Страница фанфика
Войти
Зарегистрироваться


Страница фанфика

Чёрные тучи закрыли луну

Этот фанфик никто не публиковал - подробнее

Фандом:
Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Флафф, Философия, Пародия, AU, Стёб, Учебные заведения
Размер:
Мини | 16 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нехронологическое повествование
Опубликован:
20.05.2015
Изменен:
26.10.2015
Читателей:
5
Саммари:
Снарри-притчи в стиле дзен. Просветление гарантируется!
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Часть 1

Учитель и очки


Учитель дзен Северус сказал:


— Если у вас есть очки, я дам их вам. Если у вас нет очков, я отниму их у вас.


Услышав это, гриффиндорский монах-очкарик подошёл к Учителю, чтобы поймать его на слове и получить от него очки, но Учитель огрел его по спине бамбуковой палкой.


Так Поттер обрёл просветление. Но ненадолго. Ему никогда надолго не хватало.



* * *

Вопрос и ответ


Учитель дзен Северус спросил своих учеников:


— Как звучит хлопок одной ладонью?


Никто не мог дать правильного ответа, и ученики потеряли много баллов. Тогда один из них, самый неспособный, сказал:


— Я знаю ответ, Учитель, но дам его вам только наедине.


Тогда Учитель приказал ученику следовать за ним. Придя в покои Учителя, ученик положил его поперёк стола, задрал кимоно, стащил штаны и сочно приложил ладонью по заднице, аж звон пошёл. А Поттер (ясное дело, это был он) сказал:


— Вот как звучит хлопок одной ладонью. Понравилось?


Далее сказания расходятся. Согласно одним версиям, Учитель поднялся со стола и сказал:


— Вот так всегда и надо отвечать на идиотские вопросы. Ты постиг.


Но есть те, кто считает, что Учитель ответил:


— Мммм… Хочу ещё!



* * *

Дело тёмное


Гарри Поттер, впоследствии известный как Просветлённый, потому что однажды сдуру уронил себе на голову зелье Просветления волос, которое Учитель сварил в подарок своему другу Люциусу, спросил Учителя:


— Как вы можете снимать с меня очки, сэр, если я без очков ничего не вижу?


— Оставьте очки при себе и смотрите, как я снимаю с вас баллы, — отвечал Учитель.


— Лучше бы штаны с меня снял, — проворчал ученик, и отведал бамбуковой палки. Или не совсем бамбуковой. И не вполне палки. Легенды — дело тёмное.



* * *

Ручей


Учитель и ученик направлялись в деревню. Дорогу им перегородил разлившийся ручей.


— Учитель, вы промочите ноги! — разволновался Поттер и, невзирая на протесты и брань Учителя, подхватил его на руки и бережно перенёс на другой берег. Учитель не был дряхлым и лёгоньким, но ученик словно не чувствовал тяжести, поддерживая уже притихшего учителя под аппетитную попку и словно невзначай прижимая его к себе. Ученик-то, понятное дело, давно мечтал так сделать, да случая не представлялось, а тут этот ручей удачно подвернулся, и всё как будто само собой вышло, а он ничего такого и не думал… Словом, ученик был очень доволен, как всё здорово получилось. А потом им ещё и обратно идти…


Учитель странно посмотрел на него и сказал:


— Поттер, ручей давно позади, мы почти пришли в деревню.


— Дааа, — ответил ученик и мечтательно улыбнулся.


— А ты до сих пор меня несёшь!



* * *

О медитации


— Я не могу закрыть своё сознание! — пожаловался Учителю Поттер.


— Медитируешь ли ты перед сном? — спросил его Учитель, и ученик покраснел. И руки на всякий случай за спину спрятал. Не признаваться же Учителю, что он не только на ночь, но ещё и по утрам медитирует. И днём между занятиями иногда, пока никто не видит. И в душе. Без медитации вообще каюк, когда один только Учитель на уме. Ещё бы не был он таким ублюдком, хоть малюююсенькую надежду дал на взаимность…


— Действительно, не можешь, — свидетельствовал Учитель.


— Чего это я не могу? — обиделся ученик.


— Закрыть сознание, — бесстрастно отвечал Учитель, думая про себя: «Я, между прочим, тоже уже мозоли себе медитацией натёр!..»



* * *

Недогадливый ученик


Ученик спросил Учителя, не составить ли ему компанию на этот вечер.


— Чёрные тучи закрыли луну! — отвечал Учитель и захлопнул дверь перед носом ученика. «Видимо, это значит «нет», — решил ученик и горестно вздохнул перед закрытой дверью.


«Идиот!» — подумал Учитель, и тоже тяжело вздохнул по другую сторону двери.


На следующий день все ученики варили новое зелье. Урок был последним, и Учителю хотелось закончить его побыстрее, чтобы спокойно предаться медитации, но ученики как нарочно возились с варевом.


— Поттер, вы приготовили зелье? — спросил Учитель.


Ученик, помня, как ответил ему Учитель, крикнул на весь класс:


— Чёрные тучи закрыли луну!


«Точно идиот. Теперь пароль от комнат менять придётся», — подумал Учитель.

Часть 2

Зелья и сатори


Учитель спросил ученика:


— Поттер, в каком зелье используется сироп чемерицы?


— Ыыыы… Умиротворяющий бальзам? — ответил ученик.


— А как можно узнать, является ли зелье Умиротворяющим бальзамом? — снова спросил Учитель.


— Ну, Умиротворяющий бальзам, он… умиротворяет! — ответил ученик и улыбнулся.


— Я спрашиваю, как его можно узнать по запаху и внешнему виду? — спросил Учитель и попытался презрительно скривить губы и грозно нахмурить брови, но у него не получилось.


— Северус, может, хватит на сегодня ролевых игр? — сказал ученик.


В ответ Учитель указал ему на флакон с зельем, валявшимся в ногах кровати. «Триста баллов с Гриффиндора, придурок! Как можно было перепутать бальзам со смазкой!» — хотел крикнуть Учитель, но вместо этого неожиданно мурлыкнул. Ученик решил, что правильно понял намёк, и открутил крышечку флакона, радуясь своей догадливости.


«А чем же тогда Астория Малфой лечит мужу нервы?» — подумал Учитель, но переживать из-за пустяков совершенно не хотелось.


Отныне Учитель стал говорить: «Зелья приближают нас к сатори».


Но как именно, никогда не уточнял.



* * *

Нерадивые ученики


Учитель услышал разговор учеников за сараем:


— Мне нравится, когда потолще, а большая длина меня не волнует! — говорил Поттер. — Так управляться легче и ощущения полнее.


— Тебе легко рассуждать о длине, ты и сам коротышка, — отвечал ему Уизли. — Я с моим ростом предпочитаю подлиннее.


Учитель выскочил из-за сарая и огрел обоих учеников бамбуковой палкой.


— ЖАБА на носу, а им лишь бы о квиддиче и о мётлах трепаться!



* * *

Дзен бамбуковой палки


— Учитель, а откуда вы всё время берёте бамбуковую палку? — спросил ученик.


— Вот откуда! — ответил Учитель и ударил ученика бамбуковой палкой по лбу.


Ученик почесал ушибленное место, и ему показалось, что он постиг ответ учителя.


— Вы хотите сказать, что бамбуковой палки на самом деле не существует, и она — порождение моего неуспокоенного ума?


— Я волшебную палочку трансфигурирую, тупица! — отвечал Учитель.


— А на хрена? — поразился ученик. — То есть, какой в этом смысл?


— В этом нет смысла, — отвечал Учитель. — В этом есть дзен.



* * *

Как изгнать Волдеморта


— Учитель, у меня Волдеморт в голове! Что мне делать? — спросил ученик.


— Вытряси его! — ответил учитель.


— Но он не вытрясается! — возразил ученик.


— Тогда вытащи его!


— Нет меня тут, задолбали своими коанами! — выкрикнул Волдеморт и убрался вон.


И в этот миг Поттер обрёл… а, нет, показалось!



* * *

Разница


— Учитель, что вы обрели, познав дзен? — спросил ученик.


— Без дзен я был всего лишь сальноволосый ублюдок, — отвечал Учитель.


— А теперь? — спросил ученик.


— И теперь сальноволосый ублюдок. Но такой загадочный!



* * *

Дао и чувства


Гриффиндорский монах Гарри Поттер полюбил учителя Северуса, но не решался ему признаться. Каждый день он думал, как ему сделать это, и не находил способа, который бы не разгневал Учителя. Наконец, он решил сделать признание под видом просьбы о наставлении.


— Мне нравится один человек, — сказал Гарри, — но я не могу ему открыть своих чувств. Я боюсь, что он рассердится на меня или посмеётся надо мной. Как мне поступить, Учитель?


— Отринь чувства и следуй своему дао, — суровым голосом ответил Учитель и отвернулся.


Монах пристыженно склонил голову и удалился. Два месяца… или три недели… ну до пятницы точно он старался следовать наставлению, борясь со своими чувствами и выполняя свой долг, но желания осаждали его юное тело, а неразделённая любовь томила душу. Наконец он решился снова подойти к Учителю.


— Учитель, я пытался следовать наставлениям, но у меня не вышло! Мои чувства стали ещё сильнее! Они так сильны, что скоро я не смогу следовать дао!


— Кто борется с чувствами, тот не следует дао, — отвечал Учитель. — Кто следует дао, тот не борется с чувствами.


И пока Поттер хлопал глазами, пытаясь постичь суть изречения, Учитель Северус поцеловал его. Два раза. Второй раз — с языком.


— А я боялся, что ты мне снова палкой врежешь! — сказал Поттер, повисая у него на шее.


— Будешь ещё так тупить — получишь и палкой, — пообещал Северус.



* * *

Учитель Северус о пустоте


— Учитель, что вы мыслите о пустоте? — спросил Поттер, стремясь произвести на Учителя впечатление учёной беседой.


— Пустота бывает разная, — отвечал Учитель. — Например, у меня под мантией ничего нет!

Часть 3

Учитель и правитель


К Учителю Северусу пришёл Правитель и стал кричать на него:


— Что за дела происходят в твоей школе, Учитель? Слухи о них достигли и министерства. Тебя почитали мудрецом, постигшим дзен и отрешившимся от мирской суеты, тебя называли святым, полагая, что ты всего себя отдал служению истине и свету. А ныне мы слышим, что ты предаёшься порочной страсти с одним из своих учеников. Можно ли представить большее глумление над всеми законами морали? И что остаётся простым грешникам, если даже ты, Учитель, пал так низко? Как им удержаться от греха, если и ты не смог?


Учитель без единого возражения выслушал, как кричит и ругается Правитель, и лишь когда тот устал и выдохся, спокойно ответил:


— Завидуй молча.


Некоторые рассказчики добавляют, что Учитель после ответа ещё поправил чулочек на ноге. А другие считают, что уж такого точно не могло быть: чулочки и так сидели безупречно.



* * *

Ещё о медитации


Учитель Северус сказал:


— Для медитации нет неподходящего места и времени.


И ушёл варить зелье, ведь зелья приближают к сатори. А ещё за них платят золотом, дураков нет отказываться.


Учитель варил зелье весь день и весь вечер, и его любимый ученик заскучал. Тогда он пришёл в мастерскую и увидел Учителя, склонившегося над столом и что-то разбирающего в рецепте. Ученик не стал терять времени даром и ухватился за учительскую задницу, стаскивая с неё одежду.


— Мистер Поттер, сейчас не время и не место! — рассердился учитель, а ученик звонко чмокнул его в левую ягодицу* и сказал:


— А я чо, я ничо! Я медитирую!


* Некоторые комментаторы считают, что не в левую, а в правую, так как левая ягодица символизирует принцип Инь, а правая — принцип Ян. Но знакомый с сутью дзен в курсе, что оба принципа ценны именно своим единством, и лишь оно создаёт совершенный объект медитации — так и смысл спорить-то.



* * *

Учитель Северус о нирване


К учителю дзен Северусу пришла Учитель Минерва, известная своей приверженностью к святой жизни.


— Стремишься ли ты достичь нирваны? — вопросила она.


— Нирвана не убежит, — отвечал ей Северус. — Предпочитаю достигать оргазма, а нирваной займусь, когда в этом плане уже ничего светить не будет.


Минерва швырнула в него пробиркой и заплакала.



* * *

Беседа с дураком


Досужий гость вопрошал Учителя:


— Правда ли, что ты терпеть не мог Гарри Поттера, когда он был ребёнком?


— Правда, — отвечал Учитель.


— Правда ли, что он был похож на своего отца, которого ты ненавидел?


— Он и сейчас на него похож, — отвечал Учитель.


— Правда ли, что и Гарри Поттер ненавидел тебя всей душой?


— И это верно, — отвечал Учитель. С Поттером у него были связаны недавние приятные воспоминания, а потому он терпеливо слушал гостя. Гость же, видя, что ему не противоречат, разошёлся, впал в экстаз и продолжал, захлёбываясь:


— И он моложе тебя на двадцать лет, все его друзья тебя не переносят, а ты презираешь их, он гриффиндорец, ты слизеринец, вам не о чем говорить, он молодой и симпатичный, а ты старый, уродливый, с тяжёлым характером, ты любишь тишину и книги, он любит квиддич, ты был влюблён в его мать, он всегда встречался с девушками…


— К чему ты тратишь столько слов? — прервал гостя Учитель.


— Как вы могли вступить в любовную связь, если между вами нет ничего общего? — воскликнул гость, а Учитель сказал:


— Только такому дураку, как ты, есть до этого дело.



* * *

Учитель и поэт


Гриффиндорский монах Гарри Поттер решил практиковаться в стихосложении.


— Учитель, как будет лучше? «Твои глаза пленили меня» или «Я пленён твоими глазами»?


Учитель внимательно посмотрел на ученика и ответил вопросом:


— Как насчёт переспать?


«Да ну их на фиг, стихи эти!» — подумал Гарри, следуя за Учителем Северусом.


— Учитель Северус понимает поэзию, как никто! — заявил на следующий день Поттер другим ученикам.


И ему поверили.

Бонусик

Внешняя красота


Известно, что Учитель Северус отличался скромностью в быту: его мантию стирал дождь, а волосы расчёсывал ветер.


Однажды в монастыре справляли праздник, на котором захотел присутствовать Правитель со своей свитой. Монахи сбились с ног, готовя угощение и убранство, и лишь один Учитель Северус не принимал в подготовке никакого участия.


— Внешняя красота и высокие должности гостей ничего не значат для Просветлённого!


Когда же правитель приехал, а Учитель Северус вышел встретить его, то все монахи едва не потеряли сознание. Учитель надел богато украшенную элегантную мантию, которая не скрывала его, как оказалось, обалденную фигуру, а его волосы сияли чистотой и были аккуратно причёсаны.


Учитель весь вечер развлекал Правителя учёной беседой, пил вино, отпускал комплименты и вальсировал с дамами. Гости уехали, довольные приёмом, а Гарри Поттер вызвался проводить уставшего Учителя в его покои — очень уж ему хотелось ещё хоть немного посмотреть на Учителя, пока он так красив, даже голова помыта — и плевать на это несчастное просветление.


Побаиваясь гнева Учителя, монах всё же не утерпел:


— Как же так, Учитель? Вы говорили нам, что внешняя красота ничего не значит, а сами встретили Правителя таким нарядным!


— Ну и простофиля вы, Поттер, — ответил Учитель Северус. — Правитель-то у нас явно не просветлён, для него я и показал себя таким, каким он желал бы меня видеть.


Гриффиндорский монах поклонился, не столько поражаясь мудрости Учителя, сколько пытаясь скрыть румянец, а Учитель подумал: «Ну теперь-то ты оценишь меня по достоинству, дурачок?»



* * *

Три вида магов


Учитель Северус говорил своим ученикам:


— Известны три вида магов. Одни творят великие чудеса и совершают великие подвиги. Другие совершенствуют искусство магии и передают его последующим поколениям. А третьи существуют, чтобы увеличивать продажи у владельцев лавок Косой аллеи и влипать в неприятности из-за неумения пользоваться собственным даром.


Гриффиндорский монах Гарри Поттер, неоднократно страдавший от острого языка учителя, почуял намёк и не смог удержаться от вопроса:


— Простите, сэр, а к какому виду вы относите меня?


Тогда Учитель Северус наклонился к ученику близко-близко:


— Ни к какому. Вы, Поттер, избранный! — ответил Учитель и лизнул ушко Поттера своим острым язычком.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 

Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх