↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Sacrifice

Переводчик
Эмоции разные. В целом идея про королевство, которым правят Малфои мне нравится. Но стиль написания, увы... Я люблю флафф, и вообще гарридраки в целом, но этот фик я дочитала через силу. В основном читала потому что мне ваши фики нравятся, а этот неприятно удивил. Читала, и надеялась, что со следующей главой стиль изменится. Все какое-то ну уж слишком нереальное, как мне кажется - из Гарри сделали тряпку, на люди он никогда не выходил и весь такой невинный-стеснительный. Все так сладко и липко брр. События развиваются, на мой взгляд слишком стремительно, пришел, увидел - замуж, надо было замутить как-то, я не знаю. Ну да ладно, дальше куча несостыковок, взять хотя бы пример с Томом: когда впервые напал на Гарри у него дома, все начали за ним гоняться, словом он должен был, логически, находиться в бегах. Но когда Гарри и Драко организовывают прием в честь свадьбы, Том тут как тут, как ни в чем не бывало, и никто даже не пытается его остановить. Странно, одним словом. Насчет подставы Панси, я так и не догнала кто кого оглушил, то ли Панси, то ли Риддл, в-общем не ясно. Еще момент когда Драко потерял память, вначале остается только догадываться, что речь идет о нем. На турнире, когда Риддл посылает в Поттера аваду, умирает, король объявляет победителя, а о самочувствии Драко нисколько не волнуются: ну, подумаешь, аваду в него кинули, которая отскочила, ну с кем ни бывает, никто не бросается ему на помощь... Все как-то сумбурно, скомкано, сухие диалоги, плохо построенные предложения... Такое ощущение, что автор куда-то торопился, и просто выложил свои мысли на бумагу, не подрудившись сделать их более доступными читателю. Один автор знает, что он хотел сказать, а вы читатели сами догадайтесь. Я знаю, что вы только переводчик, но все-таки можно было как-то улучшить качество текста, необязательно переводить дословно. Вот. Но я знаю, что вы хорошо пишете, и если бы перечитали текст пару раз, он стал бы намного более приятным в плане обоснуя. Кстати, не знаю, куда смотрела ваша бета... Куча ошибок и опечаток.
С уважением,
Sacrifice
Показать полностью
Sacrificeпереводчик
Поклонница поттерианы, ну это же Малфой, у него своя логика. Хотя, я в чем-то его понимаю... До 17-ой главы они еще не раз поссорятся, скучать не придется, короче.
Sacrificeпереводчик
luba712707, спасибо) время, время...

Бегемот в пачке, Любят любят, можете не сомневаться.
Спасибо, что не бросаете чтение фика.
Поттер просто не верит в себя, не верит в то, что Драко его по-настоящему любит, вот отсюда и постояная ревность, и все вытекающие негативные эмоции.
Драко терпеливый, но до определенного момента. Недоверие Гарри его "добило" в этой главе... И он, как и вы, рассудил, что Гарри его недостоин. Но он не долго будет так думать, любовь победит, так сказать=)
Sacrificeпереводчик
Поклонница поттерианы, да, у Гарри вечный комплекс недоверия. Но Драко тоже хорош.
всего 17 глав.
Sacrificeпереводчик
Elena Gilbert, спасибо за такой прекрасный отзыв! Я безумно рада, что этот фик вас так расстрогал! Я сама когда впервые читала, ревела как ненормальная. А еще мне очень приятно знать, что мой перевод в списке ваших любимых. Проды появляются не часто, это так, но и вы меня поймите: все мы люди и так уж выходит, что к меня не так уж много свободного времени.
А песню обязательно послушаю, спасибо.

Добавлено 18.10.2012 - 19:53:
Lumafreak, спасибо за приятные слова! Мы стараемся:) Я хоть и знаю, чем все закончится, но сама заново переживаю за героев. Вы точно подметили про то, что они живые - они заставляют проявлять эмоции и остаться равнодушным просто невозможно. А переживания будут до самого конца.
Sacrificeпереводчик
Loveless-Sama, ну, обещается хэппи-энд, так что не переживайте =) Если бы Драко умер в конце, читатели бы загрызли автора))

Поклонница поттерианы, спасибо, мы стараемся! Все у них будет хорошо, но немного драмы и горечи не помешает)) Гарри сглупил, но не забывайте, что Драко его любит. Блейз мне тоже здесь нравится.

Lune, ой, так меня точно никто не расxволял=) спасибо, мне очень приятно! Не часто можно услышать такие хорошие слова в свой адрес. Продолжение в процессе и планировалось на следующей неделе, но посколько каникулы закончились, оно появится несколько позже. Постараюсь не затягивать.
Sacrificeпереводчик
sebi, вам спасибо!

Mrs.Riddle, я сама рыдала, когда Драко умирал, да... Постараюсь поскорее со следующей главой=)
Sacrificeпереводчик
kazyafka13, спасибо=)
Sacrificeпереводчик
Поклонница поттерианы, все в следующей главе=)
Они еще друг за другом побегают.
Sacrificeпереводчик
Jozy, фик, может, и фиговый, но почему-то многим нравится. А вообще, можете не стараться, ваше мнение мне не больно интересно.
Sacrificeпереводчик
rizhaya, да, на первый взгляд, способ действительно странный, но суть вы уловили=) Гарри боится потерять Драко, потому что не до конца верит, что Драко его правда любит. Как вы точно сказали, он ему не доверяет, и это ему еще боком выльется не один раз. Насчет странного поручения лорда, все прояснится в следующей главе.
Sacrificeпереводчик
Meifu, ну, как получается. Все-таки, я за переводом не живу, у меня и других дел хватает.

Ёж Злой, исправлю)

Морская, такой вот сюжет. На счет даты рождения, не считаю, что она так уж важна, чтобы на ней зацикливаться. Фик написан относительно давно, возможно, автор начала писать еще до объявления Роулинг.
Читать дальше или нет, это вам решать. Лично я взялась за этот фик, потому что мне приглянулся сюжет, но всем угодить не возможно.
Очень понравилось! Смешной фик, сразу настрой поднимает. Трелони особенно удалась, эдакая отчаявшаяся баба;) А Снейп и правда душка!
Словом, спасибо автор, порадовали!
Sacrificeпереводчик
jozy, а вы еще и читать умеете? Здорово, потому что в шапке ясно указано: бечено с первой по седьмую главу.
И я не понимаю, чем вас не устраивает слово протестовщики, если уж критикуете, указывайте на реальные ошибки.
Sacrificeпереводчик
lupa2717, не секрeт: 17
Selfish, не буду=)
Эль, спасибо! мне очень приятно!
ALiraaa, извиняюсь, не усмотрела. Я подкорректировала некоторые главы и они почему-то выложились сплошным текстом. Сейчас исправлю.
Sacrificeпереводчик
mexx_fortuna, всегда пожалст=) он у меня тоже любимый!
Rstava, как раз собиралась проду выложить сегодня-завтра. Постараюсь больше так надолго не затягивать=)
Как-то вы странно переводите, моментами не хватает параграфов...
Sacrificeпереводчик
Rillia, Не за что=) тебе спасибо за отзыв!
In vino veritas, рада, что мне удалось вас рассмешить.
Sacrificeпереводчик
Спасибо всем большое за отзывы! Только что закончила переводить восьмую главу, осталось только подправить и отправить бете) Извиняюсь, что так долго, но времени на перевод совсем немного - учеба, учеба...
Sacrificeпереводчик
Aniana, Наверное долго, но я уверена, что дойдут:) Спасибо за отзыв!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть