Название: | A Wealthy Wizard's Dilemma |
Автор: | Snapes_Goddess |
Ссылка: | http://hp.adult-fanfiction.org/story.php?no=600094548 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ну, если Гермионе 40, значит Люциусу порядка 64... Как-то слишком... Не? А в остальном очень вкусно и даже обоснуйно)) Спасибо....
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
natan86, неа. Не слишком =) Однозначно. Поскольку в хэдканоне автора (да и в моем личном) маги стареют гораздо медленней маглов. И уж если магл Олег Табаков заделал младшую дочку в семьдесят лет, то чего уж за мага Люциуса Малфоя переживать то на предмет потенции, когда ему чуть за 65? Рановато еще, имхо. И спасибо за отклик.
Добавлено 13.01.2017 - 02:07: Ingrid Fors, ага. Совершенно точно. Если Гермионе за сорок, то Люцу за шестьдесят пять. И он, судя по всему, бодр и полон сил ;) Спасибо, что отозвались! |
Я думаю Люц и в 90 будет прекрасен и полон сил для своей любимой ведьмы))) спасибо...очень вкусная минечка!!!
|
olsбета
|
|
Lady Rovena, большущее спасибо за очередную переведенную вкусняшку! Полакомилась и облизнулась))) Чудесный подарок к празднику) А по поводу возраста, то да, согласна: маги то стареют медленнее, да хоть тот же Дамблдор умер в 115 лет - я бы ему столько не дала даже по книге, очень уж подвижный старичок, в разуме (да еще в каком) В общем, возраст здесь меня нисколько не смутил, получила удовольствие от прочтения)
С наступающим! ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, а то! Спасибо большое. Честно сказать, несколько лет подбиралась к этой минечке и вот добралась наконец.
Показать полностью
Добавлено 13.01.2017 - 12:28: ols, и тебе огромное спасибочки за все! А уж иллюстрация стала просто приятнейшим сюрпризом и бонусом лично для меня =) Классно получилось! Добавлено 13.01.2017 - 12:31: irinka-chudo, ага. Фраза - просто ж классика жанра. И в устах Малфоя звучит ну очень органично и естесственно, имхо ;) СПАСИБО! Добавлено 13.01.2017 - 13:10: Ingrid Fors, соглашусь, на сегодняшний день фанфикс - это сайт с самьм полным и удобным функционалом как для авторов, так и для читателей. Сама люблю его и считаю, что именно здесь профиль у меня - основной. А остальное - не более, чем доп. площадки для хранения архива. Ну а насчет возраста, да понятно, что все люди, все стареют. Просто хочется верить, что маги стареют медленней ;) Оттого то и Люмион смотрится так нарядненько. Например, если речь идет о реале, то по аналогии с часто встречающимся Фелтсоном, я себе пару Айзекс/Уотсон ваще не могу представить, ну ни под каким соусом =)))) Хотя, в жизни и побольше разница вполне себе случается. И даже не так уж редко. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Цитата сообщения виктория от 13.01.2017 в 16:44 К тому же такой змей, как Люциус Малфой, точно пойдет до победного конца!))) +100500! Браво! И сама в этом ни капли не сомневаюсь ;) Спасибочки за такой большой и теплый отзыв. |
Lady Rovena,история действительно великолепна, а вам удалось максимально передать ее эмоционально-эротическую составляющую!!! )))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
виктория, спасибо большое! да здесь сама автор - просто гений эмоций, на мой взгляд. я искренне полюбила ее истории очень давно, еще когда только прочитала "Тени прошлого". она реально классно пишет. и скажу честно, работать с ее текстами одно удовольствие.
|
Да, Ронда не разочаровывает. Уже узнаю ее героев. Люциус конечно хитер и ловок, только и Гермиона не промах тут. Спасибо за хорошую историю.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
lozhnonozhka, ой, спасибочки! Ага, у нее хорошие мини, ничуть макси не уступают. Очень вкусно Люмион прописывает. А Люциус здесь - ну просто прелесть, как по мне. Такой клёвый ;))
|
Спасибо, замечательный фанфик! Чувственный, летний такой, от него веет жаром!
Правда, странно "слышать" от Люциуса слово "задница", не в его стиле такое словцо. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
vasina, мерси. Знаете, как по мне, вот слово "жопа" услышать из уст Люциуса Малфоя было бы как-то странно... Более чем странно =)) А "задница" - да ну пойдет, имхо! Особенно в контексте его монолога. Тем более, что "попка" и "ягодицы" идут по тексту совсем недалеко, а повторяться я не очень люблю и предпочитаю этого не делать.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|