↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дело принципа (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 47 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Последний учебный день перед зимними каникулами Гермиона встречает в крайне хорошем расположении духа. Но, столкнувшись с высокомерием Драко Малфоя, дурным настроением профессора Снейпа и странным поведением профессора Макгонагалл, она поняла, что ее рождественскому настроению предстоит еще не одно испытание.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Гермиона открыла глаза, первый раз за долгое время почувствовав себя полностью отдохнувшей. Она была преисполнена решимости встретить чудесный новый день, была готова ко всем сюрпризам, которые он может ей преподнести. Дух Рождества охватил ее ночью, когда вокруг не было башен из книг, а в голове — тщательно разложенных по полочкам мыслей и забот. А, может, он настиг ее на выходе из библиотеки, после чего появилось странное ощущение, что за ней наблюдают, но она списала это на усталость.

Украшайте залы веточками остролиста,

Тра-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла

Это время для веселья,

Фа-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла. (1)

Одеваясь, Гермиона не заметила, что напевает себе под нос рождественскую песенку. Встав у окна, девушка время от времени поглядывала на сияющие белизной окрестности замка и счастливо вздыхала.

Пусть твои дни будут весёлыми и яркими,

А каждое будет светлым.(2)

Недовольное ворчание, послышавшееся с соседней кровати, напомнило ей, что она не одна в комнате, но, несмотря на то, что недовольство исходило от вредной и не самой любимой ею персоны, Гермиона лишь еще шире улыбнулась и жизнерадостно объявила:

— И тебе доброе утро!

— Точнее доброй ночи, — сварливо пробормотала Лаванда и, натянув на голову одеяло, глухо добавила: — Ведь еще рано вставать, не так ли?

«Не рано, если ты хочешь успеть собраться», — подумала Гермиона, но доброжелательность, поселившаяся в ней с самого утра, не позволила сказать это вслух. Вместо этого она ответила:

— Еще есть полчаса в запасе.

Эта внезапно проснувшаяся доброта заставила Гермиону немного нахмуриться, но потом она все же решила, что было бы некрасиво портить людям настроение в такой прекрасный день, и успокоилась.

Она спустилась в гостиную Гриффиндора. Обычно зимним утром последнего ученого дня перед каникулами она пустовала. Сегодня же комната была полна учеников. И для этого у них была весомая причина.

Некоторые учителя в качестве Рождественского подарка не стали давать задания ученикам, и в отличие от остальных студентов Гермиона не была уверена, правильно ли это. но Гриффиндору в этом году не очень повезло, и, по мнению однокурсников, они были прямо-таки обречены. Но задания по другим предметам, например по Зельеваренью, никто не отменял, и многих это огорчило.

Но Гермиона была прилежной ученицей, и сейчас ничто не могло испортить ей волшебное настроение — даже сдвоенные со Слизерином Зелья, невыполненное домашнее задание к которым заставило ее друзей перебраться из теплых и уютных постелей в не менее теплые и уютные кресла перед камином. Но Рон и Гарри, как всегда, отложив все на последний момент, теперь яростно листали книги и что-то строчили в свитках. Хотя, подождите-ка, кажется, Гарри уже сдался и уснул.

В любой другой день такое отношение к учебе вызвало бы у нее длинную тираду в надежде, что после постоянного повторения мальчики, наконец, последуют ее совету и станут более ответственными. Но дух Рождества, кажется, был на стороне ребят, ведь сейчас Гермиона только улыбнулась и радостно сбежала по лестнице к ним.

— Доброе утро, Рон! Доброе утро, Гарри! — воскликнула она, ослепительно улыбнувшись.

Гарри вздрогнул от ее голоса, вынырнул из своих снов и стал оглядываться вокруг в исступлении, словно пытаясь выяснить, где начался пожар. Рон повел себя почти так же, но опрокинул чернильницу и провел следующие несколько секунд, наблюдая, как чернила медленно растекаются по его пергаменту с домашним заданием и тонкой струйкой стекают на ковер.

Гермиона еле сдержала улыбку, наблюдая за тем, какой беспорядок учинил ее друг, а потом перевела взгляд на темную жидкость, незаметно пытающуюся вытеснить эссе Рона с пергамента.


* * *


1 — слова из песни Mitch Miller — With Boughs of Holly. Послушать можно тут: http://zaycev.net/pages/23173/2317329.shtml

2 — слова из песни — White Christmas. Послушать можно тут: http://musicmegabox.net/content/song/557/White_christmas/

Глава опубликована: 09.03.2016
Отключить рекламу

Следующая глава
4 комментария
Мило) Но Снейп с Макгонагалл...))
Тайные планы, лёгкий упорос, дух Рождества и внезапный пейринг)
Маленький тапок - на 6 курсе Снейп уже не преподаёт Зелья, но это уже к автору. Спасибо за перевод)
Спасибо) Мне очень понравился фанфик! Довольно весело получился)
Спасибо за перевод.
Specialhero Онлайн
Блин, я все понимаю, что это перевод и тд. Но макгонагл и снейп - это отвратительно, весь фанфик испортили. Да и Драко уж слишком мерзкий здесь. И профессора, поощряющие поцелуй, это тоже фуфуфу.

Сам перевод выполнен хорошо, работа переводчика на отлично
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх