↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Enchanting Sinner (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Аларинка бета и гамма
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 166 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
О её непростых отношениях с сестрами, о помолвке и браке с Люциусом Малфоем, об искренней и крепкой дружбе с Северусом Снейпом, о безграничной любви к Драко, а также о её фундаментальной роли в войне с Лордом Волдемортом…
Вся жизнь Нарциссы Блэк Малфой в коллекции ста коротких рассказов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 16: «Роковое влечение»

С годами, рождественские праздники в Хогвартсе становились всё удивительнее и прекраснее. Нарцисса с восторгом смотрела на пританцовывающие декорации, распевающие сласти и невероятную груду подарочных свертков.

Да, без сомнения праздник удался на славу. Это подтверждало одно только то, что даже спокойная к таким вещам, невозмутимая юная Блэк, не могла сдержать рвущихся наружу восторгов. А ведь девушка с самого рождения посещала неимоверное количество светских мероприятий и была к ним привычна.

— Похоже, тебе действительно весело, — пробормотал ей на ушко Люциус.

— На самом деле да, — призналась Нарцисса, с легкой усмешкой в голосе. — Всё так… захватывающе, ты не находишь?

Малфой кивнул, правда, не до конца убежденный.

— Ну, я также надеюсь, что ты должным образом оценила не только все эти глупости двинутого на магглах фанатика Дамблдора, но и того, кто составил тебе компанию этим вечером.

Нарцисса мелодично рассмеялась, на мгновение сжав руку своего принца:

— О, ты лучший кавалер, которого только можно было найти, Люциус Малфой, — сказала она, подмигнув, и снова залилась звонким смехом.

Люциус задался вопросом, не слишком ли много веселящей кореньевой настойки выпила Нарцисса. Забрав полупустой бокал у неё из рук, он спросил:

— Не хочешь выйти на свежий воздух? Ты слишком взволнована!

Миновав весёлую толпу студентов и профессоров, в элегантных вечерних нарядах по случаю торжества, пара слизеринцев оказалась на небольшой террасе в дальней части замка.

Было холодно. Нарцисса уткнулась в свой шейный платок серебристого цвета. Люциус же, обняв девушку, стал осыпать её лёгкими поцелуями.

— Если ты хочешь вернуться в замок…

— Нет, всё хорошо, только не останавливайся.

Люциусу не нужно было повторять дважды. Как и всякий раз, когда они оставались наедине, он начал с упоением целовать Нарциссу. Наслаждаясь её вздохами и ароматом её кожи, поглощенный волной приятных ощущений, он не сразу заметил, что лицо Нарциссы залито слезами.

— Эй, что с тобой? — с ужасом спросил он, обхватив ладонями ее лицо.

— Прости, это не твоя вина, — вздрагивая прошептала она. — Просто… мне будет очень не хватать Хогвартса во время рождественских каникул. Ненавижу этот глупый праздник, он разлучает нас. Ненавижу саму необходимость вернуться туда, в этот холодный, мрачный, тихий дом. С тех пор, как Андромеда… ушла, в семье царит постоянное напряжение.

Не зная, что сказать, чтобы утешить свою спутницу, Люциус просто обнял девушку. Он гладил её по длинным волосам. А затем внезапная фраза сама сорвалась с губ:

— Я увезу тебя из этого дома.

Нарцисса удивленно уставилась на него. Но изумление тут же сменилось насмешливой улыбкой.

— Что ты имеешь в виду, Люциус Малфой? Ты женишься на мне?

Люциус сжал губы, челюсти его напряглись. Гордо и пристально он смотрел на Нарциссу.

— Может быть, — сказал юноша, тем самым лишив Нарциссу дара речи.

Воспользовавшись замешательством юной Блэк, Малфой склонился к ней и страстно поцеловал.

Блондинка размышляла об этом странном обмене шутками, но вскоре её мысли улетучились, сознание оказалось захвачено одной, сокрушающей реальностью: она хотела Люциуса всем сердцем. Она хотела, чтобы он продолжал целовать её. Все остальное потеряло своё значение.

Юноша так сильно сжимал в своих объятиях Нарциссу, будто ему не хватало её, словно она была недостаточно близко. Он хотел слиться с ней воедино. Убедиться, что она не исчезнет, как обычно. Он наступал и, в итоге, девушка оказалась прижатой к холодной стене его разгоряченным телом.

— Подожди, я так дышать не могу, — попыталась возразить Нарцисса, угодившая в столь тесные объятия Малфоя, выбраться из которых не представлялось возможным. «Люциус…» — молчаливо взывала девушка, но этот невинный умоляющий взгляд лишь заставлял желать её с удвоенной силой. Сердце слизеринца колотилось с бешеной силой.

Обхватив запястья Нарциссы и тоже прижав их к стене, Люциус лишил её малейшей возможности пошевелиться. Снова поцеловав её в губы, он спустился к лебединой шее девушки: оставив там след своей страсти, Малфой словно пометил её. Спускаясь к декольте её платья, Люциус не обращал внимания на то, что Нарцисса начала вырываться.

В этот самый момент девушка вступила в непростую борьбу с самой собой. Одна её часть, более контролируемая и разумная, буквально вопила:

— Беги! Не позволяй ему сделать то, что он хочет! Он — демон, помнишь? Демон, который использует тебя, вырвет твое сердце из груди и растопчет! Сопротивляйся!

Но была и другая её часть. Глубоко спрятанная, которая едва могла одержать верх, нашептывающая: «Отпусти себя! Ты не знаешь, что он может тебе сделать. Возможно, тебе понравится куда больше, чем ты можешь представить. Возможно, он не сделает тебе больно, а если и да, то оно того будет стоить. Возможно, и я говорю — возможно, после того, как он попробует тебя, он больше не сможет без тебя обойтись».

И тогда Нарцисса перестала сопротивляться, и полностью подалась навстречу Люциусу.

В её голове вспыхнул образ ночной бабочки. Полёт холодной зимой нелёгок. И вот, наконец-то, она находит луч света на своём пути. Но бабочка знает, там, где есть свет, есть и тепло. А там, где есть тепло, возможно, есть и смерть. Тепло опалит её крылья, не позволив ей летать как прежде.

Нарцисса прислонилась лбом к плечу Люциуса и прикрыла глаза в ожидании неизбежного. В этот момент он приподнял пышную юбку её платья, а потом ещё одну, кружевную, чтобы проскользнуть между её ног.

Из замка доносился смех и музыка, голоса и шум шагов. Нарциссе подумалось, что произойдет, если кто-то решит выйти на балкон и обнаружит их там, у этой каменной стены. Несомненно, у Люциуса подобных мыслей не было. Сама идея совершить столь запретный и рискованный поступок, вероятно, ещё больше распаляла его.

Нарцисса ощутила, как он касается её самого чувствительного местечка, средоточия её женственности. Когда же он наконец лишил её невинности, боль была настолько неожиданной, что девушка издала приглушенный стон.

— Ш-ш-ш, Цисси, — шепнул Люциус прямо ей в губы. Чтобы заставить её замолчать, он медленно поцеловал Нарциссу. Сам слизеринец тяжело дышал — не столько от усталости, сколько от нахлынувших эмоций.

Он без труда удерживал дрожащую маленькую Нарциссу, но волны удовольствия, которые переполняли его с каждым толчком, заставляли сомневаться в своих силах. У Малфоя уже были любовницы, взрослые ведьмы, зрелые. Они научили его, как обращаться с женщиной, но ни одна из них не была Нарциссой.

Такая нежная и хрупкая, неповторимая по своей красоте и изяществу… Его маленькая, обессиленная Нарцисса! Бабочка, ворвавшаяся в его сердце, больше никогда его не покинет.

Он знал, что Блэк едва сдерживается от крика, но продолжал двигаться в ней почти яростно — Люциусу просто необходимо было доставить ей удовольствие, которое испытывал он сам.

Нарцисса хваталась за его спину так, будто от этого зависела её жизнь; она кусала его кожу, чтобы не кричать, выдав тем самым свое присутствие. Царапая своими острыми ногтями его кожу, Цисси возвращала ему частичку боли, что он причинил слизеринке, когда без предупреждения вошел в нее.

Когда пик удовольствия был наконец достигнут, мир словно исчез. Всё, что не было экстазом души и тела, было забыто во имя этих драгоценных, интимных, незабываемых моментов. Казалось, даже Люциус потерял свою хвалёную выдержку. Его движения стали хаотичными, сбивчивыми… Он тоже достиг своего предела.

Огонь вспыхнул. Бабочка потеряла свои крылья.

После этой холодной декабрьской ночи она больше уже никогда не будет свободна.

Глава опубликована: 20.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Про Нарциссу и Люциуса я готова читать что угодно ))) А у вас это "что угодно" ещё и написано гладко, наполнено событиями и развивается по сюжету. Так что я остаюсь с вами и жду продолжения :) Мне лень сверять с оригиналом, но текст перевода читается легко и каких-либо царапающих словесных конструкций я не заметила.
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! Будем стараться и дальше. Работа очень большая, но настрой у нас боевой! :) Очень радует, что уже сейчас у нас появился постоянный читатель:))
Все хорошо, только хотелось бы поправить в одном невероятно важном моменте:

НЕПРИКАСАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем (книжное). Такой, к-рого нельзя касаться (во 2 значение), не касаются. Неприкасаемая тема. Касты “неприкасаемых” — в Индии: касты, занимающие низшие положения в сословно-кастовой иерархии. || существительное неприкасаемость, -и, ж.

То есть, Белла приравняла Блэков к низшей касте.

Думаю, здесь больше подошло бы слово "неприкосновенные".
Не серчайте за тапок, но не хочется портить впечатление таким нюансом)
Ksussaпереводчик
Prongs
Век живи - век учись :) Не знала таких тонкостей. Огромное спасибо, что указали на такую интересную деталь.
Мы всегда рады обоснованным "тапкам":)
Я читаю и мне очень нравится! У автора получается в коротких сценах раскрыть много чего интересного, особенно намеками уже знакомому с каноном читателю.

Перевод все так же прелестен, только один тапок: Беллу вы назвали "брезгливая и беспечная". Беспечная резануло мне ухо в этом контексте и я пошла смотреть оригинал. Там incurante del prossimo. Мой итальянский очень слабый, поэтому я точно не уверена, но значение incurante в данном случае, скорее "безразличная" ("безразличная к другим людям").
Ksussaпереводчик
WIntertime
Спасибо за отзыв! И да, вы совершенно правы, это меня куда-то нитуда занесло. Исправлю. Учитывая, какой дурдом у нас тут творится, я удивляюсь, как ещё не забросила перевод. Мозги набекрень... Спасибо, что указали на ошибку.
Малфой явно умеет пудрить мозги )))) Эх, Нарцисса-Нарцисса...
Нарцисса такая милая и наивная девочка ))))
Спасибо за новые главы.
Ksussaпереводчик
WIntertime Спасибо за комментарии :)
мне очень нравится.
жду продолжение.)
Ksussaпереводчик
Цитата сообщения Майрам от 16.02.2017 в 17:51
мне очень нравится.
жду продолжение.)

Спасибо!
Сейчас очень туго со временем, но будем стараться не затягивать сильно выход новых глав.
Ого, перевод с итальянского! Впечатляет)) А когда будет продушка?:3
Вы не будете писать продолжение?
Ksussaпереводчик
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...
Цитата сообщения Ksussa от 20.05.2017 в 23:25
В планах вернуться к переводу, вот только когда - неизвестно! Сейчас совсем нет возможности заниматься переводом, увы...

Может, летом получится))
Ksussaпереводчик
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...
Цитата сообщения Ksussa от 26.05.2017 в 18:02
Ксафантия Фельц
Летом как раз таки и не получится...

Жалко(( А когда же теперь?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх