↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Любимец Хумгата (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Мини | 23 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Быть "избранником Хумгата" - отдельный вид безумия. Специфический такой. Вытворяешь черти что ты, а с ума сходят твои друзья, родственники, наставники - кто угодно, в общем, но не ты. От волнения. Макс не соврал, когда сказал, что Карвен еще хуже, чем он сам когда-то. И Великий магистр Семилистника склонен с ним согласиться. Это история о настольных играх, сияющих мирах и одном влюбленном в саму жизнь мальчишке. А впрочем, где один, там и второй. :)
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑


* * *


— Злик-злок, синий, пропащая ты девчонка!

"Макс, ты занят?".

— Ой, вы что, это вы так расстроились, что у вас пар из ушей? Ма-акс, это очень плохо?

"Извини, если отвлекаю, но если ты не очень занят, я был бы рад заполучить ненадолго твое внимание".

— Это просто ужасно, милая, сейчас он надуется, как мыльный пузырь, а потом лопнет и забрызгает тут нам все своей досадой, от которой его сейчас и распирает. Посмотри, какая красота, не каждый день станешь свидетелем...

"По правде говоря, не только твое внимание, но и тебя самого".

В этот момент пар, щедро валивший из ушей шефа, стал ярко-желтым и таким густым, что похоронил под дымным пластом доску для игры в "Злик-и-злак" и подобрался к коленкам Базилио так близко, что она запищала и шустро отползла к моему креслу. Тут моя привычка охранять доверчивых девчонок от злых колдунов взяла верх над намерением продолжать ехидно посмеиваться, и я вернул лицу приличное выражение и торжественно изрек:

— Выглядит ужасающе, но оцени — это ты у нас такая умница, вон как человека довела, что он опустился до дешевых эффектов.

— Ой, Макс, а можно я не буду больше умницей, если у этого такие последствия?!

К счастью, тут Джуффину надоело изображать паровоз, он ухмыльнулся, встряхнул головой и протянул лапу ко столу. Сгреб желтый туман, намотал на кулак, как половую тряпку, и выкинул куда-то за спину. Наверняка намухлевал там незаметно с фишками. Невыносимый шулер. И ведь не один я заподозрил — Базилио присмотрелась к полю, нахмурилась, и потом лицо ее стало таким, словно Джуффин только что у нее на глазах в один присест умял созданный для нее селедочный торт. Иными словами, Базилио изумилась до ужаса, а потом — красавица какая! — рассердилась, да так, что не заробела ткнуть пальцем в синюю фишку и возвысить голос:

— Она тут не стояла! Совершенно точно не стояла! И вот эта оранжевая тоже! Это вы что же, обмануть меня хотите?!

Ох уж эти педагогические таланты сэра Джуффина Халли. Только он может дразнить овеществленных не так давно девчонок с таким довольным лицом. А то девчонки ему, видите ли, слишком тихие. Впрочем, сейчас слишком тихая девчонка выглядела не хуже заправского инквизитора — начинающего, но уже неплохо. Моя умница. Поэтому я подмигнул шефу, вздохнул и пожаловался в спину Базилио:

— Вот всегда он так. Мухлюет как дышит, честных людей обманывает, злодей. Разберись-ка с ним, а то я спешу — дела! — И без предупреждения шагнул Темным путем прямо в кабинет Шурфа.

Вместе с жуть каким удобным креслом и чашкой камры в руках.

— Я весь к твоим услугам.

— Это деликатный способ сообщить, что мои кресла недостаточно мягкие?

— Нет, это очередной дурацкий способ повыпендриваться, — честно признался я, но камру все равно допил. К тому же, угощать меня Шурф явно не торопился: привычного кувшина с камрой на его столе не стояло.

Да и самого Шурфа за столом не сидело. Я вообще вдруг понял, что его не вижу, и заозирался. Шурф нашелся у книжного шкафа — сидящим на корточках и аккуратно складывающим в недра нижней полки кипу самопишущих табличек.

— Невыносимо, — вдруг заявил он, не поворачивая головы. — Извини, Макс, я намерен жаловаться. Целую минуту. А может, две. Еще не определил.

— Валяй, — от души разрешил я. Такой удачей надо пользоваться — не каждый день вам Великий магистр Семилистника плачется. — Я буду сострадать и говорить, что ты во всем прав и зря не испепелил всех этих дураков. Это ведь от меня и требуется?

— Сам выпросил разрешение помочь с отчетами, а потом все перевернул, — с места в карьер стартовал Шурф. — Рассортировал, точнее говоря. Так рассортировал, что впору подумать, не посылать ли его к мятежным магистрам в помощники: мигом все планы спутает, несчастные магистры и дорогу в столицу не вспомнят. Куда двенадцать штук делось — вопрос, но ручаюсь, в какую-нибудь иномирную дырку их засунул и забыл. Или сказать постеснялся. Утренние занятия прогулял, как какой-то школьник, потом пришел и говорит: проспал. На дневных вместо выполнения задания создал неведомую химеру, которую старшие магистры три часа пытались развеществить — и не смогли, да будет тебе известно. И все в город отпрашивается — с друзьями повидаться, на ярмарку сходить, и хоть отпускай, хоть нет, итог один — вляпается так, что тебе и не снилось. Ты по уши влипнешь ради дела, а он — просто так, из интереса. И исчезает через день. То дверь не туда откроет, то просто заскучает — и все, след уводит в Хумгат, где всяко веселее. Макс, мне начинает казаться, я переоценил свои возможности.

— Уши надрать паршивцу, — сочувственно поделился рекомендацией я.

Шурф наконец-то выпрямился и одарил меня скептичным взглядом, явно говорящим: "А то поможет?". Я только плечами пожал и ответил:

— Не поможет, это правда, но в рамках профилактики — очень даже ничего, может статься. В конце концов, мне самому никто так и не додумался по башке настучать, чтоб я не влипал во всякую ерунду — а то вдруг помогло бы?

— Очень тебе весело, я вижу.

Раскусил, а. Мне оставалось только беспомощно развести руками: дескать, ну что с меня возьмешь.

— Очень уж ты мне нравишься в роли строгого дядюшки, Шурф. Не могу налюбоваться. — Я даже не соврал, но Шурф все равно хмыкнул.

Прошел к столу и выудил из-под него знакомый мне кувшин. Снял крышку, и в кабинете запахло камрой.

— Давай сюда свою чашку, Макс. Нет сил еще на тебя ругаться.

Вот удивительный человек — такое серьезное лицо умеет делать. Но меня не проведешь, я-то вижу, как он доволен, вон даже контрабандную камру не пожалел. Наполнив мою чашку, Шурф оставил кувшин на столике, а сам уселся на стол и скрестил на груди руки, взирая на меня, как тетушка на любимого внука. Пей, пей до дна, дескать, вот умница, сейчас еще пирожков принесу.

Пирожков мне, правда, не светило.

— Мне нужны твои профессиональные навыки, Макс.

— Плюнуть в кого? — педантично уточнил я. — Истребить все запасы орденской камры? Отвлечь леди Сотофу от дел, пока ты устраиваешь мятеж?

— Сходить в Хумгат и вернуть мне моего ученика. Я немного занят. И, признаться, вчерашнее путешествие по четырем излюбленным местам Карвена в попытке его отыскать меня несколько утомило. В путешествиях через Хумгат я доверяю тебе больше, чем себе. И точно больше, чем Карвену. Я предупредил его, чтобы он не смел возвращаться откуда-то самостоятельно. Зная его нрав, я не удивлюсь, если он вместо того, чтобы вернуться, забредет в такие дебри, откуда его уже и ты не вытащишь.

Вот тут я по-настоящему посочувствовал Шурфу. Не то чтобы я раньше притворялся — нет, но его ворчание меня все-таки забавляло. А теперь я проникся: представил, чем закончилась бы моя собственная история, если бы я в первые годы в Ехо имел наглость проваливаться в Хумгат ежедневно. Через дюжину дней Джуффин или лично придушил бы меня, гения такого, или изобрел бы какую-нибудь мистическую веревку, которой привязал бы меня к этому миру, как дикую козу. Ну, или третий вариант — и, как бы я не льстил себе, самый вероятный — оставил бы меня болтаться черт знает где. Все равно сам вернусь, когда надоест ерундой маяться. Карвену все-таки удивительно повезло.

Я не стал выпендриваться и изображать жуть какого занятого человека. Прекрасно понимал, что свое дежурство легко спихну на несчастного, но очень отзывчивого Нумминориха, а если и пропаду в Хумгате на несколько дней или месяцев, мне все простят, просто потому что это я. И для меня исчезать — это свинство вполне простительное, если я вернулся.

— Да запросто, — я великодушно отсалютовал чашкой, чуть не расплескав себе на коленки камру. Тоже мне, великий колдун, гроза преступности. — Скажи только, откуда ушел твой гений. Вернем в целости. Разве что уши я ему все-таки надеру — смотреть больно, какой ты тревожный стал по его милости.

— Спасибо, Макс, — очень серьезно сказал Шурф. — Ты выбрал неверную хронологическую точку значимого возрастания тревожности и неверное лицо в качестве причины, но в чем-то ты прав. Когда ты допьешь, я покажу тебе комнату, из которой исчез Карвен.


* * *


По Хумгату я в этот раз метался, как одержимый, честное слово. И это при том, что в полном отсутствии материи метаться невозможно. Но ощущалось это так, словно я ношусь от двери к двери, как дикий кот, умоляя Хумгат открыть мне проход сначала вот сюда, а нет, уже не надо, лучше вот туда в дальний, хотя нет, погодите-ка, передумал, мне во-он в тот узкий проход, хотя лучше в этот, что справа. Это я пытался сосредоточиться на Карвене и понять, куда его занесло, потому что след вел в мир, где мальчишки точно не было. Уж не знаю, каким чутьем я это понял, но не сомневался.

Итогом этого путешествия я мог гордиться по праву: своими сомнениями я умудрился достать даже бессознательное небытие, и оно выплюнуло меня мордой в колючий снег и захлопнулось за спиной с явным сердитым хлопком.

Спустя секунду оказалось, впрочем, что хлопок — это вовсе не Хумгат взбунтовался, а какой-то умник залепил снежком в растущую из сугроба сосну. В сугробе я валялся лицом, именно.

Первым делом я решил, что меня угораздило вляпаться в свой родной мир, видеть который я не желал даже ради Карвена, но стоило открыть глаза, как я успокоился. Все было в порядке. Снег был ядрено-розовый, как жвачка, на соснах висели гроздья неизвестных ягод, а вверху полыхали сразу три солнца. Разноцветных. И дети, играющие в снежки, мало напоминали человеческих: снежки они пуляли лихо закручивающимися хвостами, а по снегу скакали меховыми искрящимися лапами. Больше всего они напоминали наэлектризованных крупных котов.

Но резвились они как самые настоящие дети. Напрыгивали друг на друга, валяли в снегу, рычали и издавали скрипучие звуки, которые могли оказаться как развитой речью, так и просто аналогом кошачьего мяуканья. На солнце лоснящаяся шерсть сверкала, снег напоминал измельченную сахарную вату, алые ягоды переливались, как елочные шары, и все это до того странно сочеталось, что я не сомневался: Карвен точно где-то рядом. И не ошибся: буквально тут же увидел, как один из электрических котов яростно скачет вокруг копошащегося сугроба.

Пока Карвен, хохоча, выбирался из-под снежной кучи, я успел доковылять до него и встать в позу разгневанного воспитателя, который только что обнаружил воспитанника в очень грязной и глубокой луже. Планируемый эффект, правда, сводился почти на нет котами, тут же облепившими меня со всех сторон. Самые смелые вставали на задние лапы и тянулись понюхать мое лицо, а самые игривые уже загребали ловкими хвостами снежки. Ну уж нет, этого не хватало!

— Брысь, — строго сказал я им всем разом, и что удивительно, они послушались — дружно откатились на несколько метров, не переставая любопытно принюхиваться.

Карвен наконец-то выбрался из сугроба, увидел меня и изрек очень, на мой взгляд, разумное:

— Ой. Сэр Макс.

И исчез. Вот просто так, раз — и нет его. Только пустота и разворошенная кучка снега. И горстка котов, с которых, от удивления, видимо, посыпалось вдвое больше искр.

Что ж, оставалось только порадоваться, что Карвен — всего лишь непутевый и очень могущественный ученик Шурфа, а не новый мятежный магистр. А то гоняться бы нам за ним всем Тайным сыском, как некогда Кофа за Джуффином, а он знай исчезай с фирменным "ой" плюс имя преследователя. Но за магистром я бы еще погонялся — все-таки не штаны в Тайном сыске просиживаю, от дела не увильнешь, — а вот необходимость шастать за впечатлительным мальчишкой по розовым мирам меня, что странно, не радовала. Старею я, что ли?


* * *


— Исчезнешь сейчас еще раз — получишь по шее, — пригрозил я, едва только Хумгат вышвырнул меня вслед за Карвеном на ослепительную пустынную дорогу.

Ослепительную — это не комплимент, а факт. Под ногами у нас хрустел сияющий белый песок, выстланный вперед до самого горизонта, а справа и слева колыхалась изумрудно-синяя то ли трава, то ли поросль мха, то ли вовсе неведомая субстанция. Я, конечно, залюбовался, но от дела не оторвался: увидев впереди такого же ошалевшего от красоты Карвена, сцапал его за шиворот и только тогда перевел дух.

Как оказалось, зря. Белый песок остался неподвижен, а вот мшистое море заволновалось и метнуло нам под ноги широкое изумрудное щупальце. Или, может, это был язык? — в любом случае, моя расхваленная коллегами интуиция возопила, что надо драпать со всех ног, и мы с Карвеном рухнули в Хумгат, как пьяные матросы в море.

И миг или вечность спустя я почувствовал, что заднице очень жестко сидеть на железной скамейке, лоохи продувается теплым порывистым ветром, а в глаза светит закатное солнце. Ну и под нами, конечно, пропасть, горы и пятна озер вперемешку с туманами. Пожелав оказаться в безопасном месте, я почему-то оказался на своей старой канатной дороге. Хотя почему "почему-то"... Я покосился на Карвена — он зачарованно пялился вниз, свесившись через борт кабины. Вот кому спасибо сказать за то, что мы не в Ехо. Я, дурак, не сосредоточился на теплом кресле у Шурфа в кабинете, а Карвен не дурак — тоже не сосредоточился на кабинете, где перед старшими придется отчитываться.

— Это мы где? — он оглянулся на меня с пьяным восторгом. Моргнул, повторил: — Ой. — Но долго удерживать на лице смятение не смог, снова расплылся в улыбке, запрокинул голову, подставляя шею ветру, как кот. — Удивительный здесь воздух! И не видно, куда нас несет, такие туманы! Ты не сердись, сэр Макс, что я от тебя пропал, я нечаянно, от неожиданности... Ух, никогда тут прежде не был, а кажется, тыщу раз побывал, какое-то такое все знакомое... Ого, какие птицы!

Я не без интереса высунул голову из кабины. И правда, птицы. На орлов похожи, только крупнее. Откуда только взялись? Я пожал плечами, сам себе отвечая, и откинулся на спинку сидения. Что ни говори, а даже пожалеть не выходит, что мы не в Ехо. Давненько я все-таки здесь не был.

И Карвена торопить я не стал. Пусть осматривается, дышит, почти ныряя в пропасть, пусть сверкает восторженными глазами — не настолько я монстр, чтобы такого влюбленного дурака раньше времени на землю возвращать. Сам-то сколько насверкался в свое время. Да до сих пор сверкаю — только повод дай.

— Сэр Макс, вот такая глупость — понимаю, что само существование этой штуки — ого-го какая невидаль, а все равно все думаю — а куда она ведет! — поделился Карвен, наконец-то усаживаясь на скамью напротив и высовывая наружу голову. Ветер трепал рыжие вихры и растирал кожу до румянца, и Карвен выглядел простуженным несчастным, которого впервые за долгое время выпустили на воздух, да еще куда — на самый ветер.

— В Шамхум, — ответил я.

— Куда?! Погоди, то есть, ты знаешь? Ты тут был?

— Доводилось, — хмыкнул я.

— А что это за Шамхум? Там тоже снег цветной? Хотя что я несу — это вообще везде по-разному, может, там и снег не идет...

И правда ведь — не идет. Но однажды пойдет, в этом я не сомневался. А может, уже и шел, пока я шастал по Ехо, влюбленный в каждую улочку настолько, что про оживший Город-в-горах только во сне и вспоминал. Но Карвену я этого не сказал — ну его, обойдется, и так вон сам себя потерял во всем этом переполохе.

— Может, и цветной, только мы сегодня туда не доедем, — сказал я и почувствовал, что сам себя расстроил, а не только Карвена, который уставился на меня с несчастным видом. — Уж извини. Ты и так загулял — второй день веселишься, как я понял.

Карвен честно попытался устыдиться и скиснуть, но выглядел все равно только обиженным, кидая на горизонт печальные взгляды.

— Я не нарочно, — вздохнул он. — Оно как-то само. Я только замечтаюсь, хоп — и все, воздух уже другой вокруг! И ерунда такая, я бы и вернулся сам, а Великий магистр сказал, что этого мне точно нельзя. Исчезать вот так тоже нельзя, но это запрещать бесполезно, говорил, все равно рано или поздно случится, — он виновато улыбнулся. Но я не сомневался: на одну часть его раскаяния приходится девяносто девять частей чистого удовольствия. — А вернуться можно и через сто лет после того, как ушел, и через триста... Плохо, конечно, вернешься — и никто тебя не помнит, но знаешь, я иногда думаю, что оно того стоит.

— Конечно, стоит, — подтвердил я. И на округлившиеся глаза Карвена пояснил: — Когда ты — опытный путешественник. И когда трехсотлетняя задержка — такая неизбежность, с которой ты, могущественный и прекрасный во всех отношениях, никак не можешь совладать. А когда ты новичок, такая же отлучка — редкая глупость. Проблем, думаешь, мало у начинающих? Еще не хватало на триста лет сгинуть.

— Да я понимаю, — поморщился Карвен, вдохнул полной грудью и уставился на высоко замерший белый круг солнца. — Только оно так здорово, что я никак не могу... Понимаешь, — он сглотнул и зачастил, вываливая все в кучу: — Понимаешь, мне ужасно повезло, что сэр... Великий магистр меня учит! И все остальные в Ордене. Ужасно интересно, и мир такой яркий, просто невозможно, я спать с трудом могу иногда, такое все интересное вокруг, и даже эти упражнения с дыханием — я после того, как ты смеялся, их боялся чуть-чуть даже, а оказалось, после них все вообще пульсирует, как сама жизнь, и в такт с моим сердцем, представляешь? И кажется, что я могу вообще все. Да не кажется, я уверен! Реальность такая живая, просто невероятно. Я думал, после мастера Иллайуни уже никогда ярче не станет, и так забывал, как это здорово — дышать и есть! И тут поколдуешь — и хочется как все эти занавески сдернуть и вот сюда, в Хумгат рвануть, а потом повсюду носиться... Дурацкое сравнение — как ветер! Вот кажется, что ничего проще нет и ничего лучше, а умом понимаю, что совсем я спятил, наверное...

Я предпочел отмолчаться, хотя подлое непедагогичное желание неистово покивать и сгрести единомышленника в объятия зудело ох как сильно. Мне ли не понимать Карвена! Какая-то часть меня, созданная для Хумгата и других миров, сходила с ума точно так же, требуя отдаться этому делу целиком, а не цепляться за единственного возлюбленного — какой-то жалкий мир с колдунами и Сердцем. Впрочем, моя любовь к Ехо и всему миру была не по зубам, кажется, даже моему призванию. Любая интрижка на стороне, но потом — домой, и только так.

— И Великий магистр опять скажет, что я совсем разошелся. Это же он тебя за мной послал? Я вчера такую глупость учудил — совсем далеко умотал вместо того, чтобы ждать, как договаривались... И ладно бы хоть завтра снова тут... в Хумгате, то есть, оказался, так нет, именно сегодня! — Карвен сокрушался искренне, а я от души фыркнул, так что он встрепенулся. — Эй, чего это ты?

— Тебя послушаешь — и руки чешутся что-нибудь с тобой сотворить, — прямо сказал я, качая головой. Наверное, он мне не поверил, потому что я уже сам улыбался, как дурак. Воздух одного из любимых мест пьянил меня не так, как Карвена, но только потому что я вырос в большого мальчика и умел себя контролировать. Почти. — "Ладно бы хоть завтра"! Чудо ты в перьях, как тебя Шурф еще не убил своими руками. А все-таки рано тебе такое счастье досталось вкупе с могуществом, вот и будешь теперь вынужден засыпать и просыпаться с мыслью о самоконтроле. Будешь-будешь, никуда не денешься. Вот уж не думал, что скажу это товарищу по Хумгату, а только нечего тебе пока по мирам мотаться как неприкаянному. Ужасно ты везучий — все снег у тебя розовый и коты искрят, а все равно неровен час вляпаешься — вот как с тем мхом... Или что это было. Миров множество, в одном от радости лопнешь, а в другом аборигены с томагавками заживо зажарят и не подавятся. И не смотри так, это не шутка вовсе. Влип ты, парень. И это навсегда, учти.

Расстроенным он, конечно, не выглядел. Ума хватило не предаваться унынию, когда тебе говорят, что ты выиграл главный приз в лотерее. Но Карвен все-таки поежился и признался:

— Знаю, что ты прав, вот честно! И что надо себя в руки взять, а не могу... Не хочу, наверное. Да, точно, не хочу — вот совсем не хочу без этого остаться! — Он досадливо пнул дно кабины — ого, как проняло. — Тогда и вся остальная магия не сдалась, если... Да ну.

— Кто сказал-то, что надо "без этого"?

— А как?

— Совсем мозги выдуло, — притворно заворчал я. — Эй, ветер, дружище, подуй в другую сторону, пока у человека последние мысли не улетели. — Ветер как миленький отстал от кабины и теперь только лизал снаружи ее дно. — Скажи еще, ты от меня эту глупость услышал — "без этого"! Я же тебе первый и сказал, что это не веселье для таких, как мы, а обязанность, самая настоящая, и тут уж никуда не сбежишь. Не отвертишься от своего розового снега, не бойся. — Карвен натурально просиял. Ну, вот так-то лучше. — Только без сопровождения не суйся уж сюда, будь другом. Вытаскивай хоть меня, как приспичит, хоть своего Великого магистра... Да хоть к Джуффину приходи, вот уж кто не упустит шанс хорошо провести время.

На меня уставились великолепные глаза-блюдца, но я видел, что Карвен от предложения в ужасе и восторге одновременно. Значит, приглашение шефу от скромного юного избранника Хумгата теперь — вопрос времени. Ну и славно. А то одного Шурфа на этого неугомонного явно маловато. Да и нас троих едва ли хватит, но глядишь, как-нибудь управимся.

— А теперь пошли, — я внутренне вздохнул, — пора нам. У меня дежурство, а у тебя сэр Шурф.

На этот раз в Хумгате Карвен вел себя смирно. Только его восхищение пульсировало там, где не должно быть ничего.


* * *


Когда я вернулся в Мохнатый дом, там никого не нашлось. Даже кошки выползли ко мне далеко не после первого "кыс-кыс" и даже не после двадцатого. Послав зов Базилио, я узнал, что они с Иш отправились выгуливать собак и как раз сейчас Друппи занят тем, что носится кругами по улицам и осчастливливает прохожих заливистым лаем, а Дримарондо осчастливливает самих девчонок лекцией по истории Ехо. Судя по торопливым ответам Базилио, лекция вышла увлекательной: так настойчиво (и вежливо, конечно) мое чудище еще никогда меня не отшивало.

Усевшись на диван, я широко зевнул — все-таки вымотаться после стольких перемещений в Хумгате неудивительно. Бедняга Карвен вообще по возвращении раззевался так, что Шурф его даже отчитывать не стал, а отправил спать и запретил просыпаться раньше завтрашнего утра. Ну просто зверь, а не наставник, вот уж у кого Джуффину поучиться бы, а то я первое время в Тайном сыске о сне только мечтал.

Сейчас-то, правда, спать мне не хотелось, а вот поваляться с куском пирога и кувшином камры и поплевать в потолок — еще как. Поэтому я неторопливо послал зов в "Обжору", развалился на диване и зевнул еще раз. Потянулся от души, прикрыл глаза и улыбнулся. Нет, ну правда, чем не прекрасна жизнь?

Я догадывался, конечно, что стоит мне только откусить от пирога, как мир сразу начнет рушиться, вместе с экономикой Соединенного королевства и крышей Мохнатого дома, в Ехо случится десяток крупных краж, к пристани причалят пираты, Его Величество захочет компота... И появится еще сотня поводов отвлечь меня от страдания ерундой. Но пока заказ из "Обжоры" не появился, я, пожалуй, в безопасности.

Поэтому я счастливо вздохнул и послал зов Джуффину: "Спасибо".

"Это ты за что?" — тут же насторожился он.

"Можешь смеяться — но за то, что создал меня таким".

"Мальчиком с двумя ногами, руками и кашей в голове?".

"Да ну тебя. Избранником Хумгата. И пока ты снова не начал ехидничать — я не шучу. И не приставай с этим ко мне".

"Какой ты серьезный, аж страшно. Не пристаю, сэр Макс, не смущайся. — И когда я уже думал, что он успокоился, он со слышной даже в Безмолвной речи ехидцей добавил: — Уж думал, так и будешь втайне дуться до конца времен".

"Да давным-давно я не дуюсь", — почти возмутился я, но Джуффин не ответил. Вот зараза.

Зато как только я проглотил первый кусок фруктового пирога, тут же прислал мне зов: "Дуй давай в Дом у Моста. Срочное совещание".

Как по часам. Я подтянул к себе поднос с едой, по-собачьи сунул остаток пирога в рот и шагнул в Зал общей работы. Вместе с диваном, подушками и горкой вязаных одеял. А почему нет?

Глава опубликована: 02.09.2016
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Веселая троица

Серия фанфиков про Шурфа, Макса и Карвена, где свежеприобретенное могущество последнего причиняет некоторые неудобства, но и кое-какую радость приносит. :)
Автор: Peresvet
Фандом: Лабиринты Ехо
Фанфики в серии: авторские, все мини, все законченные, General
Общий размер: 38 Кб
Отключить рекламу

4 комментария
Ярко.
Ой, как же вам хорошо удались Макс и Карвен! Ещё бы Шурфа чуть позануднее, хотя, наверное, он действительно просто устал от такого ученика))))
Очаровательная история! Особенно умилили перемещения с диванами и камрой)))
И... Да, пожалуй, много деталей, таких, от которых хочется зажмуриться с довольной улыбкой!)) Спасибо!
Peresvetавтор
Wave, это здорово х)

Famirte, ух ты, спасибо огромное, это очень приятно читать. Автор растаял мороженкой))
Шурф да, сдал позиции немного, осознав, что теперь источников хаоса два и жизнь станет еще веселее.)
И спасибо за рекомендацию. х))
Очень понравилось! Как кусочек книги прочитала прямо :) Такие они оба живые и настоящие - здорово вышло!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх