Поттер, помнишь такого?

— Почему я должен верить тебе, убийце? Чем он доказал свою преданность Свету и нашим идеалам? — ответил Дамблдор.

Волдеморт злобно усмехнулся.

— Ты старый неуклюжий дурак, все такой же, как и вовремя моего пребывания в Хогвартсе, Дамблдор. Гарри Поттер был не тем, кто убил Луну Лавгуд. И Дафна Гринграсс не поддерживала его. Твою сумасшедшую студентку убили мои преданные слуги. Северус, Драко, вы отлично поработали.

На лицах орденцев ясно читался шок и злость. На глазах некоторых женщин выступили слезы, а Сириус, казалось, был готов прямо сейчас размазать по стенке всех Пожирателей. Ремус с трудом удерживал его. Один лишь Дамблдор не изменился в лице, словно давно это знал.

Малфой, склонившись рядом со Снейпом, поцеловал подол одежды Волдеморта и сказал:

— Вы слишком добры, милорд. Это не было бы возможным, если бы вы не придумали такой надежный план.

Рональд Уизли, уже багровый от злости, закричал:

— Ты лжешь! Как вы можете им верить? Они защищают его, потому что он работает на них!

Волдеморт посмотрел на него, будто сомневаясь в наличии мозгов.

— Мда. Я думал, Драко сильно преуменьшает твои умственные способности. Как оказалось, он как никогда прав. Что бы убедить тебя и эту кучку глупцов, я убью Гарри Поттера на твоих глазах. А затем и всех вас.

Он повернулся к остальным орденцам:

— Неужели вы никогда не слышали об Оборотном зелье?

На лицах самых недоверчивых проступало осознание и вина.

Волдеморт повернулся к Гермионе и произнес:

— Ты же самая умная ученица, Грейнджер? Почему бы тебе не оставить этих тупиц? Брось, девчонка, ты прекрасно понимаешь, о чем я.

Гермиона яростно стерла с лица слезы.

— Никогда! Ты чёртов сукин сын. Зачем ты это сделал? Я убью тебя, ублюдок.

— Я поговорю с твоими родителями. Они, кажется, маглы? Неудивительно, что ты твои манеры отвратительны , — ухмыльнулся Волдеморт. И, лениво взмахнув палочкой, сказал — Crucio.

Гермиона упала на пол, закричав. Но никто не кинулся ей на помощь — все были еще слишком шокированы словами Волдеморта.

Внезапно заклинание была отменено. Гермиона лежала на полу, тяжело дыша, а Волдеморт был удивлен, не понимая, почему заклятие прекратило свое действие.

Всех оглушил взрыв. В воздухе медленно появлялись огненные буквы, словно кто-то писал огромным пером.

"Приветствую всех!

Радушный прием для всех членов "пузыря Феникса", а также для всех "Заплесневелых Помошничков"

Поттер и Гринграсс с гордостью представляем,

Специального частного просмотра нашего шоу под названием:

"Конец Безносого"

Пожалуйста, сядьте по комфортнее. Надеюсь, вам понравится!"

Все изумленно смотрели на горящие буквы. Кто-то в рядах орденцев хмыкнул. Волдеморт был в бешенстве.

— Ты думаешь, что можешь добраться до меня, продемонстрировав немного эффектных заклинаний, Поттер? Я убью тебя, Гринграсс, а затем и всех остальных твоих дружков, — яростный вскрик оглушил людей. Многие непроизвольно вжали головы в плечи.

За своей спиной он услышал вздох.

Поттер и Гринграсс стояли перед ним, даже без палочек в руках.

Гарри усмехнулся.

— Как это мило, что вы пришли нас навестить. Но, надеюсь, это ненадолго. Безносый придурок, я убью тебя… Скоро.

Волдеморт зашипел, практически срываясь на парселтанг:

— Поттер! Не смей так обращаться ко мне! Ты заплатишь за это, Crucio!

Заклинание, выпущенное из палочки, растворилось, прежде чем оно смогло ударить в Гарри.

Дафна засмеялась.

— Ну-ну, дурак. Ты только что сказал нам, что тебе не понравилось прозвище. И не нужно быть таким агрессивным. В любом случае, мы всегда можем придумать новую кличку для тебя. Как тебе Златовласка?

— Молчать, Гринграсс. Вы заплатите за это, — закричал Волдеморт.

Гарри услышал и присоединился к подруге.

— О, какие угрозы! Ты должен придумать лучше, чем эта реплика «Вы заплатите за это». Неужели это все, что ты можешь придумать? Волдеморт, это конец твоей репутации Великого и Ужасного.

Волдеморт был зол. Он был очень зол, но вместе с этим присутствовала и капелька страха, хоть он и никогда в этом не признается. Он должен — обязан! — был покончить с этим сейчас.

— Ты доставил мне слишком много проблем, мальчишка. Думаю, смерти тебе будет мало. Ты будешь страдать, как страдал я те долгие четырнадцать лет. Я заеру твою душу, Мальчик-который-выжил.

Фениксовцы на эти слова ощетинились палочками, а некоторые бросились в атаку. Однако близко они подойти не смогли из-за невидимого барьера, который, к тому же, растворял лучи заклинаний.

Волдеморт узрел свой шанс и подозвал дементоров, но никто не появился. Он ждал еще несколько минут, бесплодно пытаясь звать существ.

Дафна улыбнулась, глядя на тщетные попытки Волдеморта.

— Позвольте мне рассказать вам кое-что об этих существах. Они зависят от силы и власти, все свое существование тянясь к ним. Они не стесняются и следуют за могущественным волшебником. Но в выборе между двумя сильными магами… Очевидно, они выберут сильнейшего.

— Давай, милая, расскажи ему всю историю. Наш старенький глупенький Лорд заслуживает того, чтобы узнать о том, что мы дали дементорам то, о чем они не смели даже просить — голос, — ухмыльнулся Гарри.

— Какой смысл рассказывать ему? Я думаю, показательное выступление будет лучше всяких слов. Хочешь демонстрации, Голди?

Волдеморт просто уставился на нее, но Дафна не ждала ответа.

— Гамбит, подойди сюда на минутку, — крикнула она. К собравшимся медленно подплыл дементор. — Мы должны были дать им имена, после того как дали голоса. Мы назвали их в честь героев из любимых маггловских сериалов Гарри. X-Men или что-то вроде этого. У нас есть Гамбит, Шторм, Магнето, Логан и еще несколько, имена которых я не могу вспомнить, — пояснила девушка удивленным магам.

Гермиона была знакома с сериалом, но не могла поверить, что дементоров назвали в честь героев комиксов. Девушка не удержалась от хмыканья.

Пока Дафна объясняла, дементор подплыл и стал перед ней.

— Вы меня звали, миледи?

— Ах да, Гамбит. Продемонстрируй нам свои таланты. Почему бы тебе и твоим собратьям не полакомиться? Мне кажется, здесь слишком много Пожирателей, — ответила Дафна.

Гамбит благодарно поклонился.

— Вы очень добры, миледи. Но на ком мне показать свои умения?

Гарри был единственным, кто пока молчал.

— Я уже сообщил вам о тех, кого я хочу, чтобы не трогали. С остальными делайте что хотите.

Гамбит поклонился Гарри. Через несколько секунд на пол рухнула пустая оболочка — все, что осталось от Руквуда. Кто-то отшатнулся от него.

— Хватит этой ерунды, Поттер. Пришло время вам умереть, — яростно крикнул Волдеморт, увидев, что случилось с Руквудом, — Авада Кедавра!

Гарри рассмеялся, глядя на исчезнувший, растворившийся в воздухе зеленый луч. Пришло время для шоу. Он ухмыльнулся.

— Не в твоей власти использовать это заклинание, Волдеморт, и, к тому же, это неправильное заклинание. Позвольте мне сказать тебе то, что ты должен был сказать, — продолжил он.

Гарри улыбнулся, поднял ладонь и сказал волшебное слово.

— Абракадабра!

Собравшихся в шоке наблюдали, как в течение нескольких секунд тело Волдеморта распалось на мелкие кусочки, оставляя пыль на своем месте. Тёмного Лорда Волдеморта больше не было.

Щелчком пальцев Дафна оглушила всех присутствующих Пожирателей Смерти. Затем она посмотрела на щит разделяющий Орден Феникса от нее и Гарри, и убрала его небрежным движением руки.

Члены Ордена были все еще в шоке. Гарри Поттер только что исполнил пророчество. Он сделал то, что все они требовали от него, и все орденцы чувствовали угрызения совести. Джинни первой пришла в себя. Она подошла к Гарри, пока он смотрел на остатки Волдеморта.

Девушка шмыгнула носом.

— Мне очень жаль, Гарри. Мы должны были знать.

Гарри повернулся к ней лицом. Впервые за все время на его лице была ярость.

Джинни заплакала, увидев взгляд Гарри, и пыталась что-то сказать.

— Не смей, Уизли. Если вы знаете, что хорошо для вас, вы будете держать свои грязные рты на замке, — прикрикнул на нее Гарри.

Дафна, видя, что надвигается буря, решила вмешаться.

— Не сейчас Гарри. Этот разговор ты проведешь в другое время и другом месте. Тебе нужно отдохнуть, милый.

Гарри расслабился, как только услышал голос Дафны. Ее голос всегда помогал успокоиться, и ему особенно нравилось, когда она произносила «милый». Его улыбка снова вернулась, когда он обернулся и увидел улыбающуюся Дафну.

Девушка засияла, когда увидела улыбку, медленно появляющуюся на лице Гарри. Она знала, как сделать его счастливым.

Она повернула голову и посмотрела на членов Ордена Феникса.

— Мы встретимся с вами в другое время. Прошу простить, Лонгботтомы ожидают нас на ужин.

И с этими словами она взяла руку Гарри, и они оба исчезли.

Глава опубликована: 29.11.2011

О друзьях и обьяснениях

Лонгботтом-Мэнор.

Невилл и Сьюзан только что сели обедать. Их домашний эльф, Табби, был отличным поваром и всегда радовал хозяев вкуснейшими блюдами. Молодые люди решили проигнорировать письмо, которое пришло утром, но оба не прекращали думать об этом.

Но тем не менее, они шокировано замерли, услышав голоса со стороны двери в столовую:

— Вы могли бы подождать нас, знаете ли. Это грубое нарушение этикета — начать обед до прибытия гостей.

Второй голос оказался игривым:

— Я полностью согласна. Но, мне кажется, вас можно простить. Ммм… кажется, я чую вкусный стейк.

Невилл уронил вилку, а Сьюзен взвизгнула. Можно было подумать, что это из-за прибытия нежданных гостей, но на самом деле это Невилл уронил вилку на ногу Сьюзан.

Гарри Поттер и Дафна Гринграсс улябнулись, увидев реакцию на свое прибытие. Они вошли в столовую, громко посмеиваясь над шокированными выражениями лиц друзей.

Коротким движением руки Дафна левитировала вилку, застрявшую в носке Сьюзан, и исцелила раны. Затем девушка села за стол рядом с Гарри.

Невилл, наконец, пробормотал:

— Гарри, Дафна… это действительно приятный сюрприз. Тем не менее, я должен спросить, как и почему вы здесь?

Гарри начал объяснения.

— Я хотел бы ответить на твой второй вопрос сначала, потому что ответ на него очевиден. Мы здесь, потому что из всех друзей, которые у нас были, вы единственные верили в то, что мы невиновны. А что насчет первого вопроса, то это долгая история. Однако, прежде чем мы приступим, я хотел бы чтобы ты знал: Волдеморта не стало сегодня вечером. Он мертв.

Лонгботтомы шокированно переглянулись. В этот раз от шока первой отошла Сьюзан

— Это… это просто блестяще. Я хочу услышать подробнейший рассказ.

Дафна улыбнулась, когда увидела шокировано-счастливую реакцию Невилла и Сьюзан. Хотя она лично не знала их, но любой друг Гарри — её друг.

— Ну, давайте просто скажем, что наша магическая сила росла, когда мы были в Азкабане последние четыре года. Теперь мы весьма способны и в обычной магии, и в невербальной. Мы также обнаружили некоторые заклинания, которые не требуют произношения, просто одной мысли достаточно, если у тебя хватает сил, — сказала Дафна.

— Тюрьма Азкабан известна своим подавлением магии, но это распространяется не на всех её обитателей. Так как мы были невиновны, тюрьма почти не действовала на нас. У меня были кошмары о смерти родителей, но Дафна, которая находилась в камере напротив, всегда помогала и успокаивала меня. Кошмары стали появляться реже, но они продолжались. Так продолжалось еще несколько месяцев, мы говорили о разных вещах, помогали и утешали друг друга, когда это требовалось. Это был вопрос времени, когда мы полюбим друг друга.

Дафна улыбнулась и сказала:

— Да, мы действительно влюбились. И это было прекрасно. Конечно, потребовалось время на осознание и признание этого, но нам удалось это сделать. День, когда это случилось, изменил все к лучшему. Это был только вопрос времени, пока мы не поняли, что не ощущаем присутствия тюрьмы и дементоров. Дамблдор может быть ошибался насчет множества вещей, но он был прав, когда говорил Гарри, что сила любви уникальна и могущественна. Связь, что мы создали между собой, отражала негативный эффект созданный дементорами.

Дафна улыбнулась, вспомнив утро, когда Гарри проснулся без каких-либо кошмаров или судорог. Она была так счастлива.

Гарри продолжил рассказывать их историю, пока не заметил, что Дафна потерялась в своем маленьком мирке.

— Наша связь росла, и мы начали замечать небольшие инциденты, в которых проявлялась магия. Я до сих пор помню как один из авроров, которые обычно проверяют заключенных раз в месяц, пытался войти к Дафне. Очевидно, он не мог войти из-за нашей связи; и он начал оскорблять её. Я впал в ярость, когда услышал, что он говорит. Я был готов замучить его и убить, придумывал способ, как сделать это. Но не успел я ничего сделать, как аврор упал на землю и начал кричать от боли. Это было, как будто кто-то начал пытать его всеми способами, что я придумал. Он продолжал кричать, пока я не понял что это действительно так. Я подумал о том, чтобы остановить заклинание, и спустя несколько секунд аврор замер. Он лежал так еще несколько часов. Когда он поднялся, то бежал со всех сил. Это был день, когда к нам прекратили ходить проверяющие. Даже дементоры стали побаиваться наших камер.

Дафна почувствовала ярость Гарри, когда он вспоминал об этом. Девушка взяла его руку в свою, успокаивая. Она видела, что Невилл и Сьюзан до сих пор шокированы их откровениями.

Она продолжила рассказ, пока Гарри брал себя в руки.

— Когда Гарри сказал мне о том, что он сделал, я не могла поверить. Это был единственный случай, связанный со стихийной магией. Однако, были случаи когда кто-то из нас чувствовал себя плохо, то у другого бессознательно получалось наколдовать что-то, что поможет. Со временем наша связь крепла и становилась сильнее. Тогда мы еще не знали этого, но даже наши магические ядра расширялись вместе со связью.

Прошло почти два года. Наша любовь была сильнее, чем когда либо. Мы практиковались в невербальных заклинаниях, но затем увидели, что мы не так хороши в этом, если нас не спровоцируют. А потом случилось самое удивительное. Он пришел спасти нас. Он остался верным Гарри, и останется даже если это приведет его к смерти.


* * *


Флэшбэк

Внезапно в коридоре между их камерами раздался хлопок. Заключенные ошеломленно уставились на неожиданного визитера.

Добби, домовой эльф, как-то сумел пробраться в тюрьму Азкабан, и смотрел на Гарри с широкой улыбкой на лице.

— Гарри Поттер, сэр! Добби рад видеть вас. Но Добби плохой, Добби не смог прийти на помощь Гарри Поттеру, сэру раньше!

Гарри с улыбкой смотрел на расстроенного домовика. Его все еще интересовало, как он попал сюда.

— Не волнуйся, Добби, со мной все в порядке. Но как ты попал сюда?

Добби торжественно, с некоторыми нотками гордости в голосе, ответил:

— Добби очень жаль, что потребовалось столько времени, чтобы прийти на помощь Гарри Поттеру. Это из-за того, что Добби пришлось выполнить четырехлетний контракт Хогвартсу и профессору Дамблдору. Как только действие контракта окончилось, Добби пришел служить вам, сэр. Домовые эльфы могут добираться куда захотят, переместиться сюда не было для Добби проблемой.

Однако Гарри не был так уверен:

— Тебя не должно быть здесь, Добби. Найди себе семью. Я не хочу, чтобы ты приходил в такие темные места только из-за меня.

— Добби не оставит сэра Гарри Поттера тут. Добби поможет всеми возможными способами.

Конец флэшбэка


* * *


Дафна продолжила.

— Гарри делал все зависящее от него, чтобы отговорить Добби, и отправить его оттуда, но он не слушал. Наконец, Гарри согласился принять помощь Добби. В то время мы еще не знали, что он займет наиважнейшее место в нашем побеге. Он мог перемещаться из тюрьмы, когда он захочет, и мы отправили его в Гринготтс. Мы узнали, что Министерство забрало деньги с наших счетов, но счета семей были целы. Мы дали полномочия Добби для доступа в хранилища, и поэтому он снял почти все деньги и покупал нам книги и все, что мы просили.

Невилл и Сьюзан улыбнулись. Они радовались, что их друзьям удалось так ловко обвести всех вокруг пальца и развлекаться в тюрьме.

Гарри подхватил рассказ.

— Добби достал нам книги по невербальной и обычной магии. Мы поняли, что пытались делать не так. Пришлось приложить немало сил, но наша связь снова помогла нам, и спустя полгода, мы стали весьма искусными в обычной и невербальной магии. После инцидента с аврором никто к нам не приходил и ничего не узнал.

Добби, тем временем, начал учить нас эльфийской магии. Нам потребовалось немало времени, чтобы понять принцип, но, благодаря успехам в невербальной магии, мы смогли это сделать. Мы могли делать все, что делают эльфы, и даже больше, благодаря расширенной связи. Больше трех с половиной лет прошло к этому времени, наша сила такова, что с помощью одной только мысли, мы можем убить человека. Однако мы воздерживались от этого до сегодняшнего дня.

Дафна продолжила:

— Как ни странно, нам удалось подружиться с дементорами. Они хотели силы, а у нас было полно этого. Они решили, что лучше служить нам, чем стать врагами. Мы щедро отблагодарили их, хоть это и было трудно. Теперь дементоры могут говорить, и очень неплохо.

Удивление Невилла отразилось на лице Сьюзан, словно в зеркале. Они не могли поверить в услышанное. Дементоры со способностью говорить и общаться с людьми, это звучит удивительно. О Мерлин!

— Мы уже были уйти из Азкабана, когда захотим, но решили подождать. Мы много учились, и, Азкабан был одним из самых безопасных мест для этого, пока мы не овладели нашей силой полностью. Затем Добби достал нам газету с новостями, где писали, что Министерство пало, и Волдеморт планирует атаку на Азкабан. У Добби наладил систему информирования из благодаря домовиков Пожирателей и членов Ордена. Он узнавал от них о планах атак Волдеморта и идеях Дамблдора.

Затем Гарри пересказал события вчерашнего дня. Невилл и Сьюзан с шоком и благоговением смотрели на Гарри и Дафну.

Когда Гарри закончил, Сьюзан спросила его.

— Что дальше, Гарри? Я надеюсь, ты не собираешься простить Орден, они ведь посадили вас туда.

Лицо Гарри потемнело.

— Никогда, Сьюзан. У нас было четыре года, чтобы подготовить планы для каждого из них. Они пожалеют за то, что сделали в тот день суда. Я уверяю тебя.

Невилл даже испугался, услышав это. Однако он знал, что все что запланированное Гарри и Дафной для своих «друзей», было оправдано, и они это, несомненно, заслуженно.

Он предложил им комнату, чтобы остаться, и Гарри с радостью согласился. Они устали и нуждались в отдыхе.

Дафна и Гарри встали из-за стола, и Невилл проводил их в комнату для гостей.

Когда они вошли, Невилл кое-что вспомнил.

— А что насчет Пожирателей, Гарри? Они так и будут лежать оглушенными в Азкабане?

Лицо Гарри расплылось в широкой улыбке, когда он услышал вопрос Невилла.

— За исключением Снейпа и Малфоя, ну, просто скажем, что они сейчас получают то, что заслужили.

С этими словами он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

Глава опубликована: 29.11.2011

О поцелуях и предложениях

Тюрьма Азкабан.

Альбус Дамблдор только что видел самую удивительную магию за все его сто пятьдесят семь лет его жизни.

Он увидел, как один из самых ужасный Тёмных Лордов в истории Магического Мира, исчез с его глаз, после заклинания «Абракадабра». Он никогда раньше не слышал о таком заклинании, но это была только маленькая часть удивительных событий, отведенная на сегодняшнюю ночь.

Он видел, как армию Пожирателей оглушили щелчком пальцев.

Он видел, как Круцио и Авада Кедавра просто растворились в воздухе, не принеся никому вреда.

Он видел дементоров, способных говорить.

И наконец, он видел, как двое его бывших студентов исчезают из самой охраняемой тюрьмы волшебного мира, словно с магловской улицы.

Он думал, что видел все. Как оказалось — это далеко не так.

Как только он отошел от шока после исчезновения Гарри и Дафны, он заметил, что оглушенные Северус Снейп и Драко Малфой исчезли.

Поднялся шум.

Дементоры начали стекаться к тюрьме со всех сторон. Увидев это, члены Ордена в опасении за свою жизнь, попытались создать Патронусов, но после шока, что они пережили и усталости, заклинания получались неэффективными. Никто не мог создать ничего более, чем клубок белого дыма.

Ледяной воздух прокатился над ними. Дамблдор чувствовал его холодное дыхание внутри своей груди. Холод вгрызался в кожу. Он был везде, он был в самом сердце…

Его глаза закатились. Он не мог видеть. Он замерзал. В ушах стоял гул, как будто туда налили воды. Как будто его тянут… гул перерос в рев.

И Дамблдор сдался. Он знал, что это конец для него и Ордена. Поттер смеется последним. Он оставил всех на погибель дементорам.

И как только он подумал об этом, все прекратилось. Кажется, все вернулось в норму. Что могло случиться, что все это остановилось?

Когда Дамблдор обернулся, увиденное заставило его замереть.

Все Пожиратели разом очнулись, и теперь стояли, направив палочки на членов Ордена.

Однако то, что случилось дальше, ошеломило его еще больше. Исчезнувшие было дементоры теперь появились позади Пожирателей.

Голос пронесся по холодным залам тюрьмы.

— Наш мастер желает видеть и чувствовать вашу смерть. Потерять душу без сознания слишком просто для вас.

С этими словами, дементоры заскользили вперед и атаковали Пожирателей Смерти со всех сторон.

Весь Орден застыл, уставившись на ужасающее действо, происходящее перед ними.

Дементору, которого как они помнили, зовут Гамбит, видимо дали какие-то специальные указания по Беллатрисе Лейстрендж, Антонину Долохову и Люциусу Малфою.

Все увидели, как Гамбит сначала пытал их, прежде чем высосать души.

Было много неудачных попыток создать Патронус или заклинание убийства, некоторые из них были просто проигнорированы, а за некоторые маги жестоко расплатились, и их крики разносился по залам тюрьмы, сливаясь с другими такими криками.

И спустя некоторые время, все кончилось.

Ближайшие к Волдеморту Пожиратели, которые верно служили ему и его правлению террора, теперь лежали на полу пустыми оболочками, лишенные души.

Члены Ордена не могли поверить, что стали свидетелями такой резни. Они все смотрели на площадку, их лица выражали шок, недоверие и отвращение.

Дамблдор почти пришел в себя, но тут тихий ледяной голос раздался возле его уха.

— Ваши жалкие попытки создать Патронусов были смешны, старый дурак. У нас не было намерения причинить вам вред, пока вы не начали нам мешать. И только из уважения к пожеланию нашего магистра, мы оставили вас в живых.

Еще один голос добавил.

— Считай это предупреждением, старик. И пусть другие из твоего отряда знают. Мы не любим, когда против нас используют Патронусов. Но, если вы не будете вмешиваться в наши дела, мы не будем лезть в ваши. Если, конечно, наш мастер не пожелает обратного.

И наконец, третий дементор сказал.

— И, как видишь, мы делаем то, что наш мастер хочет, чтобы было сделано. А теперь бери свой портал и исчезни, пока мы не передумали.

Дамблдор совершенно забыл о своем портале. Он знал, что у него нет другого выбора, кроме как подчиниться требованиями дементоров. Он жестом показал членам Ордена идти за ним, и все они молча полчинились.

И они знали, что события этой ночи могли измениться так, что их жизнь закончилась бы весьма драматично.

Это была мысль, которая билась в голове у всех этих людей, затем они подошли к порталу и исчезли из Азкабана.

Лонгботтом-Мэнор.

Как только Гарри вошел в гостевую комнату Лонгботтом-Мэнора, его встретило очень приятное зрелище.

Любовь всей его жизни лежала на кровати и соблазнительно смотрела на него таким взглядом, что, казалось, внутри все начинает гореть.

— Это то самое время, когда мы займемся любовью на нашей кровати, которая в принципе не наша, что скажешь дорогой? — прокомментировала она.

Гарри широко улыбнулся, когда услышал это.

— Я скажу, что могу заняться любовью с тобой везде, где только захочешь ты. Кроме того, если бы вся моя жизнь состояла в том, чтобы любить тебя, я бы великолепно провел свою жизнь.

Улыбка Дафны засияла. Гарри всегда знал, когда и что нужно сделать, чтобы разогреть её.

Она вспомнила, как это было в первый раз. Вскоре после того как Добби пришел к ним, они переселились в одну камеру. Это был только вопрос времени до того, как они должны были провести ночь вместе. Было неловко в первый раз, ведь они не занимались этим раньше. Однако со временем они набрались значительного опыта и очень любили заниматься этим. Они не были теми, кого называют «кролики». Но им нравилось заниматься любовью, и очень.

Девушка сделала приглашающий жест. Он и не собирался протестовать, и через миг уже был в постели. Все началось медленно и с любовью, как они всегда это делали. Предметы одежды слетали один за одним. Гарри выцеловывал узоры на груди Дафны, и возлюбленная стонала от удовольствия. Он просто не мог оторваться от её груди. И он просто не мог поверить, что в мире существует что-то более великолепное.

Вскоре страсть захватила их, и молодые люди, не замечая времени и усталости, отдались на волю желаний.

Спустя долгое время, Гарри и Дафна лежали в объятиях друг друга, отдыхая после бурной любви.

Внезапно Гарри поднялся и сел на край кровати. Он знал, что должен сделать, и сделать это прямо сейчас. Он ждал этого долгое время, и сейчас был идеальный момент.

Дафна села возле него и посмотрела на задумчивое лицо Гарри.

— Что-то не так, дорогой? О чём ты думаешь? — спросила она.

В ответ на её вопрос, он призвал к себе небольшую коробочку, которая завернутую в коричневую бумагу.

Он взял ее в руки, и опустился на колено перед Дафной, наблюдая как её смущение переросло в понимание.

Он попытался передать все свои эмоции в этих словах.

— Дафна Гринграсс, ты самая красивая, умная, заботливая и удивительная женщина, которую я когда-либо знал. Я хотел сделать это раньше, но решил подождать, пока мы не выберемся из тюрьмы.

Он взял кольцо из коробки и продолжил.

— Я люблю тебя всем сердцем, дорогая Дафна. Я любил тебя с того момента как узнал тебя. Ты подаришь мне величайшую честь, которую я могу получить? Ты выйдешь за меня замуж?

Слезы радости блестели в глазах Дафны, пока она слушала слова Гарри, которые он сказал с такой любовью и заботой. Она почти сорвалась в крик от восторга.

— Да, Гарри, да… миллиард раз да!

С этими словами она кинулась к нему и поцеловала, пытаясь вложить в этот поцелуй все свои чувства и радость. Гарри с облегчением услышал «да», и ответил на поцелуй с вдохновением.

Они отстранилась, чтобы отдышаться, и Гарри надел кольцо на палец Дафны. Она впервые опустила глаза на кольцо, осматривая его. И она просто застыла от его великолепия. Она никогда не видела такого прежде.

Внезапно она подняла глаза и озорно сказала:

— Я надеюсь, это кольцо не зачаровано, Поттер?

Гарри услышал шутливый тон в её голосе и ответил так же:

— Ты разочаровываешь меня, Гринграсс. Я сомневаюсь, что у меня хватит мужества, чтобы дать тебе зачарованное кольцо. Я ценю свою жизнь слишком сильно, чтобы сделать такой поступок.

Его тон посерьезнел.

— На самом деле кольцо принадлежит моей матери. Оно лежало в хранилище семьи с того времени, как мои родители умерли. Добби принес мне его, в тот день, когда мы бежали.

Она обняла его так крепко, словно завтрашний день никогда уже не наступит.

— Ох, Гарри. Я не могу принять его. Оно слишком ценно для тебя. Ты должен держать кольцо в безопасности.

Гарри улыбнулся, когда понял, что она говорит искренне.

— Ты гораздо более ценная для меня, чем что-либо в этом мире, Дафна. Даже если это кольцо моей матери, я не могу найти более подходящего человека, чтобы его носил.

Дафна снова поцеловала его. В этот раз поцелуй был медленным и страстным, они наслаждались каждым моментом.

Они снова занялись любовью, чтобы отпраздновать это событие.

Прошло некоторое время, прежде чем глубоко удовлетворенные, они наконец легли спать в объятиях друг друга.


* * *


Невилл и Сьюзан проснулись рано утром, как обычно. Они сидели за обеденным столом и ждали своих гостей. А пока их не было, они обсуждали события прошлой ночи.

— Мне действительно жаль их, ты ведь знаешь. Они прошли сквозь столько… в таком юном возрасте, — сказала Сьюзан.

Однако Невилл был более позитивен.

— Но подумай над тем, что они приобрели в результате, Сьюзи. Они нашли свою любовь друг в друге. Они смогли создать такую связь, какой не было никогда раньше. Кроме того они стали намного сильнее чем это возможно себе вообразить.

Конечно, они страдали из-за предательства друзей Гарри, они были просто опустошены после того дня в суде. Но, в конце концов, они смогли выйти сухими из воды, и теперь все будет хорошо.

Сьюзан кивнула соглашаясь. Они продолжили ждать гостей в тишине.

Это был вопрос времени пока Гарри и Дафна спустились к завтраку. Они были одеты великолепно и выглядели отдохнувшими.

Сьюзан вскоре заметила кольцо на пальце у Дафны. За этим последовало громкие крики восторга, объятия и поздравления.

Вскоре они налегли на завтрак: яичница с беконом.

— Что дальше, Гарри? Что ты планируешь делать? — спросил Невилл.

— Ну, сначала мы отправимся в Поттер-Мэнор. У Добби было достаточно времени, чтобы привести его в порядок к нашему приезду. Затем мы немного отдохнем, день или два, — ответил Гарри.

— А потом? — спросила Сьюзен.

— А потом мы поиграем, — ответила Дафна с лукавой улыбкой.

Глава опубликована: 29.11.2011

О хорьках и слизняках.

Поттер-мэнор

Дафна Гринграсс пошевелилась на большой двуспальной кровати. Она чувствовала рядом теплое тело, и Дафна точно знала, что это Гарри. Когда она проверила время, оказалось что было уже позднее утро.

— Гарри, проснись! — девушка потормошила его.

Гарри сонно пробормотал что-то в ответ, положил руку на грудь и притянул девушку ближе к себе. Она ненадолго осталась так лежать, наслаждаясь его объятиями.

Через некоторое время она попробовала разбудить его еще раз.

— Дорогой, мы провели в постели почти два дня. Проснись, пожалуйста!

Плавным движением, Гарри перебрался на нее.

— Ну что ж, я думаю, еще несколько минут ничего не изменит!

Через несколько минут, он уже был очень возбужден, но, глубоко удовлетворённая Дафна, выбралась из-под него и побежала в ванную комнату. Гарри подождал несколько секунд, и последовал за ней. Они вместе приняли душ, и, переодевшись, направились вниз на завтрак.

Добби был в восторге, подавая завтрак своему кумиру. Когда они поели, домовик появился с газетой «Ежедневный Пророк».

— Мастер Гарри и мисс Гринни должны взглянуть на газету. Добби слышал, что есть важные вести, — Гарри был немного удивлен.

Гарри и Дафна обменялись взглядами. Девушка взяла газету у Добби и начала читать, разразившись громким смехом, когда дочитала статью до конца.

— Что там так тебя рассмешило, дорогая? — Гарри был немного удивлён — ему нечасто доводилось видеть, чтобы Дафна так смеялась.

А она всё никак не могла остановить смех, только через несколько минут она успокоилась.

— Есть кое-какие новости, дорогой. И особенно интересна одна из новостей — ситуация принимает совершенно неожиданный поворот.

—Оставь главную новость на десерт. И расскажи вкратце, что там? — предложил Гарри.

— Орден предлагает тебе мир, Гарри. Они объявили волшебному миру, что Волдеморт мертв и, что ты убил его с моей помощью. Ты сейчас известен, как Человек-Который-Победил и с тебя снял все обвинения новый министр магии. И есть небольшая заметка, в которой говорится, что и с меня сняли все обвинения, — начала Дафна.

— Да что они себе позволяют! Они что, серьёзно прикидываются идиотами — сначала закинули нас в тюрьму, а потом «извините, мол, были не правы», и после думают, что мы это так оставим? — Гарри был в бешенстве.

Дафна нахмурилась, так как и она размышляла так же, как и Гарри. И отношение к членам Ордена у неё тоже было абсолютно негативным.

Подождав немного, она продолжила.

— Здесь есть и довольно интересные цитаты. Вот, например, Дамблдор говорит, что случившееся с нами было пародией на истинное правосудие. Он счастлив от того, что все, во имя всеобщего блага, разрешилось.

Гарри почувствовал отвращение.

— “Всеобщего блага”? Забавно, не правда ли, что старый придурок так оправдывается. Я не думаю, что в хоть где-то упомянуто то, что он был ключевым свидетелем по моему делу и помог доказать, что я сошел с ума.

Дафна кивнула в знак подтверждения. В газете, и правда, нигде не упоминалось то разбирательство, состоявшееся в суде.

— Рональд Уизли поклялся, что скорее умрет, чем когда-либо снова будет сомневаться в своём лучшем друге. Также он сказал, что он лично убедится, чтобы отныне твои дни будет заполнены счастьем и весельем, после того через что ты прошел в Азкабане, — продолжила она.

Гарри на это только фыркнул.

— Ну, мы легко можем помочь ему в скорой смерти. После, я смогу помочиться на его могилу — это точно поднимет мне настроение.

Дафна снова рассмеялась. На этот раз к ней присоединился Гарри. Как только смех прекратился, Дафна продолжила чтение. На этот раз слова давались ей тяжело.

— Последняя цитата — от Ремуса Люпина. Он утверждает, что всегда верил в твою невиновность и, что твой отец мог бы гордиться тобой.

— Я даже на одно мгновение поверил ему, слушая это. Но он не сделал ничего, чтобы помочь нам и это доказывает, что он не верил мне. И он пытается использовать имя моего отца, чтобы добраться до меня. Я пойду к нему и посмотрю ему в глаза, чтобы убедиться, что он сожалеет об этом, — Гарри был в ярости.

Дафна почувствовала это и, чтобы упокоить, подошла и обняла его. Через несколько секунд ярость и злость отошли на задний план.

Дафна улыбнулась и вернулась на свое место.

— А теперь десерт. Угадай, кто был назначен новым Министром Магии?

Гарри подумал несколько минут. Он знал, что идеальным кандидатом была бы Амелия Боунс, но она была в бегах. Гарри не смог придумать, кто мог бы быть подходящим для этой должности.

Тем не менее, он высказал дикое предложение:

— Альбус Дамблдор?

Дафна усмехнулась и покачала головой. Гарри попытался еще раз.

— Если подумать, то это довольно забавно, может, Дедалус Диггл?

Дафна покачала головой. У Гарри не осталось больше никаких предположений, так что он отказался от попыток.

Дафна решила выдержать паузу, прежде чем она произнести:

— Это Сириус Блэк.

Гарри смотревший в этот момент в свою тарелку, резко вскинул голову. Они молча смотрели друг на друга несколько мгновений, а потом рассмеялись.

Смеялись долго и непрерывно. Добби пришел, чтобы собрать тарелки и улыбнулся, увидев своего Мастера и его мисс истерически смеющимися.

Через несколько минут, когда смех уже стих, Гарри заявил:

— Вот то, что Дамблдор должен был назвать пародией на правосудие. Кто вообще выбрал Сириуса Блэка Министром Магии? А дальше что, Мундугнус Флетчер — новый король Англии?

Смех возобновился. Но на этот раз им удалось успокоиться намного быстрее. Покончив с завтраком, они прошли в гостиную.

Неожиданно, Дафна обратилась к любимому.

— Гарри, я думаю, что мы могли бы посетить старых знакомых, Нюниуса и озабоченного Хорька.

— Они все еще в том месте, в которое мы их отправили? — спросил Гарри.

— Да. Я попросила Добби, чтобы он проверил их. Они там, — кивнула Дафна.

Гарри недолго подумал и произнес:

— Тогда твое желание для меня закон, миледи. Навестим их.

Дафна улыбнулась и кивнула. Через пару минут они аппарировали.

Малфой-мэнор, темницы.

Северус Снейп перевернулся на другой бок и почувствовал что-то очень жесткое; он уже проснулся, но его тело почти не слушалось. Он чувствовал себя так, будто бы не шевелился несколько дней, все мышцы словно окаменели. Он оглядел место, где он находился, но ничего не смог разглядеть — везде стояла кромешная тьма. Он потянулся за своей палочкой, чтобы зажечь Lumos, но с удивлением обнаружил, что палочки в кобуре не было.

Находящийся рядом Драко Малфой был в таком же положении.

Они попытались обойти место, где находились, и, не заметив другу друга, столкнулись. Оба вскрикнули от неожиданности и боли от удара. Сразу после этого, помещение внезапно заполнилось светом.

Они увидели, что находятся в клетке, похожей на камеры в Азкабане. Прежде чем любой из них успел что-то произнести, их прервал высокий женский голос.

— Нюниус и Драко, я надеюсь, вы хорошо отдохнули. Я не хотела этого, но вы мои гости и было бы неприлично не дать вам отдохнуть. Никто не сажет, что я плохая хозяйка.

За женским прозвучал мужской.

— Конечно, они должны были хотя бы поесть, милая. В конце концов, они тут спали почти двое суток. На холодном полу темницы должно быть больно спится, но все равно, жить можно.

Оба узника ошарашено смотрели на появившихся перед ними Дафну Гринграсс и Гарри Поттера.

— Выпусти нас отсюда, Поттер. Какого черта ты делаешь? — зашипел Снейп.

— Ты думаешь, что можешь держать меня взаперти, в подземельях моего собственного дома? Лучше сдавайтесь, в противном случае наш Мастер отомстит вам за это, — добавил Малфой.

Гарри улыбнулся им и сказал:

— Промыть вам мозги надо. Я бы попросил вас не разговаривать в таком тоне и, вы больше не сможете работать на Волди, ваш мастер ... как бы вам сказать помягче, МЕРТВ.

Оба, и Северус, и Драко, отступили, мысленно почтив память своего Повелителя. Оба чувствовали себя подавленно, после того как к ним пришло осознание случившегося.

Дафна провела рукой и заговорила:

— Чтобы вы знали, я только что наложила на вас заклинание Истины. Нам нужны ответы на кое-какие вопросы. Хотя, мы могли бы легко выдергивать любую информацию, которая нам понадобилась из ваших голов, но мы бы предпочли, услышать ваш ответ.

Северус и Драко съежились под взглядом девушки, и стали ждать, когда начнётся допрос.

Первый вопрос Дафна задала Северусу.

— Как вас зовут?

— Северус Тобиас Снейп, — кратко ответил он.

— Были ли вы когда-нибудь верны Дамблдору и светлой стороне в войне?

— Нет, не был.

— Почему вы делали вид,будто верны Дамблдору?

— Я был уверен, что Темный Лорд получит всю власть еще раз. И я хотел дать ему как можно больше информации из стана Дамблдора, так много, насколько этобыло возможно.

— Почему вы ненавидите Гарри Поттера с первого курса?

— Он был тем, из-за кого мой Хозяин пал. Кроме того, он очень похож на своего отца, которого я ненавидел, потому что он был женат на Лили Эванс, той, которую я желал.

Гарри готов был взорваться от гнева, смотря на этого человека. Предчувствуя нарастающее напряжение, Дафна взяла Гарри за руку и продолжила:

— Почему вы решили убить только Луну Лавгуд из всех друзей Гарри?

— Я провел пассивную Легилименцию на всех его друзьях. Так, я узнал, что Рональд и Джинни Уизли были его друзьями только из-за славы и денег — они предали бы его при первой же возможности. Единственными людьми, действительно заботившимися о нём, были Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд и Гермиона Грейнджер. Лонгботтома я всегда считал идиотом, а Грейнджер уже находилась под Империусом Повелителя, поэтому я и выбрал Луну Лавгуд, которая представляла наибольшую угрозу.

Гарри и Дафна были ошеломлены этой информацией.

Дафна решила разом развеять все сомнения.

— Когда Темный Лорд наложил на Гермиону проклятие Империус?

— Он сделал это летом после ее пятого года обучения в Хогвартсе. Он лично отправился к ней домой и проклял ее. Так как ее родители — магглы, они не могли обеспечить большого сопротивления. Темный Лорд стер родителям память, а ей приказал никому не говорить и вести себя, как обычно.

— Кто ещё из близких Гарри был под Империусом Волдеморта?

— Больше никто.

— Сколько людей знало, что Волдеморт наложил Империус на Гермиону?

— Только Темный Лорд и я знали об этом.

— Разве Волдеморт не снял Империус с Гермионы, когда Гарри и я были заключены в тюрьму?

— Нет, он этого не сделал. Тем не менее, она боролась с проклятием. И той ночью, в Азкабане, ей удалось снять проклятие Темного Лорда.

— Что же делала Гермиона под Империусом Волдеморта?

— Он использовал ее, чтобы получить информацию из Ордена. Когда угроза была небольшой, он не использовал ее. Потом, он подарил ее Драко, как подарок за избавление от Поттера. Он приказал, чтобы она охотно спала с Драко, если он приблизится к ней. Затем Темный Лорд наложил чары принуждения на Драко, чтобы он возжелал её. Он спал с ней несколько раз, и, кажется, наслаждался ею. Так, Темный Лорд продолжал контролировать ее.

Гарри пришел в ярость от услышанного. Вне себя от гнева, Гарри движением руки сломал обе ноги Драко Малфою и, тот закричал от боли, рухнув на пол.

— Ты грязный ублюдок! Ты подлый мерзкий хорек! Ты пожалеешь, что касался моей подруги своими грязными руками! — Закричал Гарри.

Волна магии, выпущенная Гарри из другой руки, сломала обе руки Малфоя. Он закричал снова, чувствуя, как боль пронзает всё тело.

Дафна чувствовала, что Гарри не контролирует себя. Но и она была в ярости от того, что Волдеморт и Малфой сделали с бедной Гермионой, поэтому не собиралась успокоивать Гарри.

Она сама последовала его примеру, и прокляла Малфоя взмахом руки, отчего он стал ещё сильнее биться в агонии. Теперь, она была уверена, что он никогда больше не сможет побеспокоить любую девушку. Дафна только что отрезала ему инструмент, который он использовал в постели.

Гарри наслаждался криками, которые исходили от Малфоя. Ублюдок пожинал свои плоды, своих проступков.

Пора было заканчивать. Гарри должен был сделать так, чтобы они заплатили и за то, что сделали с Луной. Он спросил:

— Что вы знаете о Двуроге?

Малфой все еще стонал от боли и не мог ответить. Зато Северус подал голос:

— Только то, что это какое-то мнимое животное, о котором постоянно твердила Лавгуд. Но его не существует.

— Вот, тут вы неправы, Нюниус. Двурог существует. Это очень быстрое животное с когтями острыми, как бритва. Если бы эти когти вырвали плоть в любой части вашего тела, боль, была бы такой что вы стали бы желать смерти. Причина, почему люди не знают о его существовании, в том, что оно приходит в тумане. Кроме того, те, кому довелось его встретить, не так долго живут, чтобы поведать миру о нём. — просветила его Дафна.

Снейп был в ужасе от любезно предоставленного описания. Он был уверен, что это какое-то глупое травоядное животное. И был безумно рад, что никогда не сталкивался с ним.

Гарри повернулся к Малфою.

— Ты не знаешь, как выглядит двурог, Малфой?

Малфой покачал головой. Всё ещё мучающийся от сильной боли он выдавил еле слышимое «Нет».

Гарри задал тот же вопрос Северусу. Его ответ тоже был отрицательным.

Лицо Гарри исказила злая усмешка.

— Ну, я думаю, вы оба должны обернуться. Пора вам узнать, что он из себя представляет.

Северус Снейп и Драко Малфой обернулись. Последнее и единственное, что они увидели, была лапа с острыми когтями, направляющаяся к их лицам.

Глава опубликована: 19.12.2011

Об отъезде и Уизелах

Дом Грейнджеров.

Она ни с кем не говорила с тех пор, как ушла в свою комнату три дня назад. Когда Орден выбрался из Азкабана, она отправилась в свою комнату на Гриммо, 12, собрала все свои вещи и аппарировала к родителям, даже не удосужившись предупредить кого-либо.

Она сидела на кровати, приложив руки к лицу, и плакала, казалось, не переставая. Гермиона не заметила, как в комнате материализовались два человека. Она их не увидела, даже когда они приблизились к ее кровати.

Однако, почувствовав на своем плече чью-то руку, она резко подняла голову. Гермиона обернулась и шокировано замерла, уставившись в зеленые глаза Гарри. На мгновение она растерялась, не зная, что делать.

Девушка потянулась за палочкой под кровать, схватила её и крепко зажала, готовая в любой момент, если возникнет такая необходимость, пустить в ход заклинания.

— Тебе ни к чему использовать свою палочку, Гермиона. Я не причиню тебе вреда, — сказал Гарри, заметив её действия.

Хватка Гермионы слегка расслабилась. На мгновение задумавшись, она вскочила с кровати и прыгнула в его объятия.

— Извини меня Гарри… мне так жаль… он использовал на мне Империо… я пыталась сопротивляться, Гарри… но не смогла… я была слишком слаба… пожалуйста, прости меня… умоляю… — Её слова были еле слышны сквозь рыдания.

Гарри обнял её сильнее и нежно прижал к себе, чтобы успокоить.

— Тсссс, Гермиона. Не нужно извиняться. Это я должен просить прощения. Я ошибся. Я должен был понимать, что ты бы никогда не предала меня. Позволь мне помочь тебе. Позволь помочь пройти через все это. Я хочу снова быть твоим другом. Если ты дашь мне шанс, я никогда не усомнюсь в тебе. Я обещаю.

Услышав слова Гарри, Гермиона зарыдала еще громче.

— Я больше всего на свете хочу, чтобы мы вновь стали друзьями, — сквозь рыдания, произнесла Гермиона.

Гарри отодвинулся от подруги и улыбнулся ей. Спустя несколько минут, успокоившись и прекратив плакать, она улыбнулась ему в ответ. Они сидели и пытались свыкнуться с мыслью, что спустя четыре года, они вновь вместе.

Дафна, наблюдавшая за происходящим с интересом, кашлянула, напоминая Гарри, что он кое-что забыл.

Гарри понял намёк. После четырех лет жизни с ней он понимал возлюбленную с полувзгляда. Жестом подозвав Дафну ближе, он представил ее:

— Возможно, ты знаешь, как ее зовут, но я сомневаются, что вы встречались с ней ранее. Гермиона, позволь представить тебе, любовь всей моей жизни, а теперь и мою невесту, Дафну Гринграсс.

Гермиона посмотрела на Гарри, затем перевела взгляд на Дафну, и на сияющее кольцо на её пальце. Как только эта новость, наконец-то, дошла до Гермионы, она начала поздравлять Гарри и Дафну, крепко обнимая их и, говоря, что очень за них рада.

Через некоторое время, Гарри все-таки уговорил Гермиону спуститься поесть, так как она последние три дня ничего не ела. Они спустились, и Дафна наколдовала хороший обед для неё.

Гермиона, читавшая, что еду нельзя наколдовать, сразу же спросила её, как она это сделала. Дафна рассказала ей, что это одна из особенностей Эльфийской магии. Вскоре в разговор включился Гарии, и они поведали ей о своих достижениях в магии. Гермиона ошеломленно слушала, как они говорили о своей любви, связи, которую они создали, и о помощи Добби в освоении Эльфийских чар.

Их рассказ очень впечатлил Гермиону, и она, не удержавшись, спросила:

— А что вы собираетесь делать теперь, с помощью всей этой силы? Я надеюсь, вы используете ее во благо?

— Во-первых, мы хотим позаботиться об оставшихся предателях. Затем, мы возьмемся за весь Магический Мир, — ответил Гарри.

Гермиону слегка удивил ответ.

— Оставшиеся предатели? А вы уже с кем-то покончили? Что вы с ними сделали? И что ты имеете ввиду под «возьмемся за Магический Мир»? И что…

— Эй, полегче, Гермиона. По одному вопросу, пожалуйста, — прервала её Дафна.

Гарри рассмеялся. Он давно привык к этой особенности Гермионы, задавать вопросы каждую секунду.

— Пока мы разобрались только с Северусом Снейпом и Драко Малфоем, — ответила Дафна.

Гермиона насторожилась при упоминании имени Драко. Неприятные воспоминания вновь всплыли в ее сознании.

Дафна, почувствовав её душевную боль, задумалась — можно ли что-нибудь с этим сделать. Ей на ум пришла идея, и она очень надеялась, что это сможет помочь. Дафна сделала пасс рукой, и тело Гермионы пронзила дрожь.

Придя в себя, Гермиона не удержалась от вопроса:

— Что ты со мной сделала?

— Я стерла все воспоминания о Драко. Кроме того, твоя девственность восстановлена. Теперь ты опять та же невротическая гриффиндорка, — она игриво подмигнула при последних словах. Гермиона, почувствовав прилив счастья, притянула Дафну к себе, и крепкими объятьями попыталась передать всю свою признательность. Дафна была счастлива, что смогла помочь.

— Так что вы сделали с Северусом и Драко? — спросила Гермиона.

— Это был удивительный инцидент с участием Рогатого Двурога. Будем надеяться, что они еще встретятся со старым добрым Волди в аду, чтобы снова целовать его мантию.

Гарри ожидал, что Гермиона рассмеется, однако девушка была крайне возмущена.

— Гарри Джеймс Поттер! Как ты можешь, убив двух человек, шутить об этом?!

— Ну, технически, это Двурог убил их. Мы только познакомили его с ними, — снова попытался пошутить Гарри.

Это еще больше разозлило Гермиону. Она просто не могла поверить, что её лучший друг со своей невестой убили двух человек, и еще шутят об этом.

Гарри, увидев, что ситуация начинает выходить из под контроля, решил, что пора начинать действовать.

— Гермиона, как ты относишься к тому, чтобы переехать в другое место, и немного отдохнуть? — спросил он.

— Звучит отлично, но куда мы отправимся? — спросила Гермиона. Её глаза слегка загорелись предвкушением.

— Не мы, Гермиона. Я хочу, чтобы ты поехала подальше от всего этого, и отдохнула от Магического Мира в целом, — спокойным тоном, ответил Гарри.

Гермиона не могла поверить в услышанное ею. Только что встретившись и помирившись со своим лучшим другом, она должна вновь покинуть его. Гермиона не хотела этого.

Она плакала, уговаривала, убеждала, чтобы Гарри и Дафна присоединились к ней.

Но все было уже решено. Гермиона должна была ехать в один из особняков Поттеров в Челси.

Гарри позвал для помощи в сборке вещей Добби. Вскоре все было готово к отправке, и Гермиона почти задушила Гарри объятиями, и проплакала ему всю футболку. Напоследок она также крепко обняла Дафну и пообещала вскоре встретиться с ней, и узнать ее поближе.

Теперь настало время уйти Гермионе Грейнджер, но в глубине души она знала, что еще вернется когда-нибудь. Магический мир — это её дом, а сейчас она просто отдохнет от него немного. Она положила трясущуюся руку на плечо Добби, и с легким хлопком они исчезли.

Поттер-Мэнор.

После того, как Гермиона исчезла, Гарри и Дафна вернулись в Поттер-Мэнор. Они поужинали и пошли спать. Это был долгий день, и больше всего им сейчас хотелось отдохнуть. Уставшие, они скинули с себя одежду, и, упав на кровать, мгновенно уснули.

На следующее утро за завтраком, Гарри задал Дафне вопрос, который выглядел совершенно невинным для человека, который не знал этих двоих.

— Ты готова получить еще большее удовольствие, любовь моя?

Дафна широко улыбнулась и активно закивала, показывая свою готовность. Шоу начинается.

Нора

Молли Уизли была одна дома, все дети разъехались, а муж был на работе в Министерстве. Она готовила в одной из магических кастрюль, когда начали твориться странные вещи.

Кастрюля сорвалась с места и ударила её по голове. Молли вскрикнула от неожиданности. Вскоре, странные звуки донеслись до её ушей. Шум становился все громче и громче. Она потерла уши, но это не помогло.

Шум превратился в громкий визг, и Молли не знала, сколько она еще сможет выдержать. Это был её собственный визг, звук, который ненавидели все её дети. И теперь она поняла почему.

Молли зажала уши руками, пытаясь заглушить этот визг. Но как только она это сделала, кастрюля начала бить её по голове, снова и снова. Она попыталась убрать руки от ушей, чтобы защититься, но они как будто приклеились. Визг не прекращался, и это сводило её с ума.

Закричав, она выбежала из кухни. Кастрюля продолжила погоню, и все била по голове, из-за чего Молли закричала еще громче.

Двое невидимых людей на кухне Норы, уже не могли сдерживать смех. Они смеялись и смеялись, пока слезы не полились из глаз.

И с широкой улыбкой на лице, они отправились в следующий пункт назначения.

Ужастики Умников Уизли

Рональд Уизли начал работать на близнецов вскоре после окончания Хогвартса. Его оценки были довольно слабые, и он не смог найти себе более достойную работу. Близнецы сжалились над ним, и взяли к себе, как Менеджера Кладовки. Также он присматривал за магазином, пока они обедали.

Сегодня близнецы отправились на обед немного раньше обычного, и Рональд остался один в магазине. Он сидел за столом, когда внезапно почувствовал сильно желания полетать на своей Молнии.

Он пошел на поводу у этого желания, и аппарировал домой, оставив магазин без присмотра. Несколькими минутами позже, крики «ГОРИТ», были слышны по всей улице, на которой находился магазин Уизли.

Некоторые пытались погасить огонь с помощью Агуаменти, но это не возымело эффекта.

Близнецы вернулись и увидели большую толпу народа, которая собралась вокруг их магазина. Пробравшись сквозь толпу, они застыли от шока.

Все, над чем они работали последние несколько лет — сгинуло. От магазина, под названием Ужастики Умников Уизли, осталось только груда пепла.

Дом номер двенадцать, площадь Гриммо.

Рональд Уизли аппарировал в свою комнату на Площади Гриммо. Он сразу же приступил к поискам Молнии, которую забрал во время суда над Гарри.

Он нашел её в шкафу. Подумав, где будет лучше всего летать, он пришел к выводу, что Хогвартс самое место для это. Он незамедлительно аппарировал, и придя на поле для квиддича, оседлал метлу.

Он наслаждался чувством полета, ветер дул прямо в лицо. Внезапно, его начали охватывать весьма странные ощущения, как будто, что-то движется позади.

Он оглянулся и чуть не упал с метлы, шокированный увиденным. Пауки неторопливо вылезали из прутьев метлы и двигались к нему.

Он попытался стряхнуть их, но это не помогло. Затем он вытащил палочку, и попытался проклясть их, но это также не сработало. Пауки были уже близко, и Рон почти потерял контроль над метлой от ужаса. Он попытался спуститься на землю, но метла не послушалась.

Увидев, что его ночной кошмар воплотился в жизнь, он решил спрыгнуть с метлы, но не смог — его задница прилипла к метле.

Рональд Уизли приклеился к метле, которая летела на высоте около ста метров. Пауки уже были по всему его телу, а некоторые из них уже лезли по его лицу.

Как только несколько особо больших особей залезло к нему в рот, он упал в обморок. Спустя минуту его бесчувственное тело вместе с метлой врезалось в одинокое дерево, которое Рон боялся, чуть ли не больше чем пауков — Дракучую Иву.

Кабинет Директора, Хогвартс.

У Альбуса Дамблдора был ужасный день. Сначала камином с ним связался Артур Уизли. Насколько он понял из его рассказа, Молли ворвалась в его офис в Министерстве во время важного совещания. И что интересней всего, за ней гналась летающая кастрюля, которая периодически била её по голове, а еще, как она сказала, ей слышался какой-то шум.

Он уже приготовился уйти, чтобы помочь Артуру, как в этот момент пришел еще один вызов по камину, от близнецов Уизли. Кто-то сжег их магазин. Он притворился, что шокирован этим известием, и заверил, что разберется, как только сможет.

Как только он собрался встать, кто-то начал стучать в дверь. Это оказался Староста Школы, который сообщил, что сильно побитое тело Рональда Уизли, полностью покрытое пауками, нашли под Дракучей Ивой. Его уже левитировали в больничное крыло, но была одна проблема — кусок метлы застрял у него в заднице, и никто не может вытащить его.

Дамблдор был просто в прострации, и решил наведаться в больничное крыло, прежде чем отправиться на помощь Артуру или близнецам.

И снова, как только он приготовился встать с кресла, его прервала вспышка.

Он увидел небольшой кусок пергамента, который материализовался из ниоткуда и упал на стол перед ним.

Прочитанные им три строчки, написанные на листе, подтвердили его худшие предположения:

Надеемся, тебе понравилось начало шоу.

Пришло время, чтобы ты узнал, что карма — плохая штука, Дамблдор.

Что посеешь — то и пожнешь.

Глава опубликована: 11.01.2012

Об оборотнях и пагубных пристрастиях

Поттер-Мэнор.

— Вот так! — сказал Гарри и перекатился вместе с Дафной на её сторону кровати.

Она испустила глубокий звук удовольствия и еще крепче обняла его.

— Ничто не сравнится с хорошим сексом после такого удачного дня, ты согласишься, любовь моя?

— Конечно, любимый, — с широкой улыбкой ответила Дафна.

— Так что насчет завтрашнего? Развлечемся еще немного? Или останемся, и продолжим… — многозначительно спросил он.

— Как пожелаешь, Гарри. Я в любом случае буду довольна.

Он на мгновение задумался, и решил.

— Хм, давай немного развлечемся, а затем займемся сексом, как тебе?

Она рассмеялась, такое решение было предсказуемо.

— Звучит как отличная идея, милый.

— Итак, я придумал такой прекрасный план, может, я за это получу кое-что…

Дафна сделала вид, будто задумалась.

— Нууу… — начала она, но Гарри не дал закончить и запрыгнул на неё.

Дом номер двенадцать, площадь Гриммо.

Нимфадора Тонкс прихорашивалась в своей комнате на площади Гриммо. В одиннадцать часов, она должна была встретиться со своим возлюбленным Ремусом Люпином в Хогсмиде. После этого они должны были вместе пойти и проведать Рональда Уизли, который лежал в больничном криле Хогвартса, из-за довольно глупого случая.

Она слышала, что у него в попе застрял кусок метлы, и что его никто не может вытащить. Нельзя сказать, что ей особо нравился Рон, но иметь кусок метлы в одном месте, наверное, не самое приятное что может случиться.

Вскоре она оделась, спустилась в кухню, села за стол и начала есть яичницу с беконом, которую приготовил чёртов Кричер. Нимфадора ненавидела его, и никогда не понимала, почему Сириус не избавится от этого домового эльфа.

Она уже почти закончила, когда, подняв взгляд, увидела две фигуры, которые материализовались из пустоты. Еще больше она удивилась, когда узнала новоприбывших, и просто не могла не задаваться вопросом: «Почему Гарри Поттер и Дафна Гринграсс появились на Гриммо?».

Нимфадора увидела как Гарри и Дафна подошли к столу с широкими улыбками на лицах.

— Нимфи, как я рад тебя видеть, — начал Гарри.

— Эээ… и я… рада видеть тебя, Гарри. Почему вы тут? — сумела выдавить из себя она.

Улыбка Гарри только расширилась в ответ на эти слова.

— Ну, я тут недавно говорил Дафне о твоих способностях Метаморфомага, о том, как ты можешь изменять свой нос и все другое. Она хотела увидеть это воочию, так сказать, поэтому мы здесь. Надеюсь, ты согласишься показать нам несколько своих трюков, Нимфи.

Гарри с удовольствием смотрел, как она вздрагивает, услышав краткий вариант своего имени, она ненавидела его.

Но Тонкс сумела подавить свой гнев и послушно ответила.

— Ммм… конечно, Гарри, — сказала она, и сфокусировалась на своем носе, который должен был менять форму и увеличиваться. Но она не смогла этого сделать. Она пыталась снова и снова, несколько раз, но все попытки были безуспешны. Её способности Метаморфомага по какой-то причине отсутствовали.

— Похоже у тебя какие-то проблемы, Нимфи. Может я смогу помочь? — предложил Гарри, и щелкнул пальцами у неё перед глазами. Тонкс вскрикнула от неожиданности — её нос увеличился и поменял форму. Она посмотрела вниз и увидела, что её нос перевернулся.

Нимфадора попыталась вернуть все обратно, но казалось, что её способности исчезли безвозвратно. Осознание этого не остановило её, и она пыталась снова и снова, в течении нескольких минут, пока на глаза не набежали слезы. Вскоре она поняла, что слезы текут прямо ей в ноздри, и попыталась вытереть их с лица.

Гарри и Дафна стояли, наблюдая за её страданиями, ухмыляясь.

Наконец Тонкс сдалась и громко закричала.

— Что вы сделали со мной?!

Дафна зевнула, а Гарри даже не обратил внимания на её слова, однако зевок он заприметил.

— Тебе скучно, милая? — спросил он у неё.

— Да. Она жалка, Гарри. Заканчиваем с ней, — ответила Дафна тоном «конечно-мне-скучно».

Тонкс услышала её слова и, выхватив палочку, попыталась наложить на Гарри заклинание обездвиживания, которое так его и не настигло.

Дафна заметила эту смешную попытку спастись, и самым насмешливым голосом сказала.

— Ну что теперь, Нимфадора. Мы, кажется, немного опережаем события, не так ли? — с этими словами она взмахнула рукой и Тонкс оказалась запертой в клетке.

— Что это значит? Выпустите меня! — закричала она.

— Все очень просто, дорогая. Гарри сказал, что у тебя что-то было с оборотнем, и я бы хотела…

— Ну же, милая. Скажи ей обо всех тех проблемах, которые нам пришлось преодолеть, прежде чем мы нашли заклинание, которое позволяет оборотням превращаться днем, — прервал её Гарри.

Дафна на мгновение усмехнулась, а затем продолжила.

— … как я уже говорила, я слышала, что ты скоро выйдешь замуж за оборотня, и я бы хотела сделать тебе персональный свадебный подарок, раз ты так любишь оборотней… — сказала Дафна и подмигнула. Тонкс почти потеряла сознание, когда услышала её слова. Её лицо стало белым как простыня.

Ухмыляясь ужасу на её лице, Дафна продолжила.

— Мы пытались найти больше, но смогли только пятерых, — сказала она, и пять оборотней появилось в клетке вместе с Тонкс.

— Ты не собираешься поблагодарить Дафну за этот хороший и полезный подарок? — спросил Гарри.

Нимфадора просто в ужасе смотрела на него, не способна сдвинутся с места.

Гарри подмигнул ей и сказал.

— Ох, кажется тебе и с этим нужна помощь.

Невзирая на волю хозяйки, лицо Тонкс расплылось в широкой улыбке, и сладким голосом сказала:

— Спасибо тебе.

— Не за что, Нимфадора, — улыбнувшись, сказала Дафна.

С этими словам Гарри и Дафна исчезли.

Её имя, которое она ненавидела всю жизнь, было последним, что услышала Нимфадора, прежде чем оборотни прыгнули и разорвали её на части.

Баллонвиль. Ливерпуль.

Джинни Уизли только вернулась от Рона, которого проведывала. Это было утром, когда она прочитала, что случилось с её братом.

Она и Сириус были заняты довольно интимными занятиями вчера вечером, когда сова принесла небольшую записку. Джинни просто отбросила письмо в сторону, продолжая доставлять удовольствие Сириусу.

Тем не менее, когда она проснулась утром в постели одна, она вспомнила о письме и открыла его. Джинни прочитала о несчастном случае с Роном и выбросила письмо в мусор. Она не слишком опечалилась его состоянием, но знала, что отец будет недоволен, если она не придет.

Она пошла в больницу, делая вид, что шокирована его состоянием, сказал несколько фальшивых слов, и с соболезнованиями ушла, сказав, что у неё есть еще много важной работы.

Вскоре она приехала в квартиру Сириуса, и теперь ждала её хозяина.

Джинни Уизли сделала себе имя в магических верхах. Она была Редактором Магического Еженедельника. Кроме того Джинни имела много связей, так как крутилась возле правильных людей.

Первым был Гарри Поттер. Она должна была получить его самого, и его деньги, но все это было разрушено в тот день, когда Гарри отправили в Азкабан.

Как только это случилось, она поняла, что Тёмный Лорд восстанет снова, и дала показания в суде против Гарри, надеясь потом получить милосердие Лорда Судеб.

Она даже провела некоторое время с его заместителем — Драко Малфоем. Он был очень доволен её талантами, и рекомендовал её другим Пожирателям: Долохову, Яксли, Снейпу, Кэрроу и другим, имена которых сейчас уже трудно вспомнить. Она пыталась удовлетворить всех, чтобы остаться на хорошем счету, и преуспела в этом.

Однако все её потуги вошли прахом, когда Гарри Поттер вернулся со своим возмездием, и прикончил Тёмного Лорда. После его смерти, она сразу отправилась в Малфой Мэнор, и была очень расстроена отсутствием Драко.

Она вернулась домой и начала думать о следующей цели. Очевидной кандидатурой был Гарри, и Джинни даже пыталась извиниться перед ним той ночью, в Азкабане. Но он просто посмотрел на неё таким взглядом, что она будет помнить его до конца своих дней.

Он был потерян навсегда.

По прошествию двух дней, она услышала новость, что Сириус стал новым Министром Магии. Джинни мгновенно продумала следующие шаги. Она помнила о тех тайных ночных встречах с Сириусом на Гриммо.

Она была с ним с прошлого вечера, и была уверена, что Сириус наслаждался каждым моментом. Джинни убедилась, что все так и будет. Она все еще ощущала его вкус у себя во рту, но ей было все равно. Это не было впервые, когда что-то такое случалось.

Теперь же, она лежала на кровати в своем лучшем нижнем белье, ожидая возвращения Сириуса. Она пообещала ему быстрый секс во время обеденного перерыва и думала, что он не сможет устоять против её предложения.

Внезапно за дверью раздались шаги, и Джинни поняла — Сириус пришел. Она приняла самую соблазнительную позу, надеясь ошеломить его с первого момента.

Дверь открылась, и внутрь вошел человек. Джинни подскочила на кровати и вскрикнула от удивления, когда увидела что это Гарри Поттер.

Осмотрев её обнаженное тело, он ухмыльнулся.

— Ну, если бы я знал, что меня ждет тут, я бы сбежал из Азкабана лет пять назад.

Джинни не могла поверить своим ушам. Гарри Поттер был рядом, и флиртовал с ней. Она решила взять из ситуации максимум. Девушка встала с постели и, виляя бедрами, направилась к нему, и остановилась на расстоянии вытянутой руки.

— Ты ведь знаешь, я могу быть твоей, если ты захочешь, Гарри, — соблазнительным тоном сказала она.

Но к её удивлению другой, сердитый голос из-за спины Гарри, ответил ей.

— Хорошо, что он не хочет его, в таком случае.

Она увидела, как Дафна Гринграсс стала позади Гарри, такое чувство, что она появилась из воздуха.

— И наконец, это официально доказано. Как я и говорил, она — шлюха.

— Я ожидала большего от тебя, Уизли. Я не верила Гарри, когда он говорил о тебе, — покачала головой Дафна.

— Ну, как видишь она далеко не простая девочка. Добби сказал мне о некоторых её… достижениях, и под конец меня уже тошнило в ванной. Одно из имен было действительно интересным. Ты ведь не могла быть вместе с Амикусом Кэрроу, правда? Как, во имя Мерлина, ты смогла выбраться из-под этой свиньи, когда он закончил с тобой?

Дафна рассмеялась, и Гарри с улыбкой повернулся к ней, в то время на Джинни накатывал страх и слезы начали течь по её лицу.

— Ну вот, мы тут подумали, и пришли к выводу, что сможем тебе помочь. Тобой стали слишком часто пользоваться, как метлой, Уизли. Легкое освежение памяти, пойдет тебе на пользу, и вернет твою невинность.

Джинни вскинула заплаканное лицо, уставившись на неё.

— Что ты имеешь в виду?

Вместо ответа девушка просто взмахнула рукой, и Джинни Уизли исчезла.

Дафна подмигнула Гарри, и он понял почему, немного глупая улыбка появилась на его лице.

Он мгновенно схватил её за руку, и они исчезли, появившись прямо на кровати в Поттер-Мэноре.

Сегодня они сделали достаточно, теперь пришло время заняться любовью.

Джинни Уизли открыла глаза и поняла, что находиться в каком-то мрачном, но довольно знакомом, месте. Вскоре она поняла — сюда она бы хотела вернуться в последнюю очередь.

Она побежала, зовя на помощь, но вскоре поняла, что выхода отсюда нет. Отчаяние захватило её, и она упала на пол, рыдая.

Кабинет Директора, Хогвартс

Альбус Дамблдор пережил довольно необычное утро. У него была запланирована встреча с Сириусом, чтобы обсудить ситуацию с Рональдом Уизли и тем посланием, что он получил. Он надеялся, что Министр Магии сможет подать несколько идей, в частности — что делать с этим паршивым Поттером.

Однако его размышления были прерваны прибытием Ремуса Люпина через камин. Директор испытал шок, когда узнал, что от Тонкс осталась только небольшая часть тела, которую не стали есть оборотни — нос.

Он слушал сбивчивую речь Ремуса и все больше поражался, он просто не мог поверить, что Поттер и Гринграсс зашли настолько далеко. Ради справедливости стоит заметить, что у него не было доказательств, что это сделали именно они, но только у этих двоих есть достаточно магической силы, чтобы заставить оборотней трансформироваться днем.

Он поднялся с кресла, и, собрался было успокоить Ремуса, когда над ними что-то вспыхнуло, и еще одно странное письмо плавно опустилось на стол.

Он открыл послание и к собственному удивлению обнаружил колдографию почти голой Джинни Уизли, и еще небольшой клочок пергамента. Он смотрел на неё несколько мгновений, не способный оторваться от зрелища. Но когда Дамблдор перевел взгляд на клочок, он просто замер.

Слова, написанные на пергаменте внушили ему трепет. Он уже видел эти слова прежде и это было семь лет назад.

На лбу директора выступил пот, но, собравшись с силами, он в голос прочитал:

«Её скелет останется в тайной комнате навечно»

Глава опубликована: 12.02.2012

Об артефактах и провинностях

Площадь Гриммо, 12.

Сириус Блэк, новый Министр Магии, определенно не наслаждался своими первыми днями у власти. Его кузина была зверски разорвана на части оборотнями, а тайная любовница пропала при загадочных обстоятельствах. Лучший друг, тем временем, предавался депрессии у себя в комнате, отказываясь говорить с кем либо. Нет нужды упоминать, что Сириус был слегка на взводе.

В данный момент он был занят встречей с Дамблдором, которая в перспективе должна была принести много пользы и прояснить некоторые моменты.

— Это все твоя вина, Альбус. Я был дураком, когда верил твоим словам, что Гарри может быть преступником. Именно из-за тебя мы все оказались под громадной угрозой от одной из самых смертоносных пар всего магического мира. Что, во имя Мерлина, мы будем делать теперь?

— Мы вернем Гарри обратно, Сириус. Вскоре он поймет, что они с Дафной должны быть в Азкабане ради всеобщего блага. У Гарри большое сердце, он вернется, вот увидишь, — пытался успокоить его Дамблдор.

— Это все случилось именно из-за твоего бреда о всеобщем благе, ты, старый дурак, — горячо ответил Сириус, — всем абсолютно все равно, лишь бы можно было жить спокойно. Может, раньше у Гарри и было, как ты выразился "большое сердце", но времена меняются. Мы должны сделать что-нибудь, пока он не подвесил нас за пятки в подземельях Хогвартса.

— Мы ничего не можем сделать. И он, и Гринграсс стали слишком могущественными. Все что нам остается — ждать и наблюдать, надеясь, что все сложится хорошо для нас.

— Я Министр Магии, Альбус. И я не собираюсь сидеть и ждать, пока Поттер уничтожит все что мне близко и дорого. Сегодня ночью я отправлю лучших авроров в Поттер-Мэнор. Они арестуют Гарри для допроса в отношении смерти Нимфадоры Тонкс.

— Я бы не рекомендовал тебе, Сириус... — вздохнул Дамблдор.

— Мне не нужны рекомендации, я уже все решил, — твердо заявил он.

А на следующее утро, когда Сириус Блэк направлялся в свой кабинет через атриум, три тела появились из воздуха и свалились прямо под ногу Министру. Он замер шокированный, так как это были его лучшие люди: Кингсли Шеклболт, Дариус Довлинг и Гестия Джонс лежали на полу, без сомнения — мертвые.


* * *


Нора

Артур Уизли был очень заботливым человеком. Его дочь была заперта в месте, откуда она, очевидно, не могла выбратся, а сын лежал в кровати больничного крыла Хогвартса. Он позаботился, чтобы его жена постоянно была рядом с мальчиком, так как никак не мог оправится от головной боли после одного неприятного инцидента, в котором участвовала Молли и её сковородка.

После изнурительной ночи в госпитале, Артур наконец вернулся домой, где смог в спокойной обстановке принять душ и забрать некоторые вещи для жены и сына. Он не ждал гостей, поэтому очень удивился, когда увидел двоих людей, которые отдыхали на диване в гостинной.

Гарри Поттер, а одним из посетителей был именно он, улыбнулся в его реакции. Дафна сидела возле него, так же улыбаясь.

— Добрый день, мистер Уизли. Мы тут подумали и решили зайти к вам в гости, ведь уже столько времени прошло с прошлой нашей встречи. Почему бы вам не присесть?

После того как первый шок прошел, Артур судорожно вздохнул и вышел из оцепенения.

— После того что вы сделали моей семье, лучше бы вам убраться с моего дома... — холодно произнес мистер Уизли.

— Извините меня, пожалуйста. Вы единственные, кто меня любили... И я сделаю все, чтобы исправить свои ошибки. В знак извинения у меня есть для вас небольшой подарок, — немного пристыжено сказал Гарри.

— Подарок? — Удивленно спросил Артур.

— Это особенный подарок, мистер Уизли. Гарри расказал мне о ваших предпочтениях маггловским артефактам, и мы решили достать для вас один из самых редких, — сказала Дафна Гринграсс, которая до этого момента не промолвила и слова.

Артур понимал, что должен прогнать их но не смог справится с любопытством.

— Что у вас там? — спросил он.

— Это артефакт, о котором мы прочитали в одной из самых старых маггловских книг средневековья. Было очень сложно достать его, так что мы надеемся, что это маленькое преподношение поможет нам восстановить отношения, — с широкой улыбкой начал Гарри, — люди в Средневековье называли его креслом Иисуса.

— Ты всегда был одним из членов нашей семьи, Гарри. Я уверен, если ты раскаешься в содеянном — мы сумеем простить тебя, — сказал Артур, воодушевившись находкой редкого артефакта. — Но где же он? Я могу вглянуть на этот редкий артефакт? — жадно осмотревшись, промолвил он.

Гарри взмахнул рукой и посреди комнаты появился необычный стул. Жадный блеск в глазах мистера Уизли быстро сменился ужасом, когда он увидел его.

Кресло не было похоже ни на одно, что он видел в своей жизни. Сотни острых шипов покрывали его спинку, подлокотники, седалище, а на уровне туловища и ног были специальные держатели для рук и ног.

— Этот вариант был множество раз модифицирован, мистер Уизли. Учитывая то, что вы для меня совсем как отец... мы постарались достать для вас наилучшую версию. Теперь оно называется "Кресло мучения", — бросив довольный взгляд на кресло, заключил Гарри.

Последний цвет отхлынул от лица Артура после этих слов.

— О, ну что вы, мистер Уизли, нам пришлось очень постараться, чтобы достать его. Я буду настаивать, чтобы именно вы первым испытали его, — настойчиво проговорила Дафна и взмахнула рукой. Веревки появились из воздуха и обвили шею Артура, и как бы он не старался вырваться — не мог сделать ничего: она притянула его к креслу и усадила, надежно зафиксировав все конечности.

Тем временем Гарри и Дафна исчезли. Работа была сделана, и у них не было ни единого желания оставаться в этом свинарнике дольше, чем требуется.

Артур закричал, когда шипы впились в его тело. Последним, финальным рывком веревка надежно затянулась на его шее. По спине уже начала капать кровь. Мужчина закричал. Держатели рук начали поворачиваться по спирали, и шипы проникали все глубже и глубже.

С тихим звуком, который Артур уже не мог слышать из-за своего крика, пламя занялось под креслом и вскоре занялось полностью.

Он кричал, пока были силы, желая лишь, чтобы страдания прекратились.

Несколькими минутами позже его желание было исполнено, когда голова его безжизненно склонилась на бок, застыв в немом крике, каждой клеткой своего тела выражая боль и страдание.


* * *


Площадь Гриммо, 12.

Ремус Люпин лежал на кровати, зарывшись лицом в подушки. Он закрылся в своей комнате еще после полудня, отказываясь выходить, или пускать кого-нибудь в комнату. Любовь всей его жизни была мертва, и он не смог сделать ничего, чтобы помочь ей. Он оплакивал её с самого утра, и как бы ни старался — не мог остановиться.

Его мысли прервал до боли знакомый голос.

— Ремус, ты в порядке?

Он оглянулся и увидел Нимфадору Тонкс, стояашую у изголовья его кровати. Было нечто странное в ней: казалось, она была соткана из воздуха и полностью не материальна. Все шрамы, которые она получила от атаки оборотней, все еще можно было разглядеть на не прикрытых материей участках тела.

— Тонкс, но... к-как? — прошептал Ремус.

— Я вернулась, Ремус. И я хочу поговорить с тобой, — ответила она бесцветным тоном.

Ремус вскочил с кровати и попытался заключить её в обьятия, но, его руки прошли сквозь пустоту.

— Ты не можешь дотронуться до меня, Ремус. И ты сам в этом виноват, — сказала Тонкс, и услышав это, слезы покатились по его щекам. — Почему ты не сделал ничего, — продолжила она, — я любила тебя больше жизни, и все что ты смог сделать — это разорвать меня на части?

— Я не хотел этого, любовь моя. Я не знаю, как оказался внутри той клетки... — с трудом проговорил Ремус, задыхаясь от рыданий.

— Ты не остановил ни себя, ни других оборотней. Ты присоединился к ним, и вы разорвали меня на части. Если бы ты любил меня — то нашел бы способ, — фыркнув, произнесла Тонкс.

Упав на колени, Люпин зажал голову руками.

— Я не мог контролировать себя. Я пытался... но не смог, извини меня, извини, любовь моя. Я так тебя люблю, Тонкс, — раскачиваясь в агонии, выдавил Ремус, — если бы я мог сделать хоть что-нибудь, что вернуло бы тебя обратно...

Тонкс на несколько мгновений задумалась.

— Докажи, Ремус. Докажи, что любишь меня. Мы будем вместе, в нашем маленьком мире... за гранью. Ты мне нужен.

— Но я... — начал оборотень.

— Никаких но, — прервала его Тонкс, — я знаю что ты любишь меня, но после того, что ты сделал... докажи, что твои намерения искренние. Пожалуйста...

На негнущихся ногах он подошел к столу и открыл его. Руки тряслись, но Ремус вытащил серебренный кинжал. Он долго смотрел на него, и перевел взгляд на Тонкс.

-Сделай это. Я жду тебя, Ремус. Я люблю тебя... — сказала она, слегка наклонившись.

— Я сделаю это для тебя, Тонкс. Я так люблю тебя...

С этими словами он вонзил кинжал себе в сердце по самую рукоять. С последним вздохом он посмотрел вверх, ожидая увидеть счастливую Тонкс, но наткнулся лишь на яростные взгляды Гарри Поттера и Дафны Гринграсс.


* * *


Кабинет Директора, Хогвартс.

Сириус Блэк только что рассказал Альбусу Дамблдору о смерти трех авроров. И Дамблдор, конечно, позаботился указать Сириусу, что если бы он сразу послушал его советов — авроры были бы живы. Но Блэк никогда не отличался внимательностью, да и сейчас не слушал, и коротко бросив, что у него много дел, оставил Дамблдора одного.

Старый директор пытался найти способ вызволения Джинни Уизли из Тайной Комнаты. Однако, все его потуги пропали втуне, после того как стало понятно что войти туда сможет только змееуст. А такого под рукой не имелось.

Он сидел за столом, рассматривая фотографию которая пришла по почте: на ней была запечатлена Джинни в нижнем белье. Он знал, что уже слишком стар, но движущаяся картинка почти обнаженной девушки рождало приятное покалывание на спине.

Он слышал о репутации этой юной особы. Хм, если б он сумел спасти её...

В этот момент вспышка осветила пространство вокруг , и на стол упал еще один конверт. Дамблдор со злостью посмотрел на него, ведь его оторвали от такого важного дела! Внезапно конверт открылся, и с него выпали две фотографии: одна с Артуром Уизли, сидевшем на странном шипастом стуле. На втором изображении был Ремус Люпин, у которого из груди торчал серебренный нож.

Дамблдор в ужасе бросил конверт на пол. Он нервно заметался на месте, не зная, что предпринять. Спустя мгновение он замер, увидев клочок пергамента в конверте. Трясущимися руками он перевернул его:

"Ты следующий".

Глава опубликована: 19.04.2014

О козлах и стариках

Внимание: глава содержит слеш без графического описания.

Где-то в Казахстане.

Альбус Дамблдор был испуган до усрачки. Он получил письмо, в котором прямым текстом было сказано, что сегодня он умрет. Поэтому он сделал то, что сделал бы любой могущественный светлый волшебник на его месте — пустился в бега.

Сейчас он прятался под Фиделиусом в заброшенном доме, который нашел в Казахстане. Он был в безопасности. Кому, в конце концов, вздумается искать его в подобном месте? Дамблдор мысленно поздравил себя с таким прекрасным выбором.

В данный момент он предавался амурными мыслями о Джинни Уизли. С тех пор, как он увидел её фото в нижнем белье, он не мог выбросить её с головы. Не то чтобы она уж так хорошо выглядела, но учитывая то, что она была первой женщиной за черт знает сколько времени, которую он увидел почти голой — девушка казалась богиней для него. Он как раз думал о том, чтобы пойти немного поиграть... как две фигуры материализировались из ничего. Альбус чертыхнулся, резко возвращаясь к реальности. Пониманием сменилось шоком: как, во имя Мордреда, Гарри Поттер и Дафна Гринграсс смогли найти его в этом Мерлином забытом месте?!

— Ну здравствуй, старик, — сказал Гарри, широко улыбаясь, — занятное местечко ты нашел, мы ведь скучали.

— Серьезно, Думб, почему ты убежал со школы? — поддержала его Дафна, — ты не получал наши письма?

— Вы не можете этого сделать. Зачем вам мучить меня до смерти. Вы ведь знаете, все что я делал — было для Общего Блага, — сказала Дамблдор своим мудрым голосом.

— Ты старый тупой хрен, если я еще раз услышу об "Общем Благе", я поджарю твои яйца на гриле... — начал говорить Гарри, но внезапно был прерван Дафной.

— Я знаю, что ты сделал, тупой кусок дерьма. Ты изменил завещание родителей Гарри и заставил его жить с этими чертовыми Дурслями. Когда он пошел в школу, ты вел себя так, словно он твоя карманная кукла. И, будто этого было недостаточно, именно ты еще сыграл основную роль в том, что мы оказались в Азкабане. И теперь, у тебя хватает смелости говорить нам, что это было во имя "Общего Блага"?! Иди-ка ты в одно место, старик, это все, что я могу тебе сказать. Ты ответишь за все, что сделал, — яростно закончила она и начала медленно наступать. Дамблдор захныкал и отшатнулся к стене. Он понимал, что его положение очень шаткое, и решил молчать, чтобы еще больше не злить их.

Гарри был восхищен реакцией Дафны. Обычно это именно она его успокаивала, когда он терял голову. Он, слегка улыбнувшись, мягко взял девушку за руку, и спустя несколько мгновений она расслабилась и уступила Дамблдора ему. Взмах руки — и перед старым волшебником появилась газета.

— Это сегодняшний выпуск Ежедневного Пророка. Я хочу, чтобы ты прочитал его.

Дамблдор просто стоял, уставившись в стену.

— Читай, старый дурак, — крикнул Поттер.

В следующее мгновение Дамблдор обнаружил, что не может контролировать свое тело. Он пытался бороться, но чужая воля сломила все барьеры и он покорно поднял газету, осматривая заголовок. Увиденное шокировало.

АЛЬБУС ДАМБЛДОР: ЛЖЕЦ, МОШЕННИК, ИЗВРАЩЕНЕЦ.

В этой статье было все. Все махинации, в которых он был замешан с верхушкой Министерства, претензии гоблинов из-за обхода завещания Гарри и еще нескольких именитых семейств. Также он указывался главной причиной того, почему война продолжалась так долго. Описание всего, во что он втянул Гарри Поттера. Даже то, благодаря кому Гарри с Дафной попали в Азкабан. К удивлению Дамблдора, в газете было написано, что он держит Джинни Уизли запертой в некой тайной комнате в школе, используя её для реализации своих сексуальных утех. Было сказано, что все доказательства могут быть проверены с помощью Думосброса и списка из 323 человек, которые желают предоставить воспоминания на этот счет. В довершение газета гласила, что на его счет поступило больше сотни судебных исков, и все эти люди желают, чтобы его притянули к ответственности. Статья заканчивалась словами: "наиболее разыскиваемый и ненавистный человек для Магической Британии".

— И как тебе это, Дамблдор? Ты прожил свои 120 лет, пытаясь выстроить репутацию, но в одночасье лишился её. Как говорится, "она пошла по ветру" или даже "спущена в унитаз".

— Ох, Гарри, разве ты не видишь? Старику плохо. Тебе нужно дать ему отдохнуть, или... вернуть мерцание в его глаза, — сказала Дафна.

— Знаешь, я думаю, что у меня есть прекрасная идея, как сделать его счастливым. Помнишь человека, которого мы встретили сегодня, исследуя прекрасные просторы этой страны? Возможно, он сможет нам помочь.

— Ты имеешь в виду того человека, который пел эту глупую песню, что Казахстан — самая великая страна в мире или что-то подобное, да? — спросила она.

— Да, именно о нем. Надо бы его позвать сюда, — ответил Гарри, и взмахнул рукой.

С легкой вспышкой в хижине появился человек в сером костюме и длинной бородой.

— Здравствуйте, сэр. Позвольте мне представить одного их самых старых знакомых — Альбус Дибилдор.

Прибывший человек одобрительно осмотрел старого мага и резким движением впился губами в его губы.

— Как дела? Менйа зовут Борат. Ты мнйе нравишься. Я лйюблю секс. Будйет весело!

Дамблдор ошарашено смотрел на этого странного человека перед ним. Он все еще не отошел от этого внезапного поцелуя. Гарри и Дафна тихо посмеивались, выражение лица старого мага было бесценным.

— Чего бы тебе хотелось, Борат? — спросил Гарри, пытаясь удержать смех.

— Времйа секса!

— Ты слышал, старик, — повернувшись к Дамблдору, сказал Поттер. — Надеюсь, вы будете весело проводить время вместе.

— Ага. Надеюсь огонь вашей страсти не погаснет... если вы понимаете, о чем я, — подмигнув, сказала Дафна.

— Нет, пожалуйста, нет... — заплакал Дамблдор.

— Ох, ну серьезно, Альби. Если верить слухам, ты делал это даже с козлами. По сравнению с ними — это, сущий пустяк.

Коротко попрощавшись они исчезли.

* * *

На следующий день Гарри с Дафной появились на том же месте, но комната была пуста. Переместившись в спальню, они обнаружили Дамблдора, одиноко лежащего на кровати и не способного подняться.

— Как прошла ночь, старик? — спросил Гарри.

Но Дамблдор не мог ответить из-за боли.

Накануне они установили некоторые забавные заклинания на дом, чтобы он не выпускал старика и не сопротивлялся магглу по имени Борат, когда тот захочет поиграть. И он не подкачал, вытворяя со стариком такие вещи, что запомнятся тому до последней минуты жизни. Когда уставший Борат ушел из дома утром, внезапно в комнате из ниоткуда появился козел. Он гонял Дамблдора по всему дому, пока не сумел засадить свой рог прямо в задницу магу. Это повторялось раз за разом, семь раз, пока козел не испарился.

Все тело когда-то великого мага пронзала боль.

— Я спросил, как прошла твоя ночь, глухой дибилдум. Отвечай мне, — повторил вопрос Гарри.

Дамблдор сопротивлялся как мог, но заклинание было сильнее.

— Это было прекрасно, Гарри. Я должен благодарить тебя за такой ценный опыт.

— Ладно, раз тебе так понравилось, мы оставим тебя здесь еще на пару дней, — ухмыльнувшись, сказала Дафна.

Дамблдор в ужасе посмотрел на них, и в это мгновение в комнате появились Борат и козел. Он закричал со всей силы, когда они вместе набросились на него.

* * *

Гарри с Дафной заставляли Дамблдора переживать это целую неделю. С каждым разом он ставал все слабее, а однажды обнаружилось, что у него сломано несколько костей.

На седьмой день они навестили его.

— Мы подумали, и решили, что хватит с тебя веселья. Пора тебе уходить отсюда, — заметила Дафна, и Альбус вздохнул с облегчением: наконец это закончилось.

— Да, старый дурак. Мы не единственные, кому ты сломал жизнь, так что мы не можем вершить возмездие в одиночку, ведь так?

— С тобой мы закончили, и теперь мы отдадим тебя властям, — продолжила за него Дафна.

Дамблдор был счастлив. Они отдают его Министерству, а значит у него есть шанс выбраться невредимым... ну, почти невредимым, пока этот идиот — Блэк, занимает пост Министра.

— Куда вы меня отправите? — прошептал Дамблдор, пытаясь совладать со срывающимся голосом.

— У нас есть еще один сюрприз для тебя, ты узнаешь через несколько мгновений.

— Пора, — торжественно сказала Дафна, — желаю тебе приятной жизни, Дегенедор, по крайней мере, того, что от неё осталось. Прощай. — с этими словами она взмахнула рукой и он исчез.

* * *

Косой переулок.

Альбус Дамблдор открыл глаза и обнаружил, что он находится в знакомом месте. Улыбнувшись, он понял, что стоит в Косом переулке. От счастья его начало трясти. Знакомое окружение подбодрило мага после того кошмара, что он пережил. Внезапно его одежда вспыхнула и опала на землю. Дамблдор медленно перевел глаза вниз и сразу понял, в чем состоит последний сюрприз Поттера: его мантия сгорела. Он стоял посреди Косого переулка в чем мать родила. Люди ошеломленно смотрели на него, некоторые смеялись и тыкали пальцами в до смешного маленькую сосиску между его ног.

Дамблдор обернулся и понял, что стоит перед входом в Гринготтс. Он попытался сделать шаг, но не смог — что-то не давало ему сдвинуться с места. Люди уже поняли, кто это, и смех усилился. Даже некоторые гоблины вышли из банка, чтобы посмотреть на него.

Внезапно прозвучал голос очень похожий на Поттера:

— Это тот урод, Дамблдор. Держите его!

Толпа сорвалась с места и накинулась на него. Они били, рвали, некоторые проклинали его. Было даже несколько заклинаний и проклятий. Некоторые из заклинаний не попали и ударили не в того человека, но толпе было все равно и результат был достигнут: мертвое искалеченное тело Альбуса Дамблдора лежало посреди Косого переулка.

Величайший светлый волшебник всех времен больше не являлся таковым.

Глава опубликована: 12.12.2015

Раунд номер два

На одной из коек в Больничном крыле лежал человек. Он чувствовал себя совершенно разбитым. Глаза медленно открылись, и он попытался осмотреться. Однако, взор не прояснился, и были видны лишь очертания предметов в комнате.

Спустя несколько минут пришло осознание, что он находится в Больничном крыле Хогвартса. Спустя еще несколько мгновений он наконец начал соображать, и страшная реальность обрушилась на еще помутненный разум. Он закричал со всей силы, вспомнив атаку пауков и удар о Плакучую Иву.

— Наконец-то ты проснулся, Уизли, — раздался голос из-за пределов видимости. Рон присмотрелся, пытаясь определить обладателя неизвестного голоса. Глаза слезились, однако своего лучшего друга он смог разглядеть.

— Гарри?

Его тело медленно поднялось в воздух и приняло сидячее положение. Стало легче. Теперь он видел двух людей, которые сидели в креслах напротив его кровати: Гарри Поттер и Дафна Гринграсс.

— Да, это я, Уизли. Удивлен? — спросил Гарри.

— Ну-у... нет, друг. Здорово снова увидеть тебя. Если честно, я ожидал, что тут будут мама с папой.

— Ох, бедный Ронникис хочет увидеть маму и папу? Не волнуйся, Ронни-пух, ты увидишь их раньше, чем надеешься, — ухмыльнулся Гарри.

— Что происходит, Гарри? Где мои родители? — взволновано спросил Рон, пытаясь понять, почему Поттер так странно себя ведет.

— Твой папуля подвергся пыткам с помощью обычного маггловского кресла и после этого умер.

— Какого?.. Что ты имеешь ввиду? — закричал Рон.

Гарри не обратил на его слова ни малейшего внимания.

— О, совсем забыл, твоя мама лежит совсем рядом, на соседней койке.

Рон с трудом повернул голову и увидел Молли Уизли, которая лежала на соседней кровати с тиарой, которая охватывала шею.

— Какого черта с ней произошло, Поттер? Что это за вещь у нее на шее? — закричал Рон, теряя над собой контроль.

— Ой, извини, что сразу не сказал тебе. Это семейная реликвия дома Уизли и она принадлежала Тетушке Мюриель. Я подумал, что на Молли она будет смотреться куда лучше, поэтому взял на себя смелость... В конце концов, она всегда мечтала о богатстве, а эта тиара стоит куда больше вашего дома, — спокойно ответил он.

В этот момент растерянность заглушила злобу, и Рон уставился на своего друга.

— А, и еще одна вещь. С твоей мамой все в порядке и я собираюсь разбудить её. А после этого мы убьем ее. Хорошо?

Растерянность сменилось ужасом, как только он услышал эти слова. Рон попытался встать, но понял, что не может пошевелить и пальцем.

Гарри рассмеялся над его попытками побороть действие заклинания и взмахнул рукой. Глаза Молли Уизли широко раскрылись, а спустя мгновение она издала долгий, протяжный крик, который эхом отразился где-то в коридорах школы. Неподвижный, Рон не мог сделать ничего. Он смотрел, и слезы текли по его щекам.

Спустя несколько минут крики прекратились. Всхлипы Рона — единственное, что нарушало тишину Больничного крыла. Он поднял глаза и сердце пропустило удар, когда увидел безжизненное тело матери.

Она больше никогда не накричит ни на кого, не будет командовать. Молли Уизли больше не существовало.

— Пошли, Гарри. Нытье Уизли — это последнее, что мне хотелось бы слышать сейчас, — вставила Дафна.

— Конечно, милая. Мы обязательно вернемся позже. Пускай у Ронникиса будет немного времени, чтобы пожалеть себя, — усмехнулся Гарри и обернулся к Рону: — У нас есть дела, но мы вернемся. До тех пор можешь побыть бесполезным, ну, как обычно, — сказал Гарри, и они с Дафной растворились в воздухе, оставив полностью уничтоженного Рона Уизли.


* * *


Нора.

Фред и Джордж Уизли сидели в комнате, в которой некогда жили. Их магазин, как и квартира, сгорели, и это не прибавляло близнецам хорошего настроения.

— Прошло уже несколько дней, как мы не навещали маму и Рона. Может, стоить заглянуть сегодня? — спросил Фред.

Джордж все так же продолжал разглядывать стену перед собой.

— Пойдем в другой раз, Фред, — наконец ответил он, — я сейчас не в том настроении.

Они замолчали, думая о страшных событиях, которые выпали на долю их семьи.

— Может, сходим еще раз в магазин? Там должно было остаться хоть что-то...

— Я знаю, что это сложно, Фред. Но магазин сгорел дотла, там нечего искать, — ответил Джордж.

— Это не совсем верно, — прервал их голос, который принадлежал девушке, — в тот день было спасено множество вещей.

Обернувшись, они увидели Дафну Гринграсс в сопровождении Гарри Поттера. А позади них обнаружилась большая груда вещей с маркировкой Всевозможных Вредилок Уизли.

— Гарри, Дафна, рады вас видеть, — первым смог отойти от шока Фред.

— Да, ребята, хорошо, что у вас все в порядке. Я не могу поверить, что вам удалось спасти наши вещи. Но как? — продожил Джордж.

— Магия, — усмехнулась Дафна.

— Она права, — поддержал разговор Гарри, — одно маленькое заклинание — и все ваши проделки в безопасности. Было бы большой глупостью потерять такое количество интересных предметов.

— Спасибо за то, что вы сделали для нас. Но я не могу понять, почему? Я имею ввиду... наша семья вела себя не лучшим образом по отношению к тебе.

— О, мне казалось, это довольно очевидно, — ответила Дафна с легкой улыбкой, — мы спасли ваши вещи — чтобы опробовать весь этот арсенал... на вас.

— Чт... — в этот момент у обоих братьев носом пошла кровь и их скрутила сильная тошнота.

Гарри с Дафной исчезли за миг до того, как начался большой фейерверк. Уизли попытались сделать несколько шагов, но тошнота перешла в рвоту и было невозможно ступить ни шагу.

Нора была далеко не новым домом и от взрывов салютов начала разрушаться. За считанные минуты дом развалился, и близнецы оказались погребены под завалами.

Когда последние обломки упали и у них осталось несколько секунд, они поняли: Гарри Поттер и Дафна Гринграсс только что осуществили самую грандиозную шутку, которую они увидят в своей жизни. Шутку со смертью.

* * *

Поттер-мэнор.

После возвращения из Норы Гарри с Дафной устроились на кровати. Он удобно устроил голову на ее коленях, получая нехитрые ласки в виде массажа.

— Так когда мы разберемся с Роном? — спросила Дафна.

— Может быть, завтра. Нужно дать этому идиоту немного времени после смерти матери. Из того, что я слышал — Билл и Чарли умерли, пытаясь осуществить некую миссию Ордена Феникса. Перси погиб, когда Волдеморт атаковал Министерство вместе с Фаджем и Амбридж. Получается, что Рон остался последним (и самым незначительным) Уизли. Можно будет разобраться с ним позже.

— Гарри, — вздохнув, сказала Дафна, — я думаю, ты должен кое-что узнать.

— Что случилось, милая?

— Пока ты убирал му... Молли, я провела поверхностную легиллименцию Рона. И то, что я увидела... весьма огорчило.

— О чем ты? — нахмурился Гарри.

— Я думаю, ты должен увидеть это своими глазами, — сказала она и посмотрела Гарри прямо в глаза, передавая воспоминания.

Просматривая воспоминания одно за другим, выражение его лица становилось все мрачнее. Под конец он откровенно разозлился.

— Отправляемся прямо сейчас, — сказал он, и они положил руку на ее плечо. Спустя мгновение комната опустела.


* * *


Владение Поттеров, Челси.

Гермиона Грейнджер сидела на диване в своей комнате и читала книгу любимого маггловского автора. Она начала читать новелы Джофри Арчера еще несколько лет назад, и с тех пор стала его ярой фанаткой.

Уже дочитывая окончание книги, она услышала странные хлопки. Это были Гарри и Дафна.

Взвигнув, она бросилась к другу и сжала его в объятиях. Удивительно, но он так и остался стоять, не предприняв попытки обнять ее в ответ.

Гермиона отступила назад и поежилась от выражения лица ее друга; она никогда не видела, чтобы он был в такой ярости.

— Почему ты не сказала нам, Гермиона? — буквально прошипел он.

— Не сказала о чем? — растеряно спросила она.

— Что Рональд Уизли множество раз приставал к тебе на площади Гримо, — ответила за него Дафна. Гермиона растерялась, не ожидая, что кто-то может узнать об этом.

— Как вы узнали? — прошептала она.

— Это неважно, — ответил Гарри, — важно то, почему ты не сказала нам?

— Ты был очень занят, и я не хотела, чтобы ты тревожился еще из-за этого, Гарри, — тихо сказала девушка, пытаясь сдержать слезы, — да и не то, чтобы его приставания заканчивались успешно — маг из него так себе, так что это никогда не заходило слишком далеко.

— Неважно, удалось ли ему или нет. Он пытался принудить тебя против твоей воли. И он пожалеет.

— Что ты собираешься делать, Гарри? — всхлипывая, спросила Гермиона.

Он перевел взгляд на Дафну и слегка кивнул.

— Я не собираюсь что-либо делать, Гермиона. Он обидел тебя, и ты заставишь его пожалеть об этом.

С этими словами, все трое аппарировали из комнаты.

* * *

— Отрежь ему член, — сказал Гарри, передавая Гермионе короткий кинжал.

Но девушка только в ужасе смотрела на него.

— Я... я не могу, Гарри.

— Это единственный выход, Гермиона. Ты должна это сделать.

— Я согласна с Гарри, Гермиона. Тебе сразу станет лучше, пожалуйста, сделай это, — добавила Дафна.

Трясущимися руками она взяла клинок из рук Гарри. Она все еще колебалась, даже приблизившись к Рону на расстояние вытянутой руки.

— Я хочу, чтобы ты слышала, как он кричит, — добавил Гарри, снимая с Рона заклинание тишины.

— Извини меня, Гермиона, пожалуйста... пожалуйста, пощади, пожалуйста... — начал умолять Рон, как только понял, что может говорить.

Гарри с любопытством рассматривал нерешительность девушки.

— Сделай это, Гермиона. Сейчас же, — крикнул он.

Его крик послужил сигналом для Гермионы. Коротким взмахом обрезание было закончено. Гермиона отступила на шаг, в шоке наблюдая за криками боли Рона.

Она сразу же почувствовала удовлетворение, как будто с ее плеч упала тяжесть. Все те переживания, что она испытала из-за него, все зло, что он причинил — все промелькнуло перед глазами.

— Силенцио! — произнесла Дафна, направляя палочку на Рона. — А теперь... прикончи его.

В этот раз Гермиона подошла к его кровати уже более решительно. Мгновение она наблюдала за выражением полного ужаса на его лице, а затем резким движением вонзила клинок ему в сердце. Шли секунды, а она все так и стояла, пытаясь сказать хоть слово. Неожиданно Гарри увидел у нее на лице слабую улыбку и улыбнулся в ответ. Жизнь вернулась в ее глаза, и он понял — она сможет восстановиться после этого кошмара. Он подошел совсем близко и наклонился к ее уху.

— Добро пожаловать на темную сторону.

Глава опубликована: 10.01.2018

О дворнягах и заседаниях совета

Зал Визенгамота.

Голос Сириуса Блэка гулко отражался от стен зала.

— Правом верховного мага я, Сириус Орион Блэк, Министр Магии Великобритании, приветствую действующих членов совета Визенгамота на тысяча восемьсот девяносто седьмом собрании, — с этими словами Сириус слегка кивнул собравшимся.

— Министр Блэк, — поднялся один из старейших членов совета, — вы не могли бы известить нас о причине внеочередного собрания?

— Сэр, Магическая Британия под угрозой. Мы зафиксировали множество исчезновений волшебников за несколько дней, некоторые из этих магов найдены — и они мертвы. Семья Уизли вырезана подчистую, все, кроме Джинни Уизли — она пропала. От этого не застрахован никто, даже лучшие из авроров. Нимфадора Тонкс найдена мертвой, ее убили оборотни, которые (по непонятной причине) трансформировались днем. И, наконец, наш предыдущий Верховный Маг — Альбус Дамблдор — был найден в Косой Аллее избитый до смерти.

Почти все в зале ахнули от удивления.

— Новости весьма тревожные, Министр. Но, Тот-Кого-Нельзя-Называть мертв, Гарри Поттер убил его. Это не может быть он. У вас есть идеи, кто за этим стоит?

— Да, — Сириус на мгновение умолк. — Только у двух людей в Англии настолько сильная магия, чтобы совершить подобное. Я подозреваю, что это работа Гарри Поттера и Дафны Гринграсс.

— Это очень серьезное обвинение, мистер Блэк. Вы уверены в этом? И если да, что вы собрались предпринять? — взял слово один из членов совета.

— Господа, Гарри Поттер заработал себе хорошую репутацию, победив Того-Кого-Нельзя-Называть. Если мы попытаемся открыто что-нибудь предпринять — поднимется волна общественного негодования. Я собираюсь издать указ, согласно которому авроры будут иметь право применять Авада Кедавру в отношении Гарри Поттера и Дафны Гринграсс, и рассчитываю на вашу поддержку в этом вопросе. Нужно найти их и предотвратить большую трагедию, пока это еще возможно.

В это мгновение дверь в зал заседаний разлетелась на куски и внутрь вошли пять человек.

— В этом нет нужды, Министр Блэк. Мы с невестой уже тут, — загремел голос Гарри Поттера.

Все пятнадцать членов совета Визенгамота в шоке уставились на вошедших.

— Это собрание Верховного совета. Как вы смеете прерывать нас? У вас нет прав находиться здесь.

— О, дорогой старейшина, через несколько секунд ты поймешь, сколько у нас прав, — ухмыляясь, заметил Гарри.

— Я, леди Гринграсс, глава дома Гринграсс, заявляю права на четыре места, которые по праву принадлежат моей семье, — вышла вперед Дафна.

— Я, лорд Лонгботтом, глава благороднейшего дома Лонгботтом, заявляю права на четыре места, которые по праву принадлежат моей семье, — сказал Невилл.

К удивлению всех собравшихся в зале, вперед вышла бывшая глава отдела магического правопорядка Амелия Боунс.

— Я, леди Амелия Боунс, глава древнейшего дома Боунс, передаю права на четыре места в Визенгамоте моей племяннице — Сьюзан Боунс, которая теперь будет именоваться леди Боунс-Лонгботтом.

— Принимаю и хочу поблагодарить леди Боунс за этот жест, — сказала Боунс-Лонгботтом.

Члены совета пребывали в глубоком шоке. Этого просто не могло быть. Теперь в Верховном совете будет присутствовать куча детей.

Легкая легилименция подсказала Дафне все, что ей было нужно.

— Наверное, обидно для вас, что в своде правил и законов совета нет ни слова о возрасте участников. Пришло время людям понять, что не седые волосы и борода делают из человека мудреца.

— Я, лорд Поттер, глава древнейшего и благороднейшего дома Поттеров, заявляю права на шесть мест в совете, — сказал Гарри и рассмеялся.

Сириус Блэк сидел и недоверчиво наблюдал за происходящим.

— Кажется, у нас теперь большинство, — заключил Поттер.

Осознание ситуации ударило Сириуса как вспышка молнии. Гарри Поттер и кучка его друзей только что захватили чертов Визенгамот. Теперь у них полнейший контроль над Магической Британией.

Гарри сразу же ходатайствовал о назначении Невилла Лонгботтома новым Верховным магом. Всего четыре руки поднялись в воздух, но и этого хватило.

Студент стал новым Верховным магом Визенгамота и Магический Британии.

— Но вы не можете этого сделать... Мы были частью совета Визенгамота десятилетиями! — закричал один из старейшин.

— Это как раз одна из причин, почему мы сделали это. Вы давно покрылись плесенью, и из-за вас весь магический мир деградирует. Я ходатайствую о прекращении полномочий этих пятнадцати членов Визенгамота, — взяла слово Сьюзан.

— Кто за? — спросил Невилл.

Опять в воздух поднялись четыре руки, на возражения бывших старейшин никто не обратил внимания.

Дафна заметила, как Гарри произносит заклинание.

— Что ты сделал, Гарри?

— О, ничего серьезного. Я отнял у них магию, посмотрим, как им понравится быть обычными магглами, — ответил он с ухмылкой.

Сириус Блэк наблюдал, как перед его глазами мир совершенно сошел с ума. Мгновение назад он лишился звания Министра Магии, а новым Министром стала Амелия Боунс.

Гарри принес поздравления Амелии и повернулся к Сириусу.

— Я должен у тебя кое-что спросить. Ты был последним человеком, которого я мог бы заподозрить в предательстве. Почему ты сделал это?

— Извини меня, Гарри. Я не верил, что ты сделал все эти ужасные вещи, но Дамблдор убедил меня. Мне казалось, что ты стал темным магом. И я ошибался, прости меня, — сказал Сириус.

— Это все причины, из-за которых ты предал сына лучшего друга?

В ответ Сириус лишь кивнул.

— Мне не стоило даже говорить с тобой, — со злостью сказал Гарри, — прощай.

С хлопком Сириус исчез.

— Что ты с ним сделал, Гарри? — растерянно спросил Невилл.

— Ему нужно исправить характер. Я сделал то же, что и с Джинни. Отправил его в памятное место, правда, с парой изменений.

— Ты отправил его в Азкабан, так ведь? — спросила Сьюзан.

— Нет, Сьюзан. Азкабан — это довольно приятное место, если привыкнуть к дементорам. Помню, один из них, по имени Шторм, рассказывал смешную шутку о тролле, русалке и...

— Кхм, кхм, — кашлянул Гарри, пристально наблюдая за Дафной. — Я отправил его в маггловскую тюрьму где-то в Сирии. Это одна из самых жестких тюрем в мире. Пытки, наказания, "любезные соседи" по камере, а еще средневековые пытки. Отличный выбор для него.

— Но он же маг. Разве он не сможет выбраться из маггловской тюрьмы?

— Оу, об этом я как-то не подумал, — заметил Гарри.

На это Дафна лишь рассмеялась, обращая на себе взгляды всех, кто был в зале.

— Я лишила его магии, как только мы зашли в зал. Он был готов заавадить каждого из нас. Так и думала, что ты забудешь о чем-нибудь, — с улыбкой произнесла Дафна.

— Вот за это я тебе люблю, — прошептал Гарри ей на ухо. — Не могу дождаться дня, когда смогу объявить тебя своей женой.

— Я тоже, Гарри, — ответила Дафна, и они поцеловались в наиболее неподходящем для этого месте — в зале заседаний Визенгамота.

В этот момент им было наплевать на весь мир.

Глава опубликована: 11.01.2018

О коротких эпилогах

Спустя два месяца Гарри и Дафна поженились. Невилл был его шафером, а Гермиона — подружкой невесты. Свадебным подарком для Дафны стала диадема стоимостью миллион долларов. А вот Гарри порядком удивился и обрадовался своему подарку: это была его сова Хедвиг. Неизвестно, где сова была, пока он был в Азкабане, но Дафна смогла воспроизвести довольно сложное поисковое заклинание и призвать ее обратно.

На свадьбе Гермиона также познакомила молодоженов со своим новым парнем — Джоном Терри. Гермиона и Джон познакомились на благотворительном собрании в Челси.

Джон, как и Гермиона, был магглорожденным. Однако он решил проигнорировать письмо из Хогвартса, чтобы осуществить мечту и стать профессиональным футболистом. И у него неплохо получилось.

Магический мир же понемногу менялся в лучшую сторону, после того как верхушка Визенгамота была изгнана и бразды правления взяли в свои руки адекватные волшебники.

Гоблины и домовые эльфы даже получили права, равные с людьми. И никого не было счастливее Добби, который никак не мог перестать благодарить "величайших Гарри Поттера и миссис Поттер", когда они были в пределах видимости.

Дементорам также был предоставлен выбор: жить своей жизнью или охранять тюрьму Азкабан. Некоторые из них остались, но большинство решило основать колонию где-нибудь вдалеке от людей.

Сначала в магическом обществе разгорелись споры, когда все узнали о смене власти. Некоторые чистокровные попытались поднять восстание, но оппозиция быстро распалась, когда оказалось, что те, кто их поддерживает, лишились магии.

Как только Гарри с Дафной убедились, что война окончена, они отправились в кругосветное путешествие. А за день до их отлета скончалась Мьюриель Уизли, а по всей Англии появились таблички с надписью "Зона, свободная от Уизли".

Гарри с Дафной пообещали посещать собрания Визенгамота раз в месяц и отправились в места, которые никто не видел и не слышал. Они приметили себе один безлюдный остров в Карибском море.

Гермиона съехалась с Джоном и у них все шло очень неплохо.

После четырех лет путешествий Поттеры узнали о том, что Дафна беременна. Гарри был безумно счастлив, что станет отцом.

Через девять месяцев родился мальчик, которого в честь их отцов назвали Джеймс Сайрус Поттер.

Вернувшись в Англию, они поселились в Поттер-мэноре. Тем временем Джон сделал Гермионе предложение, на которое она мгновенно ответила согласием. Спустя три месяца состоялась свадебная церемония.

* * *

Одиннадцать лет спустя.

Это был год открытий. В первый раз в истории дети гоблинов и эльфов поступали в Хогвартс как студенты.

Минерва МакГонагалл ушла на пенсию в этом году, тем самым освободив дорогу молодым. Сьюзан Боунс — преподаватель Трансфигурации — стала самой молодой директрисой в истории. Таким образом, Невилл и Сьюзан контролировали Министерство и школу. Как и в случае с Поттерами, все понимали, что Лонгботтомы — это не та семья, с которой можно шутить.

Амелия Боунс также решила уйти на отдых в этом году. К удивлению многих, следующим Министром Магии стала Гермиона Грейнджер. Она была первой магглорожденной во главе магического государства. Таким образом, она осуществила свою мечту и доказала, что любой человек может покорить все вершины. Ее муж — Джон — стал одной из величайших футбольных звезд футбольного клуба "Челси".

Впервые ребенок Поттеров попал в Слизерин. Эта честь выпала на долю Джеймса Сайруса Поттера. И родители, и его младшая девятилетняя сестренка Мелисса присутствовали на распределении и аплодировали громче всех.

После того, как торжество закончилось, Гарри с Дафной отправились домой в Поттер-мэнор, чтобы уложить дочь спать.

— Гарри, как ты думаешь, мы сделали правильно, что убили всех тех людей? — спросила Дафна.

— Не знаю, правильно ли мы сделали, Даф. Но я знаю, что без этих людей магический мир стал намного лучше, — ответил он.

Дафна кивнула и улыбнулась. Спустя пару минут они уже сладко спали в объятиях друг друга.

Глава опубликована: 11.01.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 168 (показать все)
Alex335
А мне норм. Именно такой подход дает эффектный и, одновременно, эффективный результат. Так сказать, крайний вариант закона джунглей.
Оригинальшейшая дичь.
milenam1lka
Согласна, пытки - единственное, что интересно читать в этом фф. Да и то, не все.
Ну. Конечно куча перегибов, недогибов, и недоперегибов... но это было даже забавно)
lariov
Для детей и переводили)
Ёптыть, мне жаль потраченного на чтение этого ляпсуса времени.
Я не хотела этого, но вы мои гости и было бы неприлично не дать вам отдохнуть. Никто не сажет, что я плохая хозяйка.
Лютая шиза, ставлю лайк
Ну так то что то в это есть😄😄 но дичь лютейшая)))
А мне всё понравилось, спасибо автору и бетам за работу!
Так это оно в таком виде ОТБЕЧЕННОЕ?! Такое впечатление, будто в детстве автора избили учебниками русского языка, и теперь он в ужасе от самой мысли о грамотной речи.
С ума сойти, это настолько плохо, что сложно оторваться! Читаешь и думаешь — зачем кто-то взялся переводить такое мерзкое убожество? И зачем переводить это мерзкое убожество настолько отвратительно? В своём роде знаковая вещь.
Ну и бретятина . Сотрите мне память и помогите это развидеть..
Стоит отметка "Проверено на грамотность". Но перевод на столько топорный, что похоже его и не перечитывали после того, как перевели с помощью гуглпереводчика
Что за х-х-х…
хреноту я проч…
пролистал только что?
О, брат автора "Жестокой голактеги" тоже решил удариться в писатели? Настолько плохо, что даже очень хорошо. Такие фанфики тоже нужны, хорошо разгружают мозг.
Как схема задумано неплохо,но нет художественной части.так полицейские сводки. И почему их пару объявили темными? Ни темной магии ни действия,так чисто месть,для сладости секса... Муть.
Прикольно
После прочтения фразы "Тёмные! Могущественные! И Непрощающие. Гарри и Дафна.", я думал, что тут что-то стоящее... а оказалась хрень редкостная. А "непрощающие и могущественные" Гарри+Дафна оказались белыми и пушистыми кроликами, ебущимися везде и всюду.

Жаль, что нельзя два раза нажать на кнопку "не понравилось".
Уебанство ! Хуже чем Гугл перевод ! От напыщенности и тупого пафоса зубы сводит ... Люди так не разговаривают !
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх