↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Неоконченные сказания (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена, Сайдстори
Размер:
Мини | 23 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Сайд-стори к фику "Мыслит, значит существует"
QRCode
↓ Содержание ↓

Глава 1. Ее глаза, как револьвер

— Я — принцесса Элли! — воскликнула светловолосая девочка трех лет, размахивая деревянной палкой как шпагой.

Неподалеку от нее в шезлонге развалился Невилл Лонгботтом. Он посмотрел на играющего ребенка и мягко улыбнулся. Однако «принцесса», очевидно, ожидала более бурной реакции. Не дождавшись ее, она надулась и скорчила обиженную гримасу. Огромная черная пантера будто уловила настроение своей всадницы и, издав громкий рык, бросилась вперед. Элли восторженно вскрикнула и вцепилась руками в шею животного, чтобы не упасть.

Не прошло и секунды, как Невилл оказался на земле прижатым широкими лапами пантеры. Девочка спешилась с нее и, присев на корточки, посмотрела на поверженного дядю.

— Сдаешься, дядя Невилл? — невинно спросила она, однако глаза ее хитро блестели.

— Сдаюсь...

— Гарри Джеймс Поттер! Элеа Дафна Луна Поттер! Могу я узнать, что это вы делаете?

— Мама!

Черная пантера повернула голову в сторону беременной и запыхавшейся женщины, которая разъяренно шла к ним. Животное подхватило девочку за воротник и отрепетированным движением забросило ее себе на спину. После чего они вдвоем унеслись прочь из сада.

— Ты в порядке, Невилл? — спросила Дафна. — Ты не пострадал?

— Я — нет, а вот моя гордость — да, — признался тот, вставая с земли.

— Они просто невыносимы. Мне, правда, жаль.

— Не извиняйся, я уже привык.

— Папа! — в нескольких метрах от них раздался мальчишеский голос.

Ханна вышла из дома, держа на руках ребенка лет двух. Прибыв на место преступления, тот начал всячески вырываться из материнских объятий, требуя внимания отца.

— Я до сих пор удивляюсь, как только ты согласилась на второго, — покачала головой Ханна.

— Потому что она очаровательна, когда хочет такой быть, — призналась Дафна. — Хотя слишком сильно похожа на отца...

— Она любого сведет с ума, — согласился Невилл.

— Ни за что в жизни не поверишь. Однажды мы гуляли по Косому переулку, и Гарри заметил вдалеке Снейпа. Ты даже представить не можешь, что он сделал.

— Надеюсь, он не осмелился... — в ужасе выдохнула Ханна.

— Еще как осмелился. Он поставил дочку на землю и сказал поздороваться со «старым другом папы, вон с тем — в длинной черной мантии».

— Надеюсь, с ней ничего не случилось?

— Вовсе нет. Не знаю, что она ему сказала, но когда мы подошли к ним, Снейп присел на корточки и улыбался ей. Улыбался!

— Правда? — ошеломленно переспросил Невилл.

— Гарри же, наоборот, нисколько не удивился. А Снейп перед тем, как уйти сказал, что она точно станет хорошим зельеваром, когда вырастет!

— Кстати, а что на самом деле произошло между Снейпом и Гарри на шестом курсе? — спросил Невилл.

— Хотела бы я знать...

Восемь лет спустя

— Поттер, Элеа.

Светло-русая девочка с улыбкой осмотрелась по сторонам и гордой походкой направилась в Распределяющей Шляпе. Она села на табурет, и на голову тут же опустилась старая шляпа, закрывая обзор.

Прошла минута, затем вторая, третья. Шляпа зашевелилась, будто собиралась произнести вердикт, но Элеа скрестила руки на груди и прикусила губу. Шляпа дернулась, затем опять застыла. Долгие минуты шли, пока, наконец, Элеа не улыбнулась довольно, и по всему Большому залу тут же разнеслось громкое:

— Хаффлпафф!

В зале раздались жидкие аплодисменты. Все присутствующие растерянно переглядывались. Однако первокурсница, очевидно, была довольна и гордо направилась к столу, за которым сидел один симпатичный шестикурсник.

Она хитро ему улыбнулась, однако тот в ответ лишь закатил глаза к небу. Элеа скорчила жалостливую гримасу, хаффлпаффец грустно вздохнул и подвинулся немного, уступая место.

Элеа села рядом, ее ярко-зеленые глаза блестели.

— Я же говорила тебе, что ничто не разлучит нас.

— Добро пожаловать на факультет, Элли.

Она в ответ широко улыбнулась.

— Спасибо, Тедди!

Еще девять лет спустя

— Это было и так понятно, — заметил Ремус, присаживаясь рядом.

— У Тедди не было ни малейшего шанса, — добавил Сириус, глядя на то, как неподалеку сын его лучшего друга нервно теребит воротничок.

— Обожаю эту девочку, — произнесла Тонкс, обнадеживающе улыбаясь сыну.

— Ты ведь понимаешь, что если она и поступит в академию авроров, то только для того, чтобы быть рядом с Тедди?

— Конечно, понимаю... Я с самого начала была в курсе. Замолчите, невеста идет!

Все повернули головы в сторону торжественной процессии. Очаровательная молодая невеста шла по красной дорожке под руку со своим отцом — Гарри Поттером, Избранным, победителем Волдеморта, гениальным изобретателем и членом стольких международным организаций, что он уже и сам не помнил их все.

Тед Люпин, наконец, тоже обернулся и встретился взглядом с двумя парами идентичных зеленых глаз. Первые, более умудренные опытом, усилили его страх и тревогу. А вот вторые — заставали забыть обо всем. Он сделал правильный выбор, хотя иногда сомневался, был ли он у него вообще...

Глава опубликована: 20.04.2014

Глава 2. Философский камень

Речь директора после торжественного пира в честь начала учебного года прозвучала интригующе. Запретный плод всегда сладок, особенно для детей.

Но Гарри был не единственным любопытным школьником...

Со всей возможной осторожностью он крался по коридорам школы к закрытому третьему этажу, когда впереди послышались взбудораженные голоса. Гарри оглянулся и поспешно нырнул в ближайшую нишу в стене, которая так удачно подвернулась. Мимо прошли два рыжеволосых подростка. Они что-то увлеченно обсуждали:

— Ты видел? Да он просто огромен! — воскликнул один из близнецов.

— Уверен, это один из питомцев Хагрида, — добавил второй. — Может быть, он и нравится Чарли, но нельзя не согласиться, идеи у этого полувеликана ненормальные!

— И это круто!

— Точно! Если нам понадобится какое-нибудь животное для шуток, нужно будет попросить у него...

Голоса близнецов медленно затихли за очередным поворотом коридора. Гарри, тем временем, пытался понять, что он только что услышал. Всем было известно, что Хагрид любит опасных зверей. Он сам сказал ему об этом в Косом переулке. Глаза Гарри изумленно округлились. Хагрид хотел дракона... Но он ведь не осмелится... Нет, ну, конечно, нет... Гарри вылез из своего укрытия и чуть ли не бегом бросился по коридору. Если Хагрид прячет в замке дракона, он просто обязан увидеть его.

К несчастью, все его надежды разрушились в миг от вида запертой двери. Кажется, в одной из книг он читал о подходящем заклинании, но как назло именно сейчас оно выветрилось из головы. Самое время собрать дополнительную информацию, перед тем как встретиться с драконом.


* * *


Трехголовый пес! Разумеется, цербер выглядел впечатляюще и устрашающе, но целую неделю Гарри готовился к встрече с драконом, а потому не мог никак избавиться от чувства разочарования. Впрочем, приключение еще не закончено. Одна тайна была разгадана — за запертой дверью прятался цербер, а вот что находился под люком, который тот охранял, было по-прежнему неизвестно. И ничто не могло сравниться с теми ужасами, что обычно скрывались под люком, ведь там, внизу, в кромешном мраке ждало своего часа нечто...

Пройти мимо трехголового пса будет непростой задачей. Без визита к Хагриду не обойтись.


* * *


Гарри всегда считал Хагрида человеком болтливым и не способным подолгу хранить какие бы то ни было секреты. Однако после длительной беседы, когда он расспрашивал дружелюбного полувеликана обо всех питомцах, что когда-либо были у него, выяснилось, что узнать о трехглавом псе и одновременно не выдать себя просто невозможно.

И все-таки животное не могло само питаться, Гарри посчитал, что это вряд ли входило в его прямые обязанности охранника. Поэтому он решил заняться рутинным делом слежки и проследить за ним.


* * *


Гарри погладил правую голову пса, тот в блаженстве зажмурил глаза, но остальные две немного завидовали ей. Октябрь приближался к своей середине, а у Гарри появился новый друг — Пушок. Имя этого мифического создания он услышал от Хагрида, за которым каждый день следил. Великан приходил сюда в одно и то же время, чтобы покормить своего питомца. Не нужно было быть гением, чтобы понять его слабую сторону — музыка.

Гарри заранее заказал по почте окарину, чтобы с ее помощью усыпить пса. Однако вскоре он столкнулся с другой проблемой — люк. Он находился едва ли не на самом видном месте, словно кто-то специально выставил его на всеобщее обозрение. Уж не заколдован ли он? Гарри принялся искать ответ на этот вопрос, однако нашел лишь одно-единственное заклинание, которое позволяло узнать, зачарован ли объект. К сожалению, оно не определяло, как именно и для чего это было сделано.

Люк мерцал под воздействием выявляющих чар, поэтому нужно было искать другой способ проникнуть внутрь.

Гарри почти поселился в запретном коридоре на третьем этаже, пытаясь разгадать эту загадку. Благодаря музыке и свежесворованному с кухни мясу трехглавый пес быстро привык к присутствию первокурсника.

Пушок резко поднял голову, пытаясь словить брошенный кусок мяса, и заставив тем самым сдвинуться тяжелое кольцо, которое открывало люк. Глаза Гарри заблестели, когда ему в голову пришла замечательная идея. На его лице расплылась довольная улыбка.


* * *


Дамблдор вышел из кабинета и поспешил на третий этаж — сработали сигнальные чары. В запретном коридоре перед ним предстала впечатляющая картина: пес вырвал кольцо люка и тщательно пережевывал его своей второй головой.

Директор тяжело вздохнул. Уже третий раз за неделю.

Он взмахнул волшебной палочкой и наколдовал скрипку, та повисла в воздухе и начала играть. Огромный пес улегся на пол и уснул, пока старик делал свою работу. Он восстановил защиту и окинул люк задумчивым взглядом, размышляя над тем, стоит ли опять ставить на него сигнальные чары. Он уже собирался сделать это, но вдруг передумал. Уж слишком сильно этот пес полюбил играться с люком, что точно станет проблемой.

Тем лучше. Значит, пройти через него будет еще сложнее.


* * *


Гарри пробрался в запретный коридор, поздоровался с Пушком и тихо прикрыл за собой дверь. На этот раз в его сумке было лишь три куска мяска, а окарина осталась в комнате. Впрочем, уже неделю она ему была не нужна, проблем с псом никаких не было. Он погладил собаку по голове, после чего достал волшебную палочку и подошел к люку, чтобы исследовать его. Проверка дала негативный результат. Его план, наконец, принес свои плоды. Проще простого: усыпить пса, обмотать кольцо люка мясом и уйти до пробуждения Пушка.

Гарри открыл люк и не увидел ничего, кроме темноты. Даже Люмос оказался бессилен. Он открыл сумку, достал из нее веревку и бросил вниз.

Почему бы не исследовать, что там дальше? Гарри медленно спускался по веревке, подсвечивая себе Люмосом, и сразу же увидел пол устланный гигантскими щупальцами. Спускаться вниз без особого плана оказалось плохой идеей.

Он вернулся через три дня, вооружившись знаниями о природе этого растения и специальными чарами огня.

Третье испытание вообще оказалось детской забавой. По крайне мере, для него. Летать на метле было его второй натурой, поэтому найти нужный ключ, пусть даже на большой скорости и в полете, не составило особо труда.

Из-за четвертого испытания пришлось вернуться назад. В шахматы он играл вполне сносно, но Гарри понимал, что лучше не рисковать. Если он все-таки проиграет, то путь будет закрыт окончательно. Поэтому он заказал в магазине книгу по шахматной стратегии и принялся тщательно ее изучать, одновременно тренируясь. Однако занимало это слишком много времени, поэтому он решил взять ее с собой на третий этаж. Каменные статуи не обратили на нее никакого внимания и даже не поняли, что он жульничал.

Пятое испытание вызывало некоторые вопросы по отношению к профессору Квиреллу. Очевидно, что застывший перед Гарри тролль имел к нему непосредственное отношение. Мог ли другой тролль, с которым он столкнулся в конце октября, быть простым совпадением? Вряд ли. С этого момента нужно будет обязательно приглядывать за Квиреллом.

Чтобы сразиться с таким огромным троллем в таком маленьком помещении, где спрятаться было совершенно негде, нужно было хорошенько продумать стратегию.

К счастью, у Гарри уже была одна мысли по этому поводу. Он вернулся назад и забрал метлу из комнаты с летающими ключами. Он собирался пролететь мимо тролля, однако тот, тем временем, последовал за ним и оказался в комнате с каменными статуями. Между ними завязалась нешуточная борьба, и Гарри воспользовался шумихой, чтобы пролететь к следующему испытанию.

Шестая комната доставила ему ни с чем не сравнимое удовольствие. Логика! Гарри сделал несколько записей и, поразмыслив немного, быстро нашел правильный ответ. Он выпил нужное зелье и прошел сквозь пламя, отделявшее его от последнего испытания.

В большом зале он сразу же увидел огромное зеркало в центре. В легкой растерянности Гарри тщательно обследовал каждый угол, проверил все стены, однако не нашел никакого тайного прохода. Он прошел все испытания и в итоге оказался разочарован.

В течение двух месяцев он ждал, что найдет в запретном коридоре тот маленький сверток, что Хагрид забрал из «Гринготтса». Из того самого сейфа, что на следующий же день был ограблен.

И ничего. Ничего, кроме этого странного зеркала. Гарри печально вздохнул и решил исследовать его. В конце концов, если Дамблдор упрятал его сюда, значит, оно чем-то особенное.

Гарри подошел к зеркалу, не в силах избавиться от чувства разочарования. Посмотрел на свое отражение, которое в ответ подмигнуло ему и засунуло руку в карман.

Гарри последовал примеру своего двойника и нащупал в кармане кроваво-красный камень, достал его и повертел перед глазами. На его лице медленно расплылась довольная улыбка.

Глава опубликована: 29.04.2014

Глава 3. Луна, Дафна и Гарри

Вырезанная сцена из главы 65

Утром своего семнадцатилетия Гарри решил, что имеет полное право побыть ленивым. В конце концов, его ждала взрослая жизнь. Впрочем, время торжеств неумолимо приближалось, но ни Дафны, ни самого Гарри в гостиной по-прежнему не было.

Поэтому Луне, по обыкновению, приходилось скучать там в полном одиночестве. Она мельком взглянула на настенные часы напротив и еще раз вздохнула. Терпение было ее отличительной чертой, однако Гарри часто удавалось сделать невозможное.

На лестнице раздались тихие шаги, и вскоре появилась Дафна. Ее волосы еще были влажными, а подмышкой она держала книгу.

— Гарри еще не готов?

— Нет, он в душе.

— Он пустил тебя в ванную первой? — удивленно спросила Луна.

— Скажем, мы с ним разошлись во мнениях...

— Как обычно!

— Ага, как обычно. Поэтому устроили небольшое соревнование... Я выиграла, — с удовлетворенной улыбкой похвасталась Дафна.

— Тебе повезло.

— Когда-нибудь и ты найдешь, Луна.

— А я уже нашла, — призналась та. — Сказать по правде, это было не так уж трудно.

— И кто он? — осторожно поинтересовалась Дафна, сомневаясь, действительно ли она хочет услышать ответ.

— Человек, рядом с которым я чувствовую себя дома. Сначала в Хогвартсе, потом в своем сосбтвенном доме. Человек, который приютил меня, когда у меня не было ничего и который не потребовал ничего взамен. Человек, который проводит со мной время, занимается со мной, утешает, когда нужно, смешит, рядом с ним мне хочется стать лучше, человек, который делает меня лучше. Человек, который не пытается изменить меня, а даже наоборт поощряет быть другой, отличной от подавляющего большинства людей. С ним я могу быть самой собой. Человек, которым я восхищаюсь с первого дня знакомства, но который оставался и остается для меня недоступным... к сожалению.

— Гарри, — выдохнула Луна.

— Ты меня звала? — с лестницы донесся знакомый голос.

Девушки переглянулись.

Немного позднее

Зевая, Гарри вышел из ванной. Он чувствовал себя уставшим из-за того, что накануне лег спать слишком поздно, а этим утром пришлось изрядно попотеть. Он наскоро оделся и, массируя виски, спустился вниз.

— ... человек, которым я восхищаюсь с первого дня знакомства, но который оставался и остается для меня недоступным... к сожалению.

Гарри нахмурился, узнав голос Луны, но продолжил спускаться. Преодолев последнюю ступеньку, он услышал, как Дафна произносит его имя.

— Ты меня звала? — он широко зевнул и тут же упал в ближайшее кресло. — О ком ты говорила, Луна?

— Ты про что? — переспросила Дафна.

— О недоступном человеке, которым она восхищается...

— А, это, — с сомнением протянула Луна. — Хм... на самом деле я говорила о...

— Обо мне! — выпалила Дафна, затыкая тем самым подругу и бросая на нее многозначительный взгляд. — Луна призналась мне в своих чувствах, я ведь неотразима!

— Жаль, что ты уже с Гарри, — подтвердила та.

— Ясно, — рассеяно кивнул Поттер.

Гарри, тем временем, вел неравный бой со своими волосами, пытаясь придать им менее растрепанным вид. Девушки, тем времени, обменялись облегченными взглядами, даже не заметив, что Гарри внимательно наблюдал за ними.

Позже ночью

— Как давно ты знаешь? — спросила Дафна, прижимаясь всем телом к своей второй половинке.

— О Луне?

— Да.

— С самого начала. Но для меня она всегда будет младшей сестренкой, понимаешь? Впрочем, должен признаться, что с тех пор, как она переметнулась в другой лагерь, я вижу ее по-другому... пусть платонически я ее и люблю, но это не мешает мне смотреть. Как ты думаешь... — начал он, однако резкий удар в бок заставил его задохнуться от боли.

— Идиот...

— Ты и вправду думаешь, что она не знает, что я знаю?

— Мне кажется, ей нравится в это верить... как в нарглов, например.

— Сама ты наргл, — прошептал Гарри, закрывая глаза.

Примечание переводчика: у оригинала стоит статус "не закончен". Очевидно, что автор планирует еще сайд-стори, однако обновлений не было уже очень давно. Поэтому я ставлю этому перевод статус "закончен", но когда появятся другие главы в оригинале, я изменю статус.

Глава опубликована: 29.04.2014

Глава -1 к фику «Мыслит, значит, существует»

Примечание от автора: если бы фанфик писался сейчас, то он бы начинался так.

— Ты — волшебник, Гарри.

— Я знаю, Хагрид.

— Э… Что?

Несмотря на свои великанские размеры, сейчас Хагрид выглядел совсем потерянным и растерянным. Он совсем не ожидал, что разговор примет такой поворот. Опекуны мальчика тщательно следили за тем, чтобы он не узнал ничего о своих родителях и о волшебном мире, к которому он принадлежал с самого рождения. Более того, они даже гордились своими успехами в сокрытии правды от племянника.

Впрочем, этот вопрос занимал не одного Хагрида, первым тишину нарушил дядя мальчика.

— Как это ты знаешь? — гневно раздув ноздри, набычился тот.

— Дядя Вернон, — Гарри вздохнул, — я получил больше сотни писем из Хогвартса, школы для волшебников. Проще простого было спрятать одно и прочесть его тайком.

— Ну ты и хитер! — рассмеялся Хагрид. — Прям как твои родители!

— Вы знали моих родителей?

— Конечно. Я много кого знаю. Я давно работаю в Хогвартсе, знаешь ли. Но твои родители — они были особенными. Твой отец, Джеймс, он…

Но вечеру воспоминаний об ушедших днях так и не суждено было состояться: едва услышав имя отца Гарри, Вернон решил, что сейчас самое время напомнить всем, кто здесь главный.

— Как бы там ни было, он не поедет в эту школу. Я не собираюсь оплачивать все эти глупости.

— Обучение в Хогвартсе бесплатное, — Хагрид пожал плечами.

— А всё остальное? — спросила тётя Гарри, впервые вмешавшись в разговор.

— Петунья, — начал её муж, однако был резко прерван:

— Не перебивай меня, Вернон. Знаю, что мы никогда это не обсуждали, но не такая я уж несведущая во всем этом. Когда моя сестра получила это письмо, родители пришли в восторг! Они тратили на Лили просто бешеные суммы — книги, странная одежда… Этого нет в списках? Ничего страшного, милая… Подарки, подарки, бесконечные подарки. Всё было только для Лили. Как же чудесно, что в семье есть волшебница, думали они. И только я знала, кем она была на самом деле, — чудовищем!

— Лили была хорошим человеком, — Хагрид явно начал закипать.

— Уходите! И забирайте мальчишку с собой!

— Пет? — удивленно позвал супругу Вернон.

— Пусть идет в свой Хогвартс, — с отвращением добавила она. — Кто ему сможет помешать, в конце-то концов! Но от нас он ничего не получит! А теперь уходите!

Хагрид вздохнул. Он опустил взгляд в пол, затем на Гарри. Тот, казалось, размышлял над чем-то несколько секунд, затем решительно кивнул, словно принял какое-то решение.

— Пойдемте.

И без долгих прощаний оба волшебника скрылись в ночи.

Глава опубликована: 19.03.2016

Глава 0 к фанфику «Мыслит, значит, существует». Косой переулок

— Так значит, у меня есть деньги? — удивленно переспросил Гарри.

— Да, в «Гринготтсе», — кивнул Хагрид. — О чем я тебе и сказал ровно секунду назад.

— Да, помню, просто пытаюсь привыкнуть к мысли, что у меня есть деньги. И этим банком управляют гоблины?

— Верно.

— И гоблины неуживчивы?

— Да.

— Насколько неуживчивы?

— Дай-ка подумать... — Хагрид задумчиво почесал бороду. — Когда это было последнее восстание гоблинов? Никогда в школе не слушал на уроках Истории магии… Если бы я только знал…

— Восстание?

— Да, они часто случаются. Но если хочешь знать моё мнение, сейчас они больше занимаются торговлей, чем всякими глупостями.

— И им доверили наши деньги? — Гарри настолько изумился этому факту, что остановился прямо посреди улицы.

— Ну да. Никто в здравом уме не пойдет грабить гоблинов. Поспешим, Гарри, мы уже почти пришли.

И вправду, через несколько метров Гарри оказался в магическом мире, переступив порог «Дырявого Котла». Его тут же атаковали завсегдатаи бара и сам хозяин заведения. Чудом вырвавшись из их цепких рук, они с Хагридом ретировались в маленький внутренний дворик, где ничего не было, кроме мусорной урны и кирпичной стены. Гарри всё еще чувствовал себя неуютно после столь бурного знакомства с волшебниками.

— Трудно творить эти магические фокусы? — с мечтательным видом спросил Гарри, наблюдая за тем, как раздвигались перед ним кирпичи, образуя невысокую арку.

— Понятия не имею, — признался Хагрид. — Думаю, что да. Я, честно говоря, не знаю, как это всё работает. Смотри! «Гринготтс» впереди! Начнем с похода в банк, снимем тебе немного денег. Если ты не против, у меня тоже там есть кое-какие дела.

— Да без проблем, Хагрид.

В «Дырявом Котле», пропуская стаканчик за стаканчиком, Хагрид отходил от езды в бешеной тележке по узким коридорам гринготтских подземелий, напичканных драконами. Впрочем, Гарри вполне разделял неоднозначные чувства великана от столь экстравагантного путешествия по нижним этажам банка. Сам он, тем временем, впервые за время своего пребывания в магическом мире столкнулся нос к носу со сверстником.

В глубине магазина по пошиву одежды для волшебников на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица.

— Тоже в Хогвартс? — спросил тот.

— А есть другие школы? — с любопытством спросил Гарри.

— Не то чтобы. Я мог бы пойти в другую, но она заграницей.

— Хм-м.

Весь дальнейший разговор можно было смело называть монологом, в результате которого Гарри понял, что не знает о магическом мире ничего и что это его совершенно не устраивает. Мысленно он составил список всех тем, которые упомянул бледнолицый мальчик. Туда же он включил причины, по которым тот показался ему столь неприятным собеседником. Улучив момент, Гарри всё-таки ретировался из магазина в целом и от своего нового знакомого в частности и присоединился к ждавшему на улице Хагриду.

— Ну, куда пойдем теперь? Выбирай любой магазин, — предложил бородатый великан.

— Самое время ограбить книжный.

— Не думаю, что все эти книги есть в твоем школьном письме, Гарри, — неуверенно протянул Хагрид, наблюдая за тем, как Гарри несется от одной полки к другой с охапкой книг. — Не думал, что ты говорил серьезно об ограблении магазина!

— Предпочитаю знать, что меня ждет. К тому же у меня будет время перед началом занятий. Надо же чем-то заняться! В какой-нибудь книге объясняется, почему я знаменит?

— Полно таких, — кивнул Хагрид. — Это я тебе и сам могу рассказать. Так даже будет лучше. До сих пор большинство волшебников всякую ерунду говорят об этом.

— Хорошо.

— Давай поторопись, нам еще столько всего сделать надо!

Обратная дорога к дяде с тетей прошла в полном молчании. Услышав историю убийства родителей волшебной версией Гитлера, Гарри погрузился в свои мысли.

— Вот мы и на месте, — объявил Хагрид. — Надеюсь, всё пройдет хорошо. Если нет, не стесняйся присылать мне сову. Она будет только рада размять крылья.

— Договорились.

— Пока, Гарри! Кстати, вот твой билет на поезд до Хогвартса. Увидимся!

— Спасибо, Хагрид.

Глава опубликована: 19.03.2016
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Cogito ergo sum

Переводчики: amallie
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: переводные, макси+мини, все законченные, General+PG-13
Общий размер: 552 Кб
Отключить рекламу

14 комментариев
Какая прелесть, спасибо за перевод)))
Хотелось бы только знать, где здесь Луна Лавгуд? )
amallieпереводчик
Цитата сообщения Jouji от 20.04.2014 в 19:55
Хотелось бы только знать, где здесь Луна Лавгуд? )


Луна появится в следующей сайд-стори. Так как это сборник мини-фиков, список персонажей общей. =)
Спасибо за прекрасный перевод!!!
Ждём дальше!
Удачи!
— Как давно ты знаешь? — спросила Луна, прижимаясь всем телом к своей второй половинке.

— О Луне?

— Да.

Мне одному показалось что что то не так?
Кстати да. Там что Луну раздвоили???
amallieпереводчик
Luringa
Palladin

до меня полчаса доходило, что здесь не так. =)
исправлено, спасибо))
— Как давно ты знаешь? — спросила Дафна, прижимаясь всем телом к своей второй половинке.

— О Луне?

— Да.

Объясните мне тупому. Луна в Гарри что ли влюбилась???
Хохохо!

В Гарри проснулся экспериментатор
Вах!)))Спасибо большое за перевод!)
Уважаемый переводчик ! У оригинала появилось две новых главы . Планируете ли продолжить перевод ?
amallieпереводчик
Цитата сообщения Kosoi от 16.02.2016 в 23:44
Уважаемый переводчик ! У оригинала появилось две новых главы . Планируете ли продолжить перевод ?


Да, планирую. :)
amallie
С нетерпением жду перевод) спасибо за ваш труд
— Гарри, — выдохнула Луна.
Далее
Преодолев последнюю ступеньку, он услышал, как Дафна произносит его имя.

Так кто в итоге?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх