↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отряд Дамблдора (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма
Размер:
Макси | 546 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Пятый курс выдался для Гарри Поттера на порядок тяжелее своих предшественников. Гермиона, проанализировав программу Амбридж, решает, что ученикам нужно самостоятельно обучаться ЗОТИ. Она предлагает Гарри тренировать студентов, на что тот дает согласие. Волдеморт обнаруживает ментальную связь с Поттером, чем не брезгует воспользоваться в своих целях. И, ко всему прочему, Гарри в первый раз смотрит на Гермиону другими глазами.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

— Конь на Е5!

Повинуясь приказу Рона, белая фигурка всадника перешла на указанное место и сразила черную королеву. Уизли тут же бросил насмешливый взгляд на своего друга, сидящего с другой стороны шахматной доски:

— Шах и мат.

— Да ты издеваешься надо мной! Это уже третий раз подряд!

Явно довольный собой, Рон залился громким смехом.

Взъерошив волосы, Гарри недовольно опрокинул своего короля, да так, что тот, слетев с доски, закатился под стоящий возле камина диван.

— Сегодня явно не твой день, Гарри. Давай заканчивать.

— Ну уж нет, я не успокоюсь, пока не отыграюсь.

— А может хватит уже? — сказал, расставляя фигурки на место, Рон. — Я уже устал, на самом деле. Да и к тому же, мне будет несколько неловко выигрывать у тебя в четвертый раз подряд.

Гарри поправил съехавшие на нос очки и мотнул головой:

— Уверен, сейчас я точно выиграю.

— Ты сегодня так уже говорил.

— Ага, давай, смейся. На сегодня это была твоя последняя победа. Еще партию.

Рон укоризненно посмотрел на друга, но возражать не стал: «Ладно, если хочет себе еще один мат, пусть получает».

— Ну хорошо — еще партию, — Рон осмотрел фигуры, кивнул в сторону дивана и снова улыбнулся, — иди, доставай своего предводителя.

Выдохнув, Гарри быстро подошел к дивану и разогнал сидящих на нем первокурсников. Ребята недовольно посмотрели на прервавшего их игру Поттера, но спорить не стали. Перешептываясь и посылая гневные взгляды в его сторону, они собрали в кучу взрывные карты и пошли в спальни. Приподняв далеко не легкий диван, Гарри засунул под него руку и нащупал черного шахматного короля.

Возвращаясь к столу, он на ходу бросил фигурку в руки Рона:

— Теперь я буду за белых.

— Как скажешь.

Солнце уже садилось, позволяя луне сменить его на небосводе. Вторник выдался нелегким. Сегодня первой парой было Зельеварение. Естественно, оно, по законам Хогвартса, не могло пройти хорошо. Занятие и так было совместное со Слизерином, так еще и Снейп не побрезговал в очередной раз снять с Гриффиндора не один десяток баллов. Дальше шли две пары ЗОТИ. Здесь все понятно: три часа вместе с Амбридж в одном кабинете, переписывая учебник. Потрясающая программа от потрясающего учителя Защиты от Темных Искусств, ничего не скажешь. Следом в расписании стояла история магии — еще полтора часа навевающей сон лекции от покойного профессора. После всего этого — ежедневное наказание, полученное от Амбридж, которое, к слову, заканчивается через два дня (хоть что-то радует). И ко всему прочему, гора домашней работы. Ах да, еще три проигрыша в шахматы.

Гарри устало потер переносицу: «Что за день этот вторник?» .

Рон в очередной раз сонно зевнул, заставив друга поступить также.

— Рон, прекращай это.

— Ты сам настаивал на четвертой партии, — конец фразы растянулся в очередной зевоте. — Надо было остановиться еще на второй.

В гостиной осталось не так уж много народу. В камине тихо потрескивали поленья. Ночь уже окончательно накрыла Хогвартс, и гостиную освещали лишь несколько масляных ламп да небольшой огонь напротив кресел.

— Ребят, хватит вам на сегодня шахмат. Идите спать.

Гарри обернулся на знакомый голос и посмотрел на стоящую около него Гермиону. Ее волосы пребывали в еще более растрепанном состоянии, взгляд был усталым. В руках она держала несколько пергаментов и увесистый учебник по рунам.

— А сама чего не идешь? — взглянув на подругу, спросил Рон.

— Делала домашнюю работу по рунам.

«Ну конечно, стоило догадаться. В топку эти шахматы, спать хочу», — подумал Уизли.

— Нам задали перевести море текста, — продолжила Гермиона, — довольно сложное занятие, не то что ваше прорицание.

— Так выбрала бы его, тебя никто не заставлял.

— Рон, прорицание — это чистой воды обман, ему вообще нельзя научиться. Все эти предсказания никогда не сбываются.

— Хватит спорить. Я сейчас хожу, между прочим. Не мешайте.

— Ну эти шахматы, Гарри, — Рон начал вставать из-за стола. — Редкое явление, но я согласен с Гермионой. Пошли спать, я больше не могу.

Гарри потер слипающиеся глаза и, сдавшись подступившей дреме, кивнул другу и начал возвращать фигуры на начальные места. Рон еще раз зевнул, потянулся и посмотрел на полную луну, зависшую над замком.

— Никак видами любуемся? — показывая на неубранные шахматы.

— Имею право побездельничать. Если бы не ты, я бы уже лежал под одеялом.

Гермиона потопталась с минуту на месте, явно собираясь что-то сказать. Гарри заметил это и вопросительно посмотрел на подругу, но та, видимо передумав, мотнула головой и поудобней взяла учебник.

— Ладно, пошла я. Спокойной ночи, — Гермиона еще раз перехватила кипу пергаментов и вразвалочку пошла в сторону спальни девочек.

— Спокойной.

— Пока.

Собрав наконец фигуры, Гарри хлопнул Рона по плечу, оттягивая последнего от окна, и они вместе ушли из гостиной.

В спальне стояла благодатная тишина. Все пятикурсники уже давно завалились спать. Быстро натянув пижамы, ребята улеглись по своим кроватям. Гарри облегченно выдохнул, опустившись в мягкую постель.

— Ну и денек, — послышался с соседней кровати усталый голос.

— Это точно... Спокойной ночи.

— До завтра.

Едва закончив фразу, Гарри сомкнул глаза и провалился в сон.


* * *


— Ну почему опять овсянка? — сказал Рон, недовольно тыкая вилкой в кашу. — Я не хочу овсянку. Домовики там бастуют что ли?

— Рон, ты должен благодарить их, а не бранить. Они кормят тебя уже пять лет и ничего за это не получают.

— А чего они опять нам ее подсовывают? Тебе разве не надоело каждый завтрак есть одно и то же, а, Гермиона?

— Нет, не надоело. Очень вкусно, между прочим.

— Я тут как будто один такой недовольный. Гарри? — Рон в ожидании посмотрел на друга, ища поддержки.

Поттеру тоже это казалось мало приятным, но продолжать спор не были никакого желания, поэтому он просто сказал:

— Рон, ешь свой завтрак.

Рональд недоуменно оглядел своих друзей: «Да ну вас» — и с отвращением отодвинул тарелку. Его реакция вызвала у гриффиндорцев легкие улыбки.

— Подожду обеда, — сказал Рон и потянулся за лежащим чуть поодаль яблоком.

Напротив Гарри, потягивая тыквенный сок, сидела Гермиона. В руках у нее был новый выпуск «Ежедневного Пророка», газеты, в которой сам Поттер, а заодно и Дамблдор, показывались, мягко говоря, не в лучшем свете.

— Что-то важное? — отправляя в рот очередную вилку овсянки, спросил Гарри.

Гермиона отрицательно покачала головой и закрыла газету:

— Ничего нас затрагивающего.

— Зачем ты его вообще читаешь? — громко чавкая яблоком, спросил Рон. — Там же пишут одну только ересь.

Гермиона уже открыла рот, чтобы прочитать недогадливому Уизли очередную нотацию, но Гарри не дал ей заговорить:

— Чтобы знать, что от них следует ожидать, Рон.

Закончив завтракать, ребята вместе с другими учениками вышли из Большого зала и отправились в теплицы.

Первой была Травология на пару с Рейвенкло. На сегодняшнем занятии профессор Стебль рассказывала о кусачей капусте (говорят, она родом из Китая). Капуста, к слову, действительно, больно кусается — Невиллу посчастливилось проверить.

После Травологии шла Трансфигурация. Гриффиндорцы вместе с хаффлпаффцами сегодня пытались оживить мраморные фигурки разных животных. Именно пытались, ибо под конец пары только бурый заяц Гермионы неуловимо носился по классу, принеся с собой в копилку Гриффиндора двадцать баллов.

Последней парой был Уход за магическими существами у Хагрида. Гарри не особо нравились его занятия, так как часто с этих уроков он уходил либо покусанный, либо исцарапанный (бывало, даже обгоревший пару раз). Но это явно не про сегодняшний день.

— Ну, привет всем, — поприветствовал вставших полукругом слизеринцев и гриффиндорцев Хагрид, — сегодня мы, в общем, пойдем в лес. Тут недалеко. За мной.

Пятикурсники направились вслед за профессором в чащу, и через несколько минут они вышли на мало заполненный деревьями участок леса. Хагрид внезапно остановился и обернулся к ученикам, заставив последних поврезаться в спины друг другу.

— Мы на месте, — оглядывая округу сказал лесничий.

На вид это был... лес. Ничего необычного: те же деревья, та же трава. Но внезапно тишину поляны прервал тонкий, не сильно длинный вой, и возле одного дуба листья стремительно взметнулись в воздух. Хагрид, улыбнувшись сквозь бороду, бросил взгляд в этом направление:

— А вот и он. Красавец, — протянул великан.

Ученики недоумевающе переводили взгляд с профессора на злополучное дерево и обратно. На месте, куда смотрел Хагрид, было ровным счетом ничего. Лесничий понимающе оглянул ребят и сказал:

— Поднимите руки те, кто его видит.

Три вытянутых руки: Гарри Поттера, Невилла Долгопупса и Теодора Нотта (парня со Слизерина) — возвысились над толпой. Гарри уже не в первый раз видел это диковинное животное. Перед учениками стоял немалых размеров черный крылатый конь. Его гладкая кожа плотно обтягивала лошадиный скелет, а на драконоподобной морде светились большие белые глаза.

— Кто-нибудь уже догадался, кто сегодня стоит перед нами?

Хагрид ткнул пальцем на поднявшую руку Гермиону.

— Я думаю, это фестрал, Хагрид.

— Правильно, — кивнул ей великан. — А может мне кто-нибудь сказать, почему почти никто из вас их не видит?

Из учеников, не лицезревших фестрала, руку вновь подняла одна только Гермиона:

— Их видят только те, кто видел смерть.

— Отлично, Гермиона. Пять баллов Гриффиндору.

Дальше Хагрид более подробно рассказал об этих необычных животных. Он говорил об их месте обитания, рационе питания, отношениях с людьми и о многом другом, не забыв упомянуть, что именно они уже несколько лет тянут за собой кареты, отвозящие учеников в Хогсмид. К концу урока Гарри даже удалось погладить крылатого коня, что, впрочем, со стороны, наверно, смотрелось довольно странно. Удивительные создания эти фестралы.


* * *


— Накрылся наш квиддич медным тазом.

Рон опечаленно вздохнул и прислонился плечом к окну. Был уже седьмой час после полудня. Небо затянули серые тучи, отогнав обещавший быть ярким солнечный день. Дождь что есть мочи барабанил по окну, разнося гулкие звуки по коридору. На улице был самый настоящий ливень. Сегодня Гарри и Рон собирались полетать на поле, чтобы потренировать последнего на кольцах, однако у погоды были явно свои планы на этот день.

— Паршиво, — кисло сказал Гарри и постучал пальцами по стеклу. — Чем займемся?

— Может, пойдем в Большой зал? — Рон провел рукой по заурчавшему животу.

— Серьезно? Рон, мы недавно обедали, и ты, кстати, съел двойную порцию.

— Ну так я и не завтракал, — сказал Рональд, бросив на Гарри оправдывающийся взгляд. — И вообще, вся эта погода навевает на меня тоску, а мне, когда я грустный, есть хочется.

— Тебе всегда есть хочется, грусть здесь вовсе не причем.

Рон скорчил рожу и отошел от окна.

— Ты как хочешь, а я пойду перекушу, — сказал Уизли медленно ступая по коридору в направлении Большого зала. Бросив последний взгляд на своего друга, Рон сказал: «Ну, как надумаешь, приходи» — и, обернувшись, зашагал прочь, оставляя Гарри одного.


* * *


Без сомнения, любимым местом Гермионы Грейнджер была школьная библиотека. В тайнике Хогвартских знаний всегда была своя особая, отличающаяся от любой другой в замке, атмосфера. Безмятежное спокойствие растворялось в воздухе среди запаха старых книг, особенно нравящегося Гермионе. Бесчисленные знания о магическом ремесле, накопленные волшебниками и волшебницами со всего мира, уютно расположились на высоких стеллажах Хогвартской библиотеки.

Гермиона с самого детства тянулась к книгам, и совершенно очевидно, где проходит большая часть ее свободного времени. Вот и сегодняшний вечер она проводила в библиотеке, окружив себя стопами книг. Гермиона заняла свое любимое место — небольшой стол, стоящий возле окна, в дальнем углу комнаты, в котором длинный книжный стеллаж закрывал ее от любопытных глаз.

— Не возражаешь, если я тут с тобой посижу?

Оторвав взгляд от книжки, Гермиона обернулась на такой приятный знакомый голос. Гарри стоял, облокотившись на спинку соседнего стула. В руке он держал какую-то небольшую коробочку.

— Конечно, садись.

Гарри довольно кивнул. Он отодвинул стул и уселся рядом с подругой, поставив на край стола принесенное устройство. Гермиона внимательно посмотрела на него. «Неужели?». Улыбающийся Гарри был ей ответом.

— Гарри Поттер, ты что притащил сюда радио? В библиотеку?! — Гермиона яростно зашипела на друга, отодвинув в сторону толстую книгу.

Гарри в извинении пожал плечами, но искрящиеся зеленые глаза выдавали его с головой. Девушка продолжала сверлить его взглядом, и Поттер, глубоко вздохнув, сказал:

— Гермиона, мы сидим в самом конце библиотеки, мадам Пинс же стоит на входе. Она нас никак не может увидеть.

Гермионе такое объяснение определенно не нравилось. Гарри не сказал ни слова о том, почему он притащил в самое спокойное место во всем Хогвартсе радиоприемник. Поттер откинулся на спинку стула и, упрашивающе не выгонять его, посмотрел на Гермиону.

— Я просто подумал, что ты здесь всегда в тишине, вот и решил внести немного разнообразия.

Гарри взял приемник и покрутил его в руках:

— Близнецы достали его в Хогсмиде. Где именно — понятия не имею. В общем, они подарили его мне в благодарность за вклад в их будущий магазин. Говорят, что это меньшее, чем они могут меня порадовать. Отказаться мне не дали, как видишь, так что, не долго думая, я пошел к тебе. Посчитал, тебе понравится.

Щеки Гермионы слегка покраснели. Все ее возмущение сменилось благодарностью по отношению к Гарри. Мысль о том, что все же приносить в библиотеку радио — это плохая идея, благополучно затерялась в неожиданно нагрянувших эмоциях. Гермиона не ожидала стоящей за этим заботы, думая, что ее друг просто решил подурачиться. Она ловким движением заправила за ухо спавшую на лицо прядь волос и тепло улыбнулась Гарри.

— Извини, зря я так на тебе набросилась. Это очень приятно... Спасибо.

Поттер торжествующе улыбнулся и расслабился на стуле.

— Я его еще не включал, так что придется разобраться, — Гарри поправил съехавшие на нос очки и пододвинул устройство поближе к себе.

— Думаю, оно не сильно отличается от обычного радио.

Гарри покрутил в руках механизм, внимательно осматривая его: «На вид как магловское». Раздвинув антенну, он поставил приемник на стол и сказал:

— Да это обычное радио. На Тисовой улице почти такое же. Сейчас включу.

— Давай, — Гермиона встала и, достав волшебную палочку, отошла к проходу между стеллажами. Гарри удивленно посмотрел ей вслед: «Неужели она уходит?». Он быстро отодвинул радио и, встав со стула, окликнул подругу:

— Эй, Гермиона, ты куда?

Девушка оглянулась на изумленного Гарри и, чуть прыснув, учительским тоном произнесла:

— Ставить заклинания поглощения звука, разумеется. Ты же не хочешь, чтобы мадам Пинс выгнала нас из библиотеки? — Гермиону определенно позабавила такая реакция Гарри. — А ты уже было испугался, что я передумала? Тем более мы же ничего не нарушим и никому не помешаем.

— Ничего я не испугался, — сказал Гарри, присаживаясь обратно на стул. Он пододвинул к себе радиоприемник и повернул выключатель. Раздалось тихое шипение.

Наложив нужные заклинания, Гермиона села на стул рядом с Гарри и вновь взялась за отложенную книжку. Прошло уже около десяти минут, но никакого сигнала поймать пока не удалось. Поттер устало выдохнул и взглянул на обложку книги, которую читала Гермиона. «Трансфигурация. Живой мрамор» — гласила надпись. «Интересно, сколько книг она уже прочла?», — подумал Гарри, возвращая внимание на приемник.

Вдруг внимание Гермионы привлекла заполнившая их маленький уголок тихая приятная музыка.

— Да! Я сделал это, — расплывшись в широкой улыбке, воскликнул Гарри. Безумно довольный вид друга невольно заставил уголки губ Гермионы подняться вверх:

— Мой герой!

— Только ваш, миледи, — сквозь смех произнес Гарри. — Я чувствую себя гением современной инженерии.

Оба разразились заливистым смехом. Гарри облегченно выдохнул и, все еще улыбаясь, поднялся со стула. «Долго же я мучился с этой дьявольской машиной, — подумал Поттер, но, бросив взгляд на улыбающуюся девушку, добавил, — но оно того явно стоило».

Гермиона вновь углубилась в книгу, и Гарри, последовав ее примеру, тоже решил почитать что-нибудь интересное. Подойдя к книжным полкам, он стал искать что-нибудь занимательное. «Магические травы Шотландии» — нет, «Глубинные создания Средиземного моря» — нет, «Искусство Зельеварения» — определенно нет. В Хогвартсе множество различной научной литературы, но художественных произведений попросту нет. Думая о такой ужасной несправедливости, Гарри чуть не пропустил книжку, которую он был бы не против перелистать. Достав с полки «Тактику профессиональных квиддичистов», он присел на соседний стул рядом с Гермионой.

Плохая погода тяготила Гарри, и утомленное за день тело давало о себе знать. Поэтому он недолго думая притащил два соседних стула и поставил их к третьему в ряд. Гермиона, с интересом наблюдавшая за перестановкой, не успела задать вопрос.

— Не против, если я тут прилягу?

— Ты серьезно решил завалиться спать в библиотеке?

— Нет конечно, — ответил Гарри и, не дождавшись ее ответа, растянулся на своеобразной скамейке, — просто я устал, и хочется полежать.

Гермиона укоризненно мотнула головой, но искрящиеся глаза показывали, что ее забавляет эта ситуация.

— Не твердо?

Гарри заерзал на стуле, ему явно было не очень удобно, и сказал:

— Ну, может, самую малость.

Гермиона не удержавшись легко засмеялась и произнесла:

— Если твоя голова не сильно тяжелая, то так уж и быть, можешь использовать мои ноги как подушку.

Гарри немного смутился, но возражать не стал: деревянный стул для этой роли явно не годился. Приподнимаясь на локтях, он подполз к подруге и опустил ей голову на колено. Да, это определенно лучше, чем стул. Мягкая нога Гермионы приятно легла под голову, и Гарри, облегченно выдохнув, расслабился.

— Так куда лучше, спасибо.

— Я, кстати, не против.

— Не против чего?

— Того, чтобы ты тут прилег.

Улыбнувшись, Гарри открыл книжку и углубился в чтение.


* * *


Снаружи, не сбавляя силы, продолжал идти дождь. Летящие на стремительной скорости капли разбивались об окно, стойко выдерживающее все удары непогоды. Из приемника доносилась ласкающая слух негромкая песня. Гермиона сначала было подумывала, что играющее радио будет мешать ей сосредоточиться на чтении, станет путать ее мысли и, ко всему прочему, разрушит так сильно дорогую ей атмосферу этой комнаты. Однако опасения не подтвердились. Напротив, музыка дополняла это место, придавая библиотеке по-домашнему уютную обстановку. Лежащий на коленях Гарри и приятная мелодия — это те вещи, нужду в которых не замечаешь, пока не обзаведешься ими. То, без чего, в принципе, можно обойтись, но только однажды получив, хочется, чтобы каждый последующий раз проходил исключительно вместе с приобретенным новшеством. «Как же я раньше без этого обходилась?».

Гермиона перевела взгляд на удобно расположившегося на ее коленях Гарри. Книга о квиддиче упала на его грудь, очки чуть съехали набок, а веки были плотно закрыты. Гарри уже давно провалился в сон, но Гермиона не спешила его будить, не желая прерывать приятно затянувшийся вечер. Уголки губ девушки слегка поднялись вверх, когда она всматривалась в безмятежное лицо Гарри. Он выглядел таким расслабленным и спокойным. На его лице застыла чуть заметная улыбка. В последнее время Гарри редко можно было застать настолько счастливым.

Новая песня в очередной раз сменила свою предшественницу, и Гермиона, на удивление, узнала ее. Это была мелодия из дальнего детства. Гермиона тогда еще ничего не знала о магии, ходила в обычную школу, вела обыкновенную маггловскую жизнь. Каждое утро, перед тем как отправиться на занятия, она завтракала вместе с родителями на кухне. Мама стояла у плиты и занималась готовкой, а папа всегда читал новый выпуск своей любимой газеты. И каждый раз по утрам они всей семьей слушали радио. И именно в то время, пока Гермиона сидела за столом, медленно поглощая свой завтрак, играла эта, так нравящаяся ей песня.

Воспоминания сменяли одно другое. Вот Гермиона идет забрать письма, подходит к почтовому ящику, и на него приземляется, не пойми откуда взявшаяся, большая бурая сова. «Что было бы, не родись я волшебницей?». Вот маленькая девушка с непослушными светлыми волосами в первый раз садится в Хогвартс-Экспресс. Вот открывается дверь, и в купе Гарри и Рона заглядывает Гермиона, которая выискивает потерявшегося питомца Невилла.

Гермиона пробуждается от нахлынувших на нее воспоминаний, переводит взгляд на спящего у нее на коленях друга и аккуратно, чтобы не разбудить, проводит пальцами по упавшим на его глаза волосам.

— Что было бы, если бы я не встретила Гарри?

Глава опубликована: 24.02.2015
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 229 (показать все)
Ну очень канонично. Так канонично, что даже читать по началу было совсем непривычно и не уютно, зато потом - прям вообще хорошо. И стиль действительно похож на пятую книгу, и цитат прямых из канона валом, но и пампкинпай во все поля.
ЗЫ.INCEPTION Нолана отличный фильм. Складывается ощущение, что последний кусок фика написан под впечатлением от него. Так и хочется включить Циммеровский Dream Is Collapsing. Так что, автор, смотрели его? Или просто ВНЕЗАПНО совпало?
Ну, в общем кто не смотрел - смотрите, кто не читал - читайте.
Dixi
Отличный фанфик, очень приятный, в стилистике канона, что радует ещё больше. Спасибо!)
10 из 10.Ставлю Отлично. Читал с удовольствием
Браво! Браво! Именно, то что я так давно искал! Никакой пошлятины! Добрая романтическая сказка! И нормальная, подходящая для героя спутница жизни. Еще раз БРАВО! Многое хочется сказать, но просто нет слов!
Замечательная история, спасибо! Вот такие Уизли и должны были быть! И Рон действительно симпатичный, и Джинни.
Мягкое и светлое произведение. Гран мерси.
Цитата сообщения TheWitcher от 28.03.2015 в 20:37
Кажется, я понял, почему Сопливуса могло стошнить от видения чувств Гарри к Гермионе) Сопливус - пидорас по ориентации (и не только, он вообще пидорас тот еще). Ну или еще кто-нибудь, но не натурал. Вот поэтому его и корежит от зрелища нормальных чувств двух людей. Разгадка проста.

Боюсь от таких розовых соплей стошнило бы даже меня, а ведь я уважаю пай! По крайней мере, многажды больше чем всякий там гудшип...
Эх, если бы тут романтоты было раза в два меньше... В Telum dat ius это было идеально *кулфейс*
...Так, как я понял, Гарри просто-напросто удалось разорвать ментальную связь, а вся остальная возня с Волдей прошла за кадром в промежутке, между последней главой и эпилогом?
И да, для макси тут многова-то воды, был бы фик чуть меньше, и получилось бы отличное миди... которое я с легкой душой мог бы пропустить )))
Блин, пойду лучше очередной главы "Сильнее надежды" подожду...
П.С. ИМХО, название смотрится как-то не очень уместно, лично я бы предложил что-то вроде "Верёвочный мостик".
П.П.С. Пожалуй, не буду схоронять в свой фик-колекшн.
Показать полностью
Имхо с романтикой перебор, да и начало затянуто. А уж воды сколько в фике...
Я считаю, что всё ОК, вот практически также и должна была идти история. А ведь всего-то изменения: логичный и офигительный основной пейринг (да-да, Роулинг в течение 5 фильмов/книг выстраивала гармонию [это отчетливо видно, надеюсь, не нужно объяснять], а потом в 6-7 книгах/6-8 фильмах все переиначила [была там попытка танца в палатке, но потом снова ппц]), логичное поведение Дамби (лично занимался с Гариком вместо того, чтобы бросить его на "уроки" к Нюниусу, как в каноне), ДамбиНеТакойУжГад, чуть-чуть получше поведение Уизела-6 и ...-7 и еще несколько незначительных. И всё: ОКейнейшая история.

Я тут видел комменты в стиле "много воды" (и не только предыдущий)...народ, а скипать не пробовали? Хотя по мне, воды тут не так уж и много, но есть, да.

Еще я видел комменты "с романтикой перебор". Народ, вам жанры Romance/Drama вместе ни о чем не говорят?
Небесный скат
Перебор - означает именно то, что даже с учетом предупреждений и жанров - слишком много того, что не делает фик лучше.
Хэлен, у всех свои вкусы. Для меня это один из лучших фиков. Он настроенческий такой)
Получилась отличная история с адекватным Роном, милой Гермионой и очаровательным Гарри)спасибо
На моменте "шел бы ты отсюда петушок" - дропнул. Серьезно? Никакого уважения к миру и духу. Ноль членов отряда Дамблдора из 10.
Осталось двоякое впечатление. Начало супер, Гарри и Герм очень милые, романтичные и в духе канона. Сюжет на тот момент был тоже интересный, интригующий. Но, на мой взгляд , автору не удалось выдержать в этом духе все произведение, конец подкачал. Кроме того, нет объяснения действий Гарри в последнем ментальном сеансе - что произошло, почему все закончилось? Он победил Воландеморта? Он победил его в этой встрече сознаний? И как это вышло? А хоркруксы? Если их не было, соответственно их не уничтожали, то где какое-то объяснение тому, что Том воскрес в прошлый раз? Последняя сцена интересна, логично, что фанф кончается ей, но почему нет мыслей Гарри о ней? Или Гермионы? На мой взгляд отсутствие их мыслей просто обрубило концовку, скомкало ее. Тем не менее, достоинств у фанфа много, язык очень приятный, написано в духе канона, но с привнесением своего взгляда. Сцена с патронусом очень милая. Автору успехов, вдохновения и совершенствования)
Слишком флаффно. Но порой именно такого и хочется
Не скажу, что мне не понравилось, но не прям Вау ....
Ох... Я начал перечитывать, т.к. давно читал его в последний раз. Ииии... Как же это сложно.
Я хочу сказать, что очень затянуто. Много мыслей, мало экшона. Сейчас я на 5 главе. Вроде бы там немного ситуация поменяется, я уже плохо помню.
НО! По части атмосферы - золото. Ощущение уюта приходит при прочтении, погружение - почти идеально.
Но читать реально сложно. За четыре главы сюжетно было только: Гарри сделали предложение побыть преподом, он метался, но согласился, и это 20% всего произведения. Немного раскрыли персонажей, добавив несколько штрихов к уже знакомым образам. Рад, что Уизли тут не тупица.
В общем затянуто, но атмосферно.
О, в комментариях вижу, что дальше будет меньше флаффа, возможно мне понравится.
Я забыл этот фанф, я его точно читал(он в папке "прочитано" на телефоне), но в упор не вспомню что было дальше.
pantera11960 Онлайн
Lucky bird
Тут только бету менять... Стилистика, грамматика -- явно неведомы "помощнице" автора...
Забавно, что причиной бросить фик для меня стали издевательства над стариком от близнецов и ГП.
Счастье в этой работе зашкаливает.
Спасибо за чудесную работу
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх