↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Магический парадокс (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Детектив, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 551 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Война закончилась. Гарри Поттеру предстоит вернуться в Хогвартс, чтобы завершить своё обучение. Однако, с началом учебного года в замке начинают происходить странные вещи, и никто пока не знает, к каким последствиям всё это приведет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5

Возвращение.

Гарри сидел, прижавшись лбом к боковому стеклу, и рассматривал мрачноватые пейзажи, проплывающие мимо.

Наверно, это такая традиция, но первого сентября на Англию традиционно обрушивались все припасённые небом «на чёрный день» потоки воды.

Чтобы добраться до вокзала «Кингс-Кросс», министерство магии вновь великодушно выделило им свои фирменные автомобили, поэтому, слава Богу, извечный вопрос о способе перемещения был решён.

Равномерный шум дождя бодрости сознанию не добавлял, хотя в свете недавних событий спать хотелось меньше всего.

Утро, вопреки всеобщему нетерпению, началось довольно тяжело. Гарри снова всю ночь снились кошмары, и теперь он чувствовал себя в высшей степени уставшим и измотанным. Хорошо, что вещи были собраны накануне и аккуратно стояли в сторонке, дожидаясь момента отбытия.

Гарри вместе с Джинни сидел на кухне и потягивал свежесваренный кофе, глядя как по оконному стеклу струятся потоки воды.

Дождь начался ещё вчера вечером, поэтому дворик Норы теперь представлял собой непроходимое болото с препятствиями.

— Гарри, ты видел это? — подошла к нему уже полностью одетая и собранная Гермиона и протянула выпуск «Пророка».

— Если там опять про меня с Малфоем, то лучше сразу повесьте эту гадость на стену... — отмахнулся парень, не способный сейчас воспринимать очередные бредни журналистов.

— Ничего подобного, — хмыкнула Гермиона. — Я думала, тебе будет интересно. Вышла статья про Снейпа, и ещё Скитер новую книгу анонсирует.

— Скитер? Книгу? — поморщилась Джинни.

— Ага, — подтвердила Гермиона. — «Северус Снейп: сволочь или святой?»

— Мда... Название уже настораживает, — брезгливо поморщился Гарри и вдруг подскочил. — Не говори мне, что она накопала что-то про его дружбу с моей матерью!

— Понятия не имею, — мрачно отозвалась Гермиона. — Но, судя по комментариям, ждать чуда не приходится...

— Чёрт бы её побрал! — выругался в сердцах Гарри, запуская руку в свою растрёпанную шевелюру. — Как же я ненавижу эту стервятницу! И когда выйдет этот шедевр?

— Обещают примерно через месяц, — сочувственно вздохнула подруга.

Джинни робко прикоснулась к его плечу, желая поддержать и успокоить, но ярость лишь сильнее бушевала в душе. Снова жизнь Гарри превратится в ад, а Снейпа и на том свете в покое не оставляют...

Уже сидя в машине, он всё ещё не мог отогнать от себя мрачные мысли. Друзья молчали, и только Рон с Гермионой изредка перекидывались парой фраз.

— Ты же не забыл взять справочник по травам? — донеслось до Гарри. — И ещё дополнительную литературу по защите от Тёмных искусств, что я тебе давала?

— Да не забыл я, не забыл... — закатил глаза к потолку Рон, и тут же, опережая её очередной вопрос, сказал: — и остальные книги я тоже не забыл, перестань дёргаться. Да и, если вдруг что оставим, мама обязательно вышлет, правда, мам?

— Конечно, дорогой. — улыбнулась ему миссис Уизли с переднего сиденья.

— Ну вот! Перестань меня терзать! — фыркнул Рон, выразительно глядя на Гермиону. Та лишь картинно достала свою бисерную сумочку и принялась проверять что-то в её расширенных заклинанием незримого расширения недрах.

— Думаешь про Скитер? — тихонько спросила Джинни, чтобы её расслышал только Гарри.

— Прикидываю, есть ли у меня возможность помешать выпуску её печатного бреда, или теперь, как с Дамблдором, имя Снейпа и моей матери будут полоскать на каждом углу...— ответил ей парень.

— Попробовать, конечно, нужно... — отвела взгляд в сторону Джинни. — Но ты же понимаешь: такая стерва всё равно найдёт способ протолкнуть свою писанину в массы.

— Это меня и печалит, — признался ей Гарри. — И злит, что, несмотря на все свои заслуги, я всё ещё ни черта не могу изменить...

Джинни со словами: «Всё будет хорошо», приобняла его за плечи, уткнувшись лицом ему в грудь.

Когда они, наконец, подъехали к месту назначения, до отправления поезда оставалось около десяти минут.

Пристроившись в толпу спешащих по своим делам маглов, друзья направились к барьеру. То тут, то там мелькали знакомые лица хогвартских учеников, толкающих перед собой тележки с чемоданами и клетками. Гарри тяжело вздохнул, вспомнив свою сову Буклю. Новую он покупать не стал, решил, что это будет оскорблением памяти пернатого друга, возможно, как-нибудь потом.

У барьера на платформу девять и три четверти собралась очередь. Желающих попасть на поезд оказалось слишком много, и пройти они смогли лишь перед самым отправлением.

— До свидания, мистер и миссис Уизли. — помахал им на прощание Гарри, рассеянно глядя на вагоны. В голове всё ещё вертелась проклятая статья из «Пророка».

— До встречи, Гарри. Не забывай, я жду вас всех на Рождество! Рон, приглядывай за Джинни! Гермиона, удачи на новой должности!

— Спасибо, миссис Уизли, до встречи на Рождество! — улыбнулась Гермиона.

— Пока, мамуля, папуля! — прощебетала Джинни, целуя женщину в щеку.

Рон ограничился отмашкой, и вскоре они с Гермионой проследовали в вагон для старост.

— Ну что, пошли, места займём? — спросила Джинни, взяв Гарри за руку.

Парень кивнул и тут заметил на платформе Малфоя. Тот стоял один в стороне, разглядывая шумную толпу с непроницаемым выражением лица, словно кого-то ждал. Через пару секунд Гарри понял, кого. По перрону, лавируя между провожающими, шла Вирра Виноградова. Девушка уже была одета в школьную мантию без каких-либо знаков отличия. Заметив своего жениха, она махнула рукой, чтобы привлечь его внимание.

— Чего застрял? — дёрнула за руку Джинни.

— Извини, — сказал Гарри, выкидывая парочку из головы, и шагнул в вагон.

Народ внутри как с цепи сорвался. Стоило им только увидеть народного героя, и со всех сторон ринулась толпа желающих получить автограф, прикоснуться или даже сувениром на память обзавестись.

— Гарри, сюда! — крикнул Невилл из купе напротив.

С большим трудом им с Джинни всё же удалось проложить туда путь, и, когда толпа, наконец, осталась за дверью, Гарри почувствовал себя так, будто испытал затяжную трансгрессию.

В купе были только Невилл и Полумна. Когтевранка рассеянно взглянула на вновь прибывших из-за страниц нового выпуска «Придиры».

— Привет, Полумна. Невилл, ты наш спаситель! — радостно воскликнула Джинни.

— Привет Джинни, Гарри, — отстранённо протянула девушка, возвращаясь к чтению.

— Да, привет... Невилл, спасибо тебе огромное! — пропыхтел Гарри, который пытался справиться с безнадёжно растянутым поклонниками джемпером.

— Ну что ты, — махнул рукой Невилл, возвращаясь на своё место. — Я как раз вас высматривал, как знал, что потребуется помощь.

— Давай я, — сказала Джинни и достала палочку, чтобы привести одежду Гарри в нормальное состояние. — Ужас... Чуть на части не разорвали!

— Может, на дверь заклинание наложить? — забеспокоился Невилл, глядя, как заходила ходуном створка.

— Тогда Рон и Гермиона тоже не смогут войти, — нахмурился Гарри, которого вся ситуация начала уже порядком раздражать. — Да и вообще, как я буду по школе-то ходить? Под заклинанием недосягаямости, что ли?

— Ты это не видел ещё, как тут слизеринцев встречали, — хихикнул Невилл. — Их почти всех обязали вернуться в школу. Бабушка говорит, что это специальное постановление министерства. Пока не закончатся облавы и суды, никто, хоть как-то связанный с деятельностью Волан-де-Морта, не может покинуть границы магической Британии.

Он сделал паузу, помогая Гарри с чемоданами, и добавил:

— Я был на суде у Гойла. Ему не так повезло, как Малфою. И поделом, мучить круцио он был любитель. Дали срок в Азкабане.

— Кстати, видел сейчас Малфоя на перроне, — вдруг сказал Гарри. — Помидорами в него вроде не кидают. Может, обойдётся без происшествий, а то мне Кингсли поручил приглядывать.

— Я бы на твоем месте сильно не надеялся, — скептически заметил Невилл.

Поезд тронулся и, пыхтя, медленно пополз вперёд, оставляя позади шумный перрон и провожающих.

— Ну наконец-то! — улыбнулся Невилл. — Я столько ждал этого момента.

— Мы тоже, — поддержала его Джинни. — В этом году всё будет иначе.

— Да, теперь мы возвращаемся все вместе.

— Не все, как это ни печально, — раздался голос Полумны, как всегда, обрушивший на ребят неудобную правду, от которой потяжелело на душе.

Вновь вернулись мысли о Снейпе, которого в этом году в Хогвартсе тоже не будет.

Гарри подумал, что до этого момента мысль о том, что профессор погиб не задерживалась в его голове, словно отторгалась сознанием. И теперь всё как-то разом навалилось, приводя в расстройство и без того истерзанную душу.

Они со Снейпом никогда не ладили, даже более того, враждовали, ненавидели друг друга. Что-то похожее Гарри когда-то испытывал к Малфою, хотя сейчас все эти чувства выветрились, обмельчали, что ли. Внезапно пришло осознание, что глупые школьные распри — ничто перед смертью и ужасом, с которыми им пришлось столкнуться. Какой теперь смысл ненавидеть?

Скитер... При мысли об этой женщине руки Гарри непроизвольно сжались в кулаки. Сколько ещё она будет перемывать людям кости, приправляя факты изрядной долей лжи и отсебятины? Неужели с этим ничего нельзя сделать?

Дождь, моросивший за окном, наконец, закончился, и через рваные серые облака пробились слабые лучи солнца. Казалось, что мрак в сердце тоже поддаётся этому свету, рассеивается и отступает, забирая душившие мысли и эмоции с собой.

Рон с Гермионой вернулись только к вечеру. Тележка с едой уже проехала, но Гарри специально накупил всего побольше, памятуя о неуёмном аппетите своего лучшего друга.

— Чёрт бы побрал этих слизеринцев! — вскипел Рон, едва переступил порог купе. — Из-за них столько времени убили!

Гарри перевёл взгляд на Гермиону, и по взгляду безошибочно понял, что стряслось.

— Они или на них? — только спросил парень.

— Да все на всех, — выдохнула в ответ девушка. — В коридорах чёрт-те что творится! И уследить за всем нереально. Нам возвращаться нужно по идее, но на все вагоны старост не хватает, мы как раз пришли попросить вашей помощи.

— Да без проблем, — тут же согласились в один голос Гарри, Джинни и Невилл и даже Полумна оторвалась от своего чтения.

— Отлично, — скомандовала Гермиона. — Тогда Гарри и Джинни, вы за этим вагоном присмотрите, а ты, Невилл, поможешь мне в следующем. Луна, лучше оставайся, нельзя же купе вот так бросать.

Выходить в коридор не хотелось, но, собравшись с духом, Гарри всё же последовал за Роном и Невиллом. Снаружи и впрямь было неспокойно: то тут, то там раздавались споры на повышенных тонах, изредка вспыхивали и заклинания.

— Держись за мной, Джинни, — попросил девушку Гарри. — Не хватало только, чтобы по тебе попали.

— Вот ещё! — фыркнула она в ответ. — После Пожирателей меня навряд ли испугаешь таранталлегрой, не паникуй.

Из других купе уже начали высовываться любопытные, в надежде перекинуться словечком с национальным героем, но Гарри отваживал их самым холодным выражением лица, какое только смог изобразить.

Впереди столпилось несколько человек: похоже, заклинания вспыхивали именно там.

— Остолбеней! — взревел какой-то парень, стоявший спиной к приближающимся помощникам старост.

— Протего! — ответил ему знакомый голос, чуть лениво растягивая гласные.

«Малфой! — подумал Гарри. — И как я сразу не догадался, что он тоже сел в этот вагон».

— Инфлэтус! — не отступал противник. Следующего заклинания Гарри не услышал, лишь заметил белую вспышку, видимо, слизеринец отбился невербально.

— Что, думаешь, самый умный, Малфой? — истерично засмеялся парень, на котором теперь была видна форма факультета Пуффендуй.

— Что здесь происходит? — громко спросил Гарри.

Пуффендуец дёрнулся и виновато потупил взгляд.

— Я спрашиваю, что здесь происходит? — повторил парень.

— Поттер, — сказал Малфой, в голосе которого явственно слышалась насмешка, — ты сам-то как думаешь?

Если я тут начну высказывать всё, что думаю, Малфой, мы тут до вечера будем вести беседу, — огрызнулся Гарри. — Быстро разошлись! Никаких дуэлей в коридорах!

— Ты в старосты заделался, не иначе? — продолжал издеваться слизеринец. — Или, может, в няньки?

— Закрой свой поганый рот, Малфой! — вспыхнула стоявшая рядом Джинни. — Лучше топай в купе.

— Как страшно! — картинно закатил глаза слизеринец. — А если не послушаюсь?

— Тогда я тебя лично туда затолкну, даже если придётся устроить тут поединок. — сухо ответил за Джинни Гарри.

— Думаешь, победил Тёмного Лорда и стал героем, Поттер? Эдаким непобедимым лидером угнетённых и лишённых? — вспыхнул Малфой.

— Я могу думать, что угодно, а твоё мнение и знать не хочу, — устало отмахнулся от него Гарри. — Закрой дверь с той стороны, сделай милость.

Рядом с Малфоем в проходе появилась Виноградова. Она одарила Гарри мимолётным взглядом, и, что-то шепнув на ухо своему жениху, увела его обратно в купе.

— Расходимся! — скомандовала Джинни столпившимся зевакам, и те, недовольно бурча и переговариваясь, расчистили проход.

В целом это был самый запоминающийся эпизод во время их временного дежурства. По большей части дело было в том, что почти никто из слизеринцев не рискнул сесть в один вагон с Гарри Поттером.

С ребятами то и дело пытались завести разговор или пригласить в своё купе другие ученики, но тут же получали отказ. Гарри подумал, что если бы не Джинни, он уже давно сорвался на своих «поклонников». И понимание их чувств совершенно не спасало ситуацию.

Пока Джинни отчитывала какого-то новичка за чересчур громкий спор со своими сверстниками, Гарри тоскливо смотрел в окно, где проплывавшие мимо бесконечные поля сменились небольшим перелеском.

Ритмичный стук колёс и покачивание вагона расслабляло, заставляя на миг забыть обо всё на свете.

Ни с того ни с сего Гарри вспомнилось поздравление Дадли на последний день рождения. К открытке кузен приложил неумело нацарапанное письмо.

Дурсли вернулись жить обратно на Тисовую и даже ждали, что Гарри тоже вернётся, хотя это было бы глупо. В том доме его ничто не удерживало больше. Магия, наложенная мамой, сестрой тёти Петуньи, себя исчерпала, да и сейчас в ней не было необходимости, а сердечной привязанности друг к другу они никогда не испытывали.

Гарри подумал, что как только закончит школу, обзаведётся собственным жильём. Конечно, в его собственности был ещё дом на площади Гриммо, но о нём и думать не хотелось. Призраки прошлого, которыми был пропитан каждый сантиметр этого проклятого здания, окончательно бы его доконали.

В представлении Гарри воображаемый новый дом почему-то очень походил на один из коттеджей на Песочной улице в Коукворте. Мило, достойно и без излишней правильности.

От радужных мыслей его отвлекла Джинни, которая напомнила об их обязанности патрулировать проход, а не изображать в нём статую. Когда они вернулись в своё купе, чтобы переодеться, уже стемнело, и поезд начал замедлять свой ход.

— Я сейчас стадо гиппогрифов бы съел, — жаловался Рон. — Маковой росинки с утра во рту не было!

— А как же упаковка шоколадных лягушек, которую тебе Гарри дал? — насмешливо поинтересовалась Гермиона. Рон сделал вид, что не услышал её.

Поезд вздрогнул, заскрипел тормозами и остановился. За дверью купе раздался шум и гвалт, похоже, по школе соскучились не они одни.

Друзья подождали, пока из вагона вывалит основная толпа, и только потом вышли сами.

— Первокурсники, сюда! — грохотал чуть дальше по платформе знакомый голос.

Услышав эти слова, Гарри подумал, что зверски соскучился по своему большому и неуклюжему, но безгранично доброму и преданному другу.

— Хагрид! — радостно вскрикнул шедший рядом Рон.

— Ребята! — прогудел тот из толпы будущих первокурсников. — Вернулися, наконец! Сюда, первокурсники!

— Мисс! — полувеликан окликнул проходившую мимо вместе с Малфоем Виноградову. — И вам сюда. Так положено.

Девушка смерила Хагрида безразличным взглядом и, кивнув слизеринцу, также присоединилась к толпе новичков.

— О! Что-то новенькое, — хмыкнула Джинни. — Она лодку не утопит?

— Ну Хагрид же не утонул пока, — заметил Гарри, переводя взгляд на кареты. — Давайте быстрее, а то пешком пойдём.

— Какого..? — раздался возглас Рона. Он стоял перед каретой и зачарованно рассматривал запряженных в карету фейстралов. — Это то, что я думаю?

— Это фейстрал, Уизли. — раздался насмешливый голос из-за спины. — Похоже, кто-то умудрился испустить дух на твоих глазах, ай-яй-яй...

Рон дёрнулся. Не потребовалось много времени, чтобы оценить масштаб катастрофы. Невилл и Полумна только что скрылись в недрах отходящей впереди кареты, и теперь осталась только эта. Перспектива увлекательной поездки в обществе Малфоя заставила Гарри мысленно взвыть: "За что?!"

— Какого чёрта тебе надо, хорёк? — вспылил Рон.

— Захлопнись, придурок. — процедил слизеринец. — Я тоже не в восторге, чтоб ты знал. Что-то не нравится? Хогвартс там, никого не держу.

При этих словах он махнул рукой в сторону дороги, ведущей по направлению к замку.

— Хватит, Рон, — шепнул Гарри закипающему другу. — Просто воспринимай это как временное неудобство.

— Да мы же поубиваем друг друга! — простонал тот.

— Отлично, Малфой, — взяла инициативу на себя Гермиона. — Ты не трогаешь нас, мы не трогаем тебя.

С этими словами она подхватила под руки Джинни и Рона и затолкала их в карету. Гарри тяжело вздохнул. Похоже, сидеть рядом со слизеринцем выбрали его. Смирившись с судьбой, парень подчёркнуто вежливо кивнул Малфою.

— Только после тебя.

Внутри повисла напряжённая тишина. Гарри закрыл дверцу, и карета тронулась.

Малфой отвернулся к окну и потерял к остальным всякий интерес. Неизвестно, что он пытался увидеть в сумраке приближающейся ночи, но взгляд упорно не отводил.

Гарри подумал, что война очень сильно отразилась на их школьном враге. Исчезли высокомерные замашки, не раз доводившие их компанию до белого каления. Горький урок был усвоен сполна. Если подумать, во время недавнего разговора он огрызался скорее по привычке, не пытался задеть или обидеть Гермиону или самого Гарри. Даже на Рона сорвался только после открытого оскорбления в свою сторону. Это было необычно и сбивало с толку.

— В этом году будет много первокурсников… — нарушила тишину Джинни.

— В прошлом году не у всех была возможность попасть в Хогвартс, — подхватила разговор Гермиона. — Этот первый после войны год будет самым сложным.

— Ах, да, ты же староста школы. А кого выбрали вторым? — поинтересовался Гарри.

— Энтони Голдстейна, — ответил ему Рон. — Такую речь сегодня толкнул, даже Бинса переплюнул. Природный дар усыплять, не иначе.

— Прекрати, Рон. Всё, что он говорил, было по делу. — фыркнула Гермиона. Девушке пришлось вцепиться ему в плечо, потому что карету сильно качнуло на ухабе.

Гарри выглянул в окошко со своей стороны и замер. Он уже и забыл, как прекрасен замок в ночное время, весь освещённый огнями. Отсюда он казался совершенно целым и нетронутым, хотя починить всё здание в такое короткое время было, конечно, невозможно, несмотря на все стянутые для этого силы.

— Вот мы и дома. — сказал он еле слышно и тут же поймал на себе взгляд Малфоя. Гарри хмыкнул и вновь обратил своё внимание на приближающийся замок, пусть слизеринец думает, что хочет.

Впереди показались знакомые чугунные ворота, приветливо распахнутые для подъезжающих карет. Рядом с ними стояло несколько мракоборцев в длинных тёмных плащах, укрывавших их от ветра и вновь начавшегося дождя.

Гарри даже вспомнился третий курс, когда на въезде их так же ждали охранники-дементоры. Как ни странно, теперь это воспоминание не вызвало ни малейшего колебания страха внутри. Что такое два-три дементора по сравнению с сотнями этих жутких существ, атаковавших замок весной!

Карета остановилась почти у самых высоких дубовых дверей в огромный холл, освещённый факелами, но внимание Гарри привлекло, что там собралась уже целая толпа. «Проверяют, наверно». — подумалось ему.

Выходить наружу не хотелось совершенно. В конце концов, Гермиона накинула на них водоотталкивающие чары, не пропустив даже Малфоя. В ответ на его брезгливо-разъярённую гримасу девушка только невинно пожала плечами, мол, зацепила вместе со всеми нечаянно. Только вот от поднявшегося ветра эти чары, к сожалению, не спасали.

Ребята пристроились в конец очереди. Слава Богу, двигалась она довольно быстро.

Гарри обратил внимание, что Малфой отошёл от них в сторону, точно заразиться боялся, но сейчас слизеринец волновал его меньше всего.

По очереди гуляли возбуждённые шепотки о том, что в холле поставили какое-то зеркало и теперь заставляют каждого перед ним становиться. В голову сразу полезли мысли про «Еиналеж», но вряд ли это было оно.

Наконец, очередь продвинулась, и ребята смогли войти в холл. По мраморной лестнице поднимались ученики, уже видимо прошедшие проверку.

Гарри повертел головой и увидел его. По размерам это зеркало чем-то напоминало «Еиналеж», но выглядело гораздо богаче. Боковые панели были отделаны резными завитушками и драгоценными камешками, загадочно блестевшими в неверном свете факелов. Поверху шла витиеватая надпись на латыни: «Ecce sua essentia».1

— Ничего себе... — ахнул Рон. — Это что за штуковина такая?

— Сейчас узнаем, — азартно проговорила Джинни.

— Подходите! — махнул им один из стоящих рядом с зеркалом мракоборцев.

Сначала перед зеркалом встала Гермиона, она озадаченно повертелась на месте, дожидаясь отмашки охраны.

— Ничего не понимаю. — буркнул вставший на её место Рон. — Зеркало, как зеркало...

Джинни, которой надоело ждать, пока брат налюбуется на своё отражение, грубовато подтолкнула того в бок.

— Шевелись уже, Рональд! — шикнула она. — Если не показывает, значит, так и должно быть.

Когда Джинни после кивка мракоборца освободила пространство перед зеркалом, дошла очередь и до Гарри.

— Извините, — решил спросить тот у стоявшего ближе всего к нему мужчины. — А что, собственно, мы должны увидеть?

— Себя, — хмыкнул ему в ответ мракоборец. — Сейчас сам поймёшь. Драко Малфой, верно?

Гарри машинально обернулся и увидел, что Малфой к зеркалу как раз-таки подходить не спешит.

— Ну-ка, живее! Здесь никто ничего нового про тебя не узнает.

Слизеринец затравленно посмотрел на ухмыляющегося мракоборца и встал рядом с Гарри. Этого оказалось достаточно. Вместо обычной школьной формы с гербом Слизерина, на Малфое были мантия и маска Пожирателя Смерти.

— Работает, родимое, — заботливо погладил зеркало мракоборец. — Сущность показывает. Ничем его не обманешь, ни зельями, ни заклинаниями.

С лица Малфоя сошли казалось последние краски. Гарри решил, что с него достаточно и, выходя из зоны осмотра, нарочно задел слизеринца плечом.

— Чего примёрз, Малфой? Решил здесь заночевать?

Ответа не последовало, но шаги за спиной сообщили Гарри, что их старый недруг всё же взял себя в руки и проследовал за всеми в Большой зал.

— Вот это артефакт! — восхищался Рон. — Мерлин меня побери, где они его взяли?

— Нам вряд ли об этом расскажут, — строго заметила Гермиона. — Хотя вещь действительно очень полезная.

Большой зал встретил их всеобщим гомоном, который только усилился по мере продвижения к столу факультета Гриффиндор. Гарри предпочёл разглядывать волшебный потолок, пребывавший в состоянии хмурой депрессии, чем встречаться с множеством любопытных и восхищённых взглядов.

Было смешно смотреть, как ребятня вскакивает со своих мест в надежде, что знаменитый Гарри Поттер и его друзья решат к ним присоединиться. В результате сесть пришлось на самом краю, ближе к учительскому столу.

Профессор МакГонагалл величественно встала, и зал моментально погрузился в гробовую тишину. О характере бывшего декана Гриффиндора были наслышаны все без исключения.

— Прежде, чем мы приступим к ежегодной церемонии распределения на факультеты, мне хотелось бы сказать вам несколько слов, не терпящих отлагательства.

По всему было видно, что МакГонагалл очень рассержена, и Гарри, кажется, знал, чем.

— До меня уже дошли вести о самом безобразнейшем поведении учеников в Хогвартс-экспрессе! Просто возмутительно! И это наши ученики — будущее магического мира! С этого момента и впредь любые столкновения с факультетом Слизерин будут караться исключением! Я не потерплю распрей внутри школы! Преступников среди нас нет, поэтому прошу отнестись к моим словам со всей возможной серьёзностью! Филиус...

Под всё такую же гробовую тишину директор кивнула профессору заклинаний, давая немое согласие на проведение распределения.

Флитвик поставил на привычном месте табурет с ещё более потрёпанной шляпой, пережившей заклинание огня от Волан-де-Морта. Двери Большого зала распахнулись, впуская шеренгу первокурсников.

Детей было много, столько на памяти Гарри ещё не было. Около полусотни человек или даже больше ровным строем шествовали в проходе между факультетскими столами. Среди малышей-первокурсников нетрудно было разглядеть высокую фигуру Вирры Виноградовой.

Как только дети подошли к центру зала и остановились, шляпа запела:

Была давно когда-то я

Лишь головным убором.

И даже думать не могла,

Чем стану очень скоро.

Хозяин — Годрик Гриффиндор

Волшебник был от Бога.

Из дома отчего ушёл,

Чтоб жизнь постичь немного.

Он не боялся ничего,

Лишь смелостью ведомый.

И руку помощи готов

Был протянуть любому.

Однажды, на своём пути

Он повстречал девицу.

Красива, глаз не отвести

И взор умом лучится.

Её Кандидой Когтевран

В долине привечали.

Мудрейшей из учёных дам

В округе почитали.

Она хотела больше знать,

Ученье — свет, считала

И вместе с Годриком ушла,

Открытия предвкушая.

Вдвоём теперь они брели

Дорогою тернистой,

Чтоб в испытаниях найти

Обрывки старых истин.

В лощину Сонную зашли,

Где Пенни повстречали

И тут же дружбу завели,

Всю жизнь как будто знались.

Из рода Пуффендуй была

Та девушка простая.

К другим добра, к себе строга,

И в целом неплохая.

Идея мир весь обойти

Так Пенни захватила,

Что вот она втроём идти

Кандиде предложила.

А впереди их топи ждут.

Нет ни конца, ни края.

Который день всё спор ведут,

Как перейти им надо.

Шёл мимо юноша один,

И Пенни попросила:

"Ты через топи проведи,

А то здесь не пройти нам".

Тот согласился им помочь

И вывел из болота.

Пойти он с ними был не прочь,

На мир взглянуть охота.

Салазар Слизерин его,

Как выяснилось, звали.

И с личной целью он ушёл,

Добиться денег, власти.

Они чрез многое прошли

И также много повидали.

Всё чаще путь свой завершить,

Их мысли посещали.

Так основали сей оплот,

Чтоб знания их жили.

И отбирать учеников

По качествам решили.

Брал смелых духом Гриффиндор,

Умов брала Кандида,

Так Слизерин брал хитрецов,

А Пенни с остальными.

На случай смерти все они

Меня заколдовали.

Частицы от себя самих

Во мне зачаровали.

Меня примерь, не бойся, друг,

Пойму без предисловий.

Твою стезю я назову.

Начнём уже мы, что ли!

Шляпа замолчала и раздался традиционный шквал аплодисментов.

Профессор Флитвик вышел вперёд с длинным свитком пергамента в руках.

— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет! — пропищал он. — Начнём! Андерсон, Джинджер!

От группы первокурсников отделилась рослая темноволосая девочка. Она надела Шляпу и села.

— Слизерин! — выкрикнула Шляпа секунд через десять.

Стол Слизерина взорвался аплодисментами, за остальными же столами стояла гробовая тишина. Если раньше поддерживали в основном все ученики, то теперь три остальных факультета сверлили слизеринцев мрачными взглядами. За гриффиндорским столом захлопала только Гермиона, после чего одарила Гарри и Рона таким мрачным взглядом, что им тоже пришлось присоединиться.

— Арнольд, Йен!

Худенький мальчишка занял своё место на табурете.

— Пуффендуй!

Арнольда привечали гораздо теплее, чем маленькую слизеринку.

— После всех слов МакГонагалл факультеты всё равно открыто выражают свою враждебность! — возмутилась Гермиона, глядя как ещё один первокурсник под шквал оваций отправляется за стол Пуффендуя.

— То ли ещё будет. — мрачно предрёк Гарри, глядя, как ещё один ребёнок под жидкие хлопки слизеринцев идёт к своему столу.

— Бакер, Эрнест!

Щупленького мальчика с кудрявой шевелюрой Гарри узнал. Это его отчитывала Джинни во время их патрулирования.

— Гриффиндор!

Оглушительные аплодисменты, казалось, взорвали Большой зал. Но даже они не смогли заглушить тяжёлый вздох Гермионы.

— Расслабься, — посоветовала ей Джинни. — Ты же и сама должна понимать, что ещё свежи воспоминания о войне и предательстве Слизерина. Боюсь, один Снейп не прибавил чести их факультету.

— Но мы же все взрослые и разумные люди... — попыталась возразить Гермиона, но её слова потонули в овациях первому ученику Когтеврана.

Гарри отвлёкся от распределения и обратил своё внимание на стол Слизерина. Следуя приказу министерства, практически весь седьмой курс был на своих местах, а вот детей помладше явно убыло. Видимо, родители побоялись отпускать своих чад в Хогвартс при нынешнем отношении к этому факультету.

Он переводил взгляд с одного лица на другое, отмечая про себя старых знакомых.

Вот Паркинсон с видом побитой собаки брезгливо таращится на очередного первокурсника, распределённого на Пуффендуй. С ней рядом Забини и Нотт угрюмо смотрят перед собой. А вот в одиночестве сидит Малфой. Гарри невольно отметил, что остальные слизеринцы его сторонятся. Боятся? Презирают?

— Гарри, перестань сверлить их взглядом. — шепнул ему сидящий справа Рон. — Успеешь ещё насмотреться. Скорее бы уже закончилось это распределение, есть охота, аж желудок сводит!

Первокурсников оставалось ещё чуть меньше половины, поэтому Рону пока ничего не светило.

— Ты видел профессоров новых? — тихонько спросила Джинни.

За столом преподавателей и правда появились новые лица. Рядом с профессором Вектор сидела дама лет сорока в вызывающе яркой мантии малинового цвета. Её светлые волосы были коротко стрижены. А чуть прищуренные глаза перескакивали с одного ученика на другого, внимательно наблюдая за каждым в зале.

— Точно защиту будет вести, — со знанием дела прокомментировала Джинни. — А вон тот молодой человек, видишь?

Она указала на паренька лет двадцати, скромно разглядывавшего свои руки.

— Наверняка магловедение.

— С чего ты взяла? — спросил её Гарри, продолжая рассматривать нового преподавателя.

— Скучненкий, серенький, ничем не примечательный...

— Ну, может, он гений трансфигурации. — хмыкнул Гарри.

Ой, не смеши, этот и трансфигурация? Вон ещё один.

Рядом с пустым местом профессора Флитвика сидел пожилой мужчина, явно за шестьдесят. Его рыжеватые волосы были наполовину седыми, но тело ещё не утратило былых форм. Поджарая фигура выдавала хорошую физическую подготовку.

— Вот он, скорее будет защиту вести. — авторитетно заявил Гарри.

— Виноградова, Вирра!2 — пискнул Флитвик и привлёк к себе всеобщее внимание. Конечно не каждый день увидишь в Хогвартсе переведённого ученика.

Девушка вышла вперёд, оставив за собой ещё двух первокурсников, надела Шляпу и села на табурет. Прошло примерно полминуты, прежде чем Шляпа вынесла свой вердикт:

— Слизерин!

— Ну кто бы сомневался! — иронично протянул Рон.

Девушка гордо прошла к столу своего факультета, не обращая внимания на шепотки, и села рядом с Малфоем.

— Юманз, Элизабет!

Светловолосая девочка с косичками надела Шляпу, которая свалилась ей на самый нос.

— Гриффиндор!

Пока Элизабет садилась за стол, Роберт Янг отправился в Когтевран, и распределение закончилось. Убрав табурет и Шляпу, Флитвик поспешил к своему месту за преподавательским столом. После чего МакГонагалл взяла слово на себя:

— Пока мы не начали трапезу, я хотела бы представить вам наших новых преподавателей.

— Мистер Генри Форстер, — при этих словах встал робкий молодой человек. — Будет преподавать у нас Магловедение.

— Я же говорила! — одними губами гордо прошептала Джинни, хлопая новому преподавателю.

— Мистер Уильям Шелдон, — встал и поклонился седовласый. — Будет преподавать Защиту от Тёмных искусств!

— Тут уж я прав. — хмыкнул Гарри.

— Профессор Шелдон по совместительству возьмёт на себя ответственность за факультет Гриффиндор.

Новость была неожиданной, но все гриффиндорцы приняли её довольно хорошо, шквалом оваций приветствуя своего нового декана.

— И мисс Патрисия Фултон будет вести Трансфигурацию, — представила МакГонагалл женщину в ядовитой мантии. — Не буду больше задерживать праздничный ужин!

С этими словами на столах появились самые разнообразные блюда, готовые покорить даже самых голодных, вроде Рона.

— О, добрый вечер, сэр Николас! — улыбнулась Гермиона факультетскому призраку, который проплывал мимо.

Мисс Грейнджер, рад снова вас видеть, — бодро отозвался тот. — Мистер Поттер, мистер и мисс Уизли...

— Привет, Ник! — весело махнула ему Джинни. — Как лето прошло?

— Довольно бодро, — отозвался призрак. — Столько народа, замок буквально с нуля отстраивали. Правда, политическая ситуация никак не повлияла на решение Клуба Безголовых, отказывают уже который год...

Гарри отстранённо слушал болтовню Почти Безголового Ника, радуясь, что его участие в беседе совсем не обязательно. Парень снова перевёл взгляд на преподавательский стол и махнул Хагриду, который, наконец, занял своё место. Надо будет расспросить его потом, что так задержался.

Как только пир подошёл к концу, МакГонагалл снова встала из-за стола.

— Вы все уже знаете, что квиддича в этом году не будет из-за непригодности игровой площадки. К сожалению, занимаясь восстановлением замка, мы не смогли уделить должное внимание его окрестностям, надеюсь вы все поймёте и примете эти вынужденные меры.

Мистер Филч просил меня напомнить вам всем, что навозные бомбы, кусачие тарелки, а также большая часть продукции магазина «Всевозможные Волшебные Вредилки» запрещены, и любое применение их в коридорах замка повлечёт за собой немедленное наказание. Никакой магии в коридорах!

Вдобавок ко всему напоминаю, что в лес, находящийся за территорией школы, входить запрещено.

— Пожалуй, на этом всё. Можете быть свободны. — добавила директор после небольшой паузы.

Ученики сразу зашумели, всем не терпелось уже добраться до кроватей.

— Первокурсники, подойдите ко мне! — властно прокричала Гермиона. Гарри с Роном пошли чуть быстрее, чтобы не собирать вокруг себя толпу воздыхателей. Впрочем, возле портрета Полной Дамы им всё равно пришлось притормозить, как выяснилось, Рон благополучно проспал ту часть, где старостам сообщали пароли от гостиных.

— Уф, и почему я не удивлена? — ни к кому конкретно не обращаясь, спросила Гермиона. — Лунный серп.

— Проходите. — улыбнулась Полная Дама и отъехала в сторону, открыв уже знакомый до боли проход.

Рон остался помочь Гермионе с первокурсниками, а Гарри тем временем попрощался с Джинни и юркнул поскорее в спальню. Вид знакомых кроватей с пологами заставил душу запеть от счастья. Он, конечно, понимал, что это всё временно, и уже завтра вновь за каждым поворотом будут мерещиться видения ушедшей войны. Но это всё завтра...

____________________________________________________

1 — Ecce sua essentia (лат.) — Узри свою суть.

2 — Вирру вызывают на распределении в конце, потому что в английском языке её фамилия пишется как Vinogradova.

Глава опубликована: 01.12.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 37
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения KYB от 03.02.2016 в 21:34
Ну все,спалили контору.Я так понимаю,что тут Гарри не отвертеться.

Кто знает... Я и сама ещё не знаю :D
Радует, что Гарри как был так и остался гриффиндорцем. Глава интересная очень эта. Меня заинтриговала она.
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения Зиыкл Пу от 04.02.2016 в 02:50
Радует, что Гарри как был так и остался гриффиндорцем. Глава интересная очень эта. Меня заинтриговала она.

Спасибо=))) Мне очень-очень приятно=)
читается на одном дыхании. и правда было было интересно посмотреть с другой стороны на события 10й главы)) очень жду продолжения)
и интересно - а слизеринцы тоже сделали свои выводы по поводу Гарри? будут ли они как то его проверять?)
Автор, спасибо! Замечательная и, по-моему, необходимая для понимания глава. Ждем движуху
Anuksanamunавтор
MariaMy и Зиыкл Пу спасибо вам за ваши отзывы.Если честно, подробности сюжета, вроде поведения того или иного персонажа и реакции на различные ситуации, я придумываю буквально на ходу. И пока не уверена, в том как именно и кто именно и как из слизеринцев отреагирует на изменения в Гарри. Но думаю, хотя бы от Рона что-то быть должно=)
Просто круто! Я подумала, что Гарри, как только увидит свой гриффиндорский герб и то, что это видели, то сразу скажет что-то вроде: Так, пойдем поговорим. Ну, ничего, все равно когда-то поговорить придется) Жду продолжения! Удачи!
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения oksk от 20.02.2016 в 01:16
Просто круто! Я подумала, что Гарри, как только увидит свой гриффиндорский герб и то, что это видели, то сразу скажет что-то вроде: Так, пойдем поговорим. Ну, ничего, все равно когда-то поговорить придется) Жду продолжения! Удачи!

Знаете, в какой-то момент я тоже так подумала, а потом представила себе ситуацию и поняла. Они ведь не могут знать, про путешествия и прочее. Значит для начала просто будут сбиты с толку. А сам Гарри тоже не может лишний раз раскрываться, он даже не знает кому вообще можно доверять. Спасибо за отзыв=)
Очень понравилась глава, как и все предыдущие. Надеюсь, что очень скоро выйдет продолжение!!!
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения Анастасия85218 от 05.05.2016 в 20:36
Очень понравилась глава, как и все предыдущие. Надеюсь, что очень скоро выйдет продолжение!!!

Хех, рада, что вам понравилось=) К сожалению на данный момент этот проект перешёл в долгострой, не совсем замёрзший, но пишется в свободное время, которого сейчас нет вообще.
Anuksanamun
Здравствуйте! Как там ваш творческий процесс? Я заждалась уже?
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения cherepaha3107 от 12.08.2016 в 18:32
Anuksanamun
Здравствуйте! Как там ваш творческий процесс? Я заждалась уже?

Здравствуйте=) Простите, что долго=) Дописываю последнюю главу ГП и ШХ и сразу возвращаюсь=)
Anuksanamun
я тоже жду. очень сильно
Anuksanamunавтор

Цитата сообщения Зиыкл Пу от 19.08.2016 в 13:39
Anuksanamun
я тоже жду. очень сильно

В процессе уже глава. Единственно будут исправления в предыдущих главах. Важные для сюжета я помечу сносками, чтобы заново перечитывать не пришлось.
Очень нравится фанфик! Такое бережное отношение к канону с одной стороны, и новые неожиданные идеи, которые в этот канон удачно вписываются. Особенно Зеркало понравилось. Будем рады продолжению захватывающей истории.
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения Basting от 26.08.2016 в 12:58
Очень нравится фанфик! Такое бережное отношение к канону с одной стороны, и новые неожиданные идеи, которые в этот канон удачно вписываются. Особенно Зеркало понравилось. Будем рады продолжению захватывающей истории.

Лучшая похвала, как на мой взгляд. Спасибо! Прода будет в ближайшее время.
Здравствуйте! Спасибо Вам за этот фанфик. Очень интересно, сюжет цепляет,и уже очень хочется узнать, что же будет дальше...Вы очень талантливы, вдохновения вам и творческих успехов!
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения yanadubinka от 21.09.2016 в 23:46
Здравствуйте! Спасибо Вам за этот фанфик. Очень интересно, сюжет цепляет,и уже очень хочется узнать, что же будет дальше...Вы очень талантливы, вдохновения вам и творческих успехов!

Огромное спасибо. Рада, что вам понравилась моя работа. Буду стараться не разочаровать=)
Прочитала пролог. Безумно понравилось!!! Настолько интересное и свежее начало. НО...дальше немного текст сдал позиции. Я только на первой главе, но мне уже трудно читать, не верю такой Гермионе. Опять все Малфоя отбеливают. Не верю, что она бы такое говорила, что он все обдумал теперь, исправился и не виноват в грехах отца. Для меня это противоречит канону. 2 человека чуть не погибло из-за мальчика, и Розмерту под империусом продержал больше полугода. Ну не верю, что троица про это забыла и будут защищать Малфоя вовсю. Но я все-таки попробую читать дальше, уж интересно как потом сюжет к истории Дрейка и Лео вернется..
Anuksanamunавтор
Цитата сообщения Yellow Boat от 27.09.2016 в 21:39
Прочитала пролог. Безумно понравилось!!! Настолько интересное и свежее начало. НО...дальше немного текст сдал позиции. Я только на первой главе, но мне уже трудно читать, не верю такой Гермионе. Опять все Малфоя отбеливают. Не верю, что она бы такое говорила, что он все обдумал теперь, исправился и не виноват в грехах отца. Для меня это противоречит канону. 2 человека чуть не погибло из-за мальчика, и Розмерту под империусом продержал больше полугода. Ну не верю, что троица про это забыла и будут защищать Малфоя вовсю. Но я все-таки попробую читать дальше, уж интересно как потом сюжет к истории Дрейка и Лео вернется..

Yellow Boat
Не могу сказать, что там сильное прям отбеливание. Скорее я пыталась найти предлог из-за которого трио вообще взялось защищать Малфоя. Не думаю, что это была инициатива Гарри и уж тем более Рона. Дело в том, что по канону они действительно заступились, или Малфои долго и счастливо сидели бы в Азкабане. Но если вас так сильно беспокоит Малфой и отношение к нему, могу вас успокоить, что скоро акцент текста сместится совсем в другую сторону.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх