↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В этом тихом городке на юге Англии он не был давно — с того времени, когда личная драма заставила его уехать куда глаза глядят. И вот теперь, много лет спустя, он сидел в маленьком кафе на площади и вдыхал ароматы только что сваренного кофе, сладкой сдобы и близкого моря, слушал крики чаек... Как будто бы не было всех этих лет. Двадцать лет назад он решил порвать со всей своей прошлой жизнью, ушел из своего мира — во всех смыслах! — сменил имя, принял сан…
— Кофе, сэр? То есть, преподобный отец? — покосившись на его сутану, обратилась к нему хозяйка кафе, которая принесла блюдо с умопомрачительно пахнущими горячими булочками.
— Лучше чашечку чая, — мягко улыбнулся ей отец Артур. — Кофе мне теперь доступен только в виде аромата.
— Как и моему покойному мужу, — с сочувствием посмотрела на него владелица кафе. — Он, бывало, меня просил: «Свари свежего кофе, хочу хоть запах вдохнуть!» Сердце у него, бедняги, не позволяло кофе-то пить. А вы к нам по делу или на отдых?
— И по делу, и на отдых, — отец Артур заметил входящую в кафе старую леди и приподнялся с места, вежливо склоняя голову.
— Так что у тебя было за дело, Кэти? — спросил отец Артур свою бывшую соседку и прихожанку, после положенных приветствий и обсуждения дивной английской погоды.
— Мне рекомендовали… — Кэти Лоу, почтенная старая дама, в которой почти невозможно было узнать прежнюю девчонку, замялась, с трудом подбирая слова. — Я не знаю, с чего начать…
— Начни с начала, Кэти, — доброжелательно улыбнулся отец Артур. — А там уже пойдёт само по себе.
— С начала, — грустно повторила его слова миссис Лоу. — Началась эта история двадцать лет назад, когда погибли мой племянник и его жена.
— Соболезную. Как это произошло?
— Их убили служители того, кто несёт лишь Зло, врага Господа нашего, — голос его собеседницы дрогнул.
— Вот как, — отец Артур насторожился. — Это официальная версия?
— Не совсем. Полиция считает, что их смерть — дело рук сумасшедшей, маньячки. Она убила Эдварда и Джин, а их дочь похитила, чтобы принести в жертву. К счастью, полиция подоспела вовремя, и девочка осталась жива.
— Кэти, мне очень жаль — но я не понимаю, почему ты обратилась ко мне. Я священник, а не полицейский.
— Выслушай меня, Артур! То есть, простите, отец Артур, — женщина умоляюще посмотрела на него. — Мне сказали, что ты можешь… ты мог бы изгнать демона?
— Я не понимаю.
— Девочка, дочь Эдварда и Джин. — Миссис Лоу посмотрела на бывшего соседа совершенно больными глазами. — Она… боюсь, что она одержима.
— Кэти, — укоризненно покачал головой отец Артур. — Это очень серьёзное обвинение. С чего ты это взяла?
— Та сумасшедшая, которая её похитила — она что-то сделала с Гермионой. Что-то страшное. И теперь в ней живет демон.
— С чего ты это взяла? — снова повторил ее собеседник.
— Она… она иногда делает страшные вещи. Очень редко, правда, но всё же… Она может зажечь огонь — взглядом, Артур, просто взглядом! Когда она злится, то температура в комнате падает так, что стены покрываются инеем — и это посреди лета! И ещё — иногда она говорит не своим голосом, причем говорит такие вещи... И смеётся… каким-то безумным смехом, так что я… я просто боюсь. Боюсь за неё, боюсь за себя… Такое бывает очень редко, обычно она ведёт себя вполне нормально, но в иные минуты… Пожалуйста, Артур, помоги нам! Гермиона — хорошая девочка, и у меня никого нет, кроме неё.
— Кэти, — отец Артур потёр левый висок — магнитная буря, обещанная на следующий день, уже давала о себе знать, — то, что ты описываешь, может быть просто одним из частных случаев психического расстройства. Часто одержимыми называют людей с классическими симптомами истерии, маниакального синдрома, психоза, синдрома Туретта… даже эпилепсии! Вы обращались к врачам?
— Обращались, — кивнула миссис Лоу. — Она несколько раз лежала в клинике. То есть в разных клиниках, я искала подходящую… Одни говорили, что у неё шизофрения, другие — раздвоение личности. В детстве, когда на Гермиону такое находило, она оправдывалась, что это сделала другая. Не она.
— Вот видишь? Врачи правы, Кэти. Я здесь ничем помочь не могу.
— Пожалуйста, Артур! Хотя бы посмотри на неё! Умоляю тебя! — женщина схватила его руку и попыталась поцеловать. — Во имя Господа!
— Хорошо, — отец Артур мягко высвободил свою руку. — Когда тебе будет удобно?
— В любое время! — обрадовалась миссис Лоу. — Ты же собирался немного пожить здесь? Я знаю, что ваш дом давно продан, так что… У меня в доме есть свободные гостевые комнаты, и я всегда буду рада тебя видеть — как только ты захочешь.
— Завтра тебя устроит? — смирился с судьбой отец Артур. Вернулся немного отдохнуть в родные места — и вот, работа нашла его и здесь. И надо будет обязательно известить епископа — случай слишком серьёзный, даже если тревога окажется ложной. — Тебя не затруднит принять ещё одного гостя? Ко мне собирался приехать мой ученик.
— Господи, нет, конечно! Дом у меня большой, места хватит всем.
— Не упоминай имя Господа всуе, Кэти, — слегка улыбнулся отец Артур. — Я позвоню Гарри — он должен приехать завтра.
* * *
Гарри, доехав на поезде до маленького городка на юге Англии, где его ждал учитель, достал бумажку с адресом, карту — и, сверив маршрут, решил немного пройтись по городу и посмотреть на море. В детстве он часто мечтал, как вырастет и станет моряком, увидит разные чудеса, новые города и страны… Он вырос, занялся совсем другими вещами — но детская мечта о чудесах никуда не делась. Правда, чудеса ему теперь встречались. Всякие, но в основном страшноватые.
Над городом возвышался старинный замок, который Гарри непременно решил осмотреть позже, а знаменитые меловые скалы, как ему сказали, лучше всего выглядели с моря. По дороге ему то и дело встречались усыпанные спелыми ягодами кусты ежевики — и Гарри, махнув рукой на приличия, начал эти ягоды поедать, да так увлекся, что не заметил занятую тем же девушку, столкнувшись с ней буквально нос к носу.
— Ой! Извините! — сказали они одновременно. И так же одновременно засмеялись, глядя друг на друга.
— У тебя всё лицо в пятнах от ягод, — сказала девушка, протягивая ему чистый носовой платок.
— У тебя тоже, — улыбнулся ей Гарри.
— Вон там растут самые сладкие ягоды, — девушка махнула рукой в сторону. — Присоединяйся!
— Как прикажет прекрасная дама, — склонил голову Гарри, разглядывая девушку. Тоненькая, легкая, с пышной копной каштановых волос и серьёзными карими глазами, она показалась Гарри очень симпатичной — и смутно знакомой, словно они уже когда-то встречались — в раннем детстве, а может, во сне. Они ели ягоды прямо с кустов, болтая обо всём на свете, и как-то незаметно познакомились.
— Меня зовут Гарри.
— А я — Гермиона. Ты нездешний? Я тебя раньше не видела.
— Я приехал сегодня из Лондона.
— А я здесь живу, — махнула рукой Гермиона. — С тётушкой.
— Сочувствую, — брякнул вспомнивший тётушку Петунию Гарри. — Тётки — это… тётки, в общем.
— Почему? — удивилась Гермиона. — Тетушка Кэти очень хорошая. Пойдем, я тебя познакомлю! — и она цепко ухватила Гарри за руку.
— Давай в следующий раз, — предложил не очень-то жаждущий знакомства с любыми тётками Гарри. — Мне ещё к учителю зайти надо. Он меня, наверно, уже потерял! Давай я тебя провожу до дома — да и пойду его искать. Он где-то тут неподалёку остановился.
— Пойдём, — согласилась Гермиона. — А по дороге я тебе расскажу про наш город. Ты знаешь, что он был основан ещё римлянами? Они построили первые волнорезы, чтобы защитить гавань, два маяка на высоких скалах — один из этих маяков до сих пор сохранился, представляешь? А нашу страну они прозвали Альбион — из-за белых скал. А после ухода римлян сюда пришли юты, которые основали королевство Кент…
— Ты просто профессор, — улыбнулся Гарри. — Так много знаешь.
— Я просто люблю читать, — забавно сморщила нос Гермиона. — Мне всегда нравилась история. А тебе?
— Тоже. Мне очень повезло с учителем, знаешь, — Гарри как-то удивительно легко было разговаривать с этой девушкой. — Я ведь сирота, и мои опекуны хотели отдать меня в школу святого Брутуса — но отец Артур их отговорил, и я учился в очень хорошей католической школе, а потом… ладно, неважно. А ты?
— А я… — Гермиона вздохнула. — Я тоже сирота. Моих родителей убила какая-то ненормальная, меня она тоже хотела убить — но не успела. И училась я, в основном, дома.
— Извини, я не хотел…
— Ничего. Вот мы и пришли. Это мой дом. А куда надо тебе?
— Похоже, сюда же, — сказал Гарри, посмотрев на номер дома. — Твоя тетушка — миссис Лоу?
— Наконец-то! — отец Артур вышел ему навстречу. — Я уже начал беспокоиться. Вижу, вы уже познакомились с мисс Грейнджер? Идем, я представлю тебя хозяйке дома.
* * *
— Ну, Гарри, что ты можешь сказать о мисс Грейнджер? — отец Артур внимательно посмотрел на своего ученика.
— О Гермионе? — спросил Гарри, слегка покраснев. — По-моему, она прекрасная девушка.
— Я с тобой согласен — и очень рад, что мисс Грейнджер вызвала у тебя симпатию. Ты же знаешь, что я был против твоего решения посвятить себя церкви в столь юном возрасте. Обеты даются не для того, чтобы их нарушать, и надо быть достаточно зрелым человеком, чтобы отказаться от…
— Отец Артур! — перебил наставника Гарри. — Мы уже много раз говорили об этом.
— И у тебя по-прежнему проблемы со смирением, — отец Артур с мягкой улыбкой посмотрел на своего ученика. — Но ты прав. Мы вернемся к этому разговору, когда тебе исполнится двадцать пять — и я всё-таки надеюсь, что ты прислушаешься к моим словам, влюбишься в хорошую девушку, женишься… Итак, я пригласил тебя сюда по просьбе моей старой знакомой, которой кажется, что её племянница может быть одержима.
— Гермиона? — искренне изумился Гарри. — Бред какой-то! Простите, отец Артур. Вы же сами видели — святую воду она пила совершенно спокойно, на распятие не реагировала, в церкви во время службы с ней ничего странного не происходило… Она необычная, да. И очень хорошая. И уж точно не одержима! — запальчиво добавил он.
— Я доверяю твоему чутью, — вздохнул отец Артур. — До сих пор оно тебя ни разу не подводило. Господь оделил тебя редким даром, и ты мог бы применить его во славу Божию, если …
— Если что?
— Если Господу так будет угодно, — отец Артур снял очки и приложил ладонь к глазам.
— Опять? — сочувственно спросил Гарри. — Принести вам лекарство?
— Спасибо, мой мальчик. Пока не стоит. Мне тоже кажется, что никакой одержимости у мисс Грейнджер нет. Мы провели с ней под одной крышей почти неделю — и я не заметил в её поведении ничего тревожащего. Я сообщил об этом случае епископу — и он дал разрешение действовать по ситуации. Хорошо, Гарри. Завтра нам предстоит уезжать — а я пока побеседую с миссис Лоу.
* * *
Проснулся Гарри от отчаянного женского крика.
— Нет! Гермиона, девочка, пожалуйста!
Гарри бросился в комнату Гермионы, которая была в противоположном конце коридора. И рванул дверь, сначала машинально в неё постучав. Перепуганная до полусмерти миссис Лоу стояла на коленях перед своей племянницей, которая с усмешкой водила ножом по её щеке. Лицо девушки было искажено какой-то безумной гримасой, а прежде порывистые движения обрели пластику змеи — Гарри как-то видел такую в зоопарке, в детстве…
— Гермиона! — в отчаянии от происходящего, которого просто не могло быть, бросился к девушке Гарри, но та с нечеловеческой силой отбросила его назад, так что он больно ударился о дверь.
— Наса детоцька проснулась! — глумливо протянула та, которая уже не была Гермионой. — Наса полукровная детоцька, не добитая Повелителем, пришла к своей грязнокровной подружке! У-тю-тю! А подружки-то уже нет!
— Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, — начал читать молитву подоспевший отец Артур, губы которого посинели, а голос прерывался на каждом слове, — sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Он потянулся было к старомодному телефонному аппарату на столике — но, обнаружив перерезанный провод, грузно осел на пол. Гарри бросился к нему.
— Ну и как, — помогло? — расхохоталась не-Гермиона. — Жалкий полукровка, отказавшийся от своей магии, что ты можешь? Кто ты перед величием Тёмного Лорда, ничтожный выродок? Ничего, сейчас я убью тебя — а этот недобитый Лордом мальчишка послужит для возвращения моего Повелителя!
Она подняла правую руку, в которой сжимала какую-то странно изогнутую деревяшку, никогда ранее Гарри не виданную, но явно знакомую до синевы побледневшему отцу Артуру, и произнесла:
— Ступефай! Инкарцеро! Силенцио! — и, повернувшись к пытавшемуся подняться Гарри, повторила те же слова, отчего Гарри почувствовал, как его тело стало странно бесчувственным — и не мог ни пошевелиться, ни вымолвить хоть слово. Всё, что он мог — молча молиться Господу.
— А ты мне больше не нужна, жалкая маггла, — и та, что больше не была Гермионой, повернулась к оцепеневшей от ужаса миссис Лоу, небрежно бросив:
— Авада Кедавра! — а затем Гарри потерял сознание.
* * *
Очнулся он, лёжа на каменной плите и обнаружив, что двигаться по-прежнему не в состоянии. Не-Гермиона, нараспев читавшая какие-то заклинания на той же неправильной латыни, обернулась и посмотрела на него.
— Быстро же ты пришёл в себя, Поттер! Ну, ничего, это ненадолго. Сейчас я закончу с этим старым дураком — и примусь за тебя.
— Ты нас убьёшь? — медленно произнёс Гарри. Губы онемели и двигались с большим трудом.
— Его убью, — та, что заняла тело Гермионы, злорадно захохотала. — Бедный, глупый старый Дамблдор! Каких трудов мне стоило заставить старую дуру привезти его сюда — а ты стал просто приятным сюрпризом. Его кровь и его жалкая жизнь послужит пропуском для моего господина, какая ирония судьбы! А тебя ждет совсем другая участь — в твоём теле возродится наш Повелитель!
— Сатана?
— Жалкий, глупый маггловский выкормыш! Ты же ничего не знаешь… а впрочем, и не должен знать. Ты избран, чтобы помочь мне вернуть Лорда Волдеморта! Ты — его хоркрукс! Как и твоя грязнокровная подружка, которая стала хоркруксом для меня! Я сделала это, когда ты, полукровная дрянь, как-то развоплотил нашего Повелителя — и превратился в сквиба! Ничего, теперь ты за всё заплатишь.
Гарри пытался освободиться, с отчаянием понимая, что шансов практически нет. Он никогда раньше не слышал этих непонятных слов — маггловский, грязнокровный, полукровный… При упоминании Волдеморта что-то мучительно отозвалось в памяти — но вспомнить, где и когда он мог слышать это имя, Гарри так и не сумел. И еще — «хоркрукс»! Адский крест? Адское мучение? Безумица закончила читать свои заклинания на странно искаженной латыни, положила рядом с Гарри золотую чашу, медальон, кольцо, какую-то корону — нет, диадему, старую потрёпанную тетрадь в чёрном переплете… «Чёрная месса и кровавое причастие! — с отчаянием понял Гарри. — Господи, услышь меня!»
— Мой Лорд! — торжествующе произнесла она. — Всё готово, мой Лорд!
Гарри успел заметить, как от чаши к нему метнулась чёрная тень — а затем всё исчезло.
* * *
Он брёл вдоль меловых скал, которые лучи восходящего солнца окрасили в цвет свежепролитой крови, и та же кровь, только уже засохшая, стягивала кожу на его лице и руках. Уже-не-Гарри вспомнил, как беспощадная чужая сила наполнила его, и он, усмехнувшись, подумал, как было бы хорошо всадить нож в Гермиону… нет, Беллатрикс! — чтобы торжество в её глазах сменилось непониманием и обидой… А потом, с легким сожалением отказавшись от этой идеи, он посмотрел на изломанные мёртвые тела, которые вызывали у него только презрение, поднял врученную ему Беллатрикс деревяшку… нет, волшебную палочку, странно тёплую и полностью покорную его воле, вышел из дома, произнеся: «Финдфайр!» — и пошёл к морю, чувствуя за спиной жар разгорающегося пламени и восторженное обожание идущей следом женщины. Он понял, что в нём теперь живёт Зло — но это Зло казалось чудовищно привлекательным и способным решить все его проблемы. Он сделал было шаг к морю, чтобы смыть с рук свою и чужую кровь — но внезапно из палочки вырвалась струя чистой воды.
— Пора умыть этот мир кровью! — усмехнулся вернувшийся Тёмный Лорд.
Какая любопытная альтернатива... Красиво.
1 |
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения Catherine17 от 06.11.2017 в 20:23 Какая любопытная альтернатива... Красиво. Вот он, первый комментатор!!!) Спасибо.) остальные, похоже, тихо охреневают.) |
хочется житьбета
|
|
Слава Мерлину, наконец-то кто-то живой!
|
У меня слов нет )
|
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения хочется жить от 06.11.2017 в 20:36 Слава Мерлину, наконец-то кто-то живой! Ага, дождались.) Добавлено 06.11.2017 - 20:41: Цитата сообщения Daylis Dervent от 06.11.2017 в 20:38 У меня слов нет ) А почему?) |
Несколько непонятна начальная диспозиция. НЕ с ГГ, там все ясно.
|
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения Daylis Dervent от 06.11.2017 в 20:43 Очень уж неожиданная версия. Хотя, мне кажется, я помню, как Вы в прошлом году говорили, что написали жуть на ЗФБ, но отправлять не стали. Добавлено 06.11.2017 - 20:45: Но мне понравилось, на самом деле. И аллюзии с "Изгоняющим дьявола" явно не случайны же, Вы так и хотели? Ага, это оно.) Да, так и хотела. Добавлено 06.11.2017 - 20:50: Цитата сообщения старая перечница от 06.11.2017 в 20:46 Несколько непонятна начальная диспозиция. НЕ с ГГ, там все ясно. А с чем? |
Под этим фиком целый пласт "закадрового" кроется. Тут так фантазия и улетает - что, куда, откуда...и где вообще Рон?)
|
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения луна апреля от 06.11.2017 в 20:55 Под этим фиком целый пласт "закадрового" кроется. Тут так фантазия и улетает - что, куда, откуда...и где вообще Рон?) А Рона тут нет. Рон в магическом мире.) А тут магглы, к которым и ушел Альбус - после Хеллоуина 1981.) |
А откуда Гарри с Гермионой смутно знакомы? Почему Белла вообще её выбрала для хрякса?
|
клевчук
Зачем? луна апреля Могло быть абсолютно случайно. А потом Беллу грохнули. И, понятно, что про пророчество никто не знал. |
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения луна апреля от 06.11.2017 в 21:09 А откуда Гарри с Гермионой смутно знакомы? Почему Белла вообще её выбрала для хрякса? Магия! Поэтому И Гарри, который стал сквибом, смутно чувствует присутствие чего-то знакомого в Гермионе. И Белла выбирала ребенка с магическими способностями - на кой черт ей маггла? А чистокровного ребенка или полукровку поди еще сопри. Добавлено 06.11.2017 - 21:17: Цитата сообщения старая перечница от 06.11.2017 в 21:14 клевчук Зачем? луна апреля Могло быть абсолютно случайно. А потом Беллу грохнули. И, понятно, что про пророчество никто не знал. Да, здесь пророчества не было. Альтернативная реальность. |
На шпильке
|
|
Я все время пыталась понять: какой из двух фиков (про экзорциста Гарри и этот) первичен, а какой - самопародия? Дочитала до конца, и поняла, что общего у них мало. Тут такой полет фантазии! Это похоже на финальную сцену какого-то большого макси) оригинальный взгляд!)
|
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения На шпильке от 09.11.2017 в 06:48 Я все время пыталась понять: какой из двух фиков (про экзорциста Гарри и этот) первичен, а какой - самопародия? Дочитала до конца, и поняла, что общего у них мало. Тут такой полет фантазии! Это похоже на финальную сцену какого-то большого макси) оригинальный взгляд!) Этот был первым - а потом я написала на него самопародию.) Экзорциста вызывали? ) |
На шпильке
|
|
клевчук
Да-да) о нем я и вспомнила) |
клевчукавтор
|
|
NAD
Спасибо вам большое за такой лестный отзыв.) Я это долго не выкладывала - именно потому, что планировалась расширенная Вселенная.) С историей о ставшем священником Альбусе, его знакомстве в военном госпитале с медсестрой, ставшей потом родственницей Гермионы, организации Риддла... и не потянула задумку. Пришлось делать усеченный вариант.( 1 |
клевчук
А вы вернитесь) Пусть это будет затравка) Классная идея. |
клевчукавтор
|
|
Цитата сообщения NAD от 18.10.2019 в 20:09 клевчук Идея классная - но мне уже не очень хочется писать по ГП.)А вы вернитесь) Пусть это будет затравка) Классная идея. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|