↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За окном лил, не переставая, затяжной холодный дождь. Уже несколько дней, почти без перерывов, он затапливал город и навевал жителям тоску. От этой тоски они почти не улыбались, не задерживались на улице дольше необходимого, а главное, не совершали преступлений. Наблюдая за ситуацией, можно было решительно утверждать — преступный мир ненавидит дождливую погоду и предпочитает творить тёмные дела исключительно тёплыми солнечными деньками.
Во всяком случае, Шерлок Холмс постепенно убеждался в этом. Вот уже который день за окном лил дождь, превращая Бейкер-стрит в серый водный коридор, и вот уже который день Шерлоку было скучно. Когда скука только начала одолевать его, он пытался бороться. Стена отремонтированной гостиной, заклеенная свежими обоями, была превращена в мишень — Шерлок упражнялся в стрельбе с закрытыми глазами. Девять пуль легли точно по контуру воображаемой короны, но на последней Шерлок зевнул, рука дрогнула, и зубец оказался кривоват. После этого он отбросил пистолет и обижался на него несколько часов.
Джон — верный друг — пытался помочь справиться со скукой, правда, тоже не преуспел. Он предложил посидеть с Роззи, но увы, хоть младшая Ватсон и обладала прекрасными способностями, она едва ли могла их проявить по той причине, что пока не говорила. После часового монолога Шерлока она уснула, чем несколько его оскорбила. Следующей жертвой его скуки стал телевизор. Увы, новости были совершенно неинтересными, а фильмы, казалось, снимали полные недоумки. Пронаблюдав за приключениями фермера, который на самом деле не мог быть никем иным, как программистом, Шерлок выключил телевизор и, на всякий случай, обиделся и на него.
К концу четвёртого дня скуки Шерлок, похоже, сумел поколебать даже безупречное спокойствие Джона. Во всяком случае, он собрался, взял Роззи и сообщил, что ему просто необходимо некоторое время пожить где-нибудь поближе к природе. О его отъезде Шерлок узнал не сразу — сначала долго жаловался ему на жизнь, а потом заметил, что никто не отвечает. Миссис Хадсон просветила его насчёт отъезда Джона и (поразительное совпадение) заявила, что едет погостить к подруге.
Шерлок остался один.
На самом деле развеять скуку было проще простого, но вот беда — перед отъездом Джон уничтожил все тайники Шерлока, и в доме не осталось не то, что наркотиков, но даже пачки сигарет. Кстати, это парадокс, над которым Шерлок размышлял временами. Каким образом недалёкий Джон Ватсон умудрялся без труда находить все его, Шерлока, тайники при том, что его интеллектуальное превосходство не вызывало никаких сомнений?
О, разумеется, сигареты можно было купить в супермаркете менее чем в квартале от дома, но, во-первых, Джон наверняка забрал с собой банковскую карту, а во-вторых, Шерлоку совершенно не хотелось выходить на улицу и видеть кого бы то ни было, даже продавцов. Люди его и в обычное время раздражали, но в такие моменты, как сейчас, они становились просто невыносимы. Как будто обязательно быть настолько скучными? Этот изменил жене, тот никак не отдаст долг лучшему другу, одного замучил геморрой, другой страдает от камней в почках. Женщины тоже не вызывали интереса. У всех в голове одно и то же — ограниченный круг простых дел, сплетни и попытки произвести впечатление. Исключением была Та Женщина, но о ней Шерлок старался вспоминать пореже — от этих воспоминаний окружающий его мир начинал казаться ещё более скучным и банальным.
Детектив перевернулся, но, увы, лежать лицом к камину было ничуть не веселей, чем к спинке дивана. Такая же вселенская скука. Шерлок готов был что угодно отдать за какое-нибудь интересное дело. Он буквально мечтал о странном убийстве, возможно, замаскированном под самоубийство, с неясным мотивом. Ограбление было бы тоже кстати — только не взлом банковской системы охраны, это слишком просто. Приходилось признать, что без Мориарти преступный мир Лондона совсем измельчал, раз уж на раскрытие преступлений хватает способностей Скотланд-Ярда.
Как раз в тот момент, когда Шерлок, в очередной раз перевернувшись носом к спинке дивана, размышлял о бренности бытия, раздался весьма громкий стук в дверь. Шерлок моментально вскочил с дивана и подошёл к окну. Возле входной двери топтался полноватый мужчина, почти полностью спрятавшийся под широким чёрным зонтом. «Почему этот тупица не позвонит в дверь?», — подумал Шерлок, но потом вспомнил, что сам отстрелил дверной звонок, когда тот в очередной раз помешал его размышлениям. Миссис Хадсон, как назло, отсутствовала, так что пришлось спуститься вниз и пригласить возможного клиента в гостиную. Вместе с тем Шерлок написал Джону требовательное СМС, настаивая на его возвращении на Бейкер-стрит, и сел в кресло. Посетитель, закончив отряхивать плащ и зонтик в прихожей, наконец прошёл в гостиную и занял положенное ему место на табурете.
— Мистер Холмс, — начал он, тяжело вздохнув, но Шерлок его прервал:
— Вы проделали долгий путь, провели ночь и утро в поезде из Нортамберленда, потом блуждали по Лондону, пока не поймали такси. Давайте к делу. Как ваше имя?
— Х-харрис, Джеймс Харрис, — ответил посетитель, чуть запнувшись, — но я не понимаю, как вы узнали?
Как всегда, одно и то же — полное отсутствие мыслительной деятельности. Шерлок пожалел, что рядом нет Джона, но всё-таки ответил, подавив зевок:
— Это просто. Грязь на ваших ботинках, а также краешек билета, торчащий из кармана, вкупе с лицом, не обременённым лишним интеллектом, дают отличную картину. Итак, к делу. Зачем вы пришли?
Харрис если и заметил выпад насчёт своих способностей, то промолчал и, откашлявшись, принялся рассказывать, причём по мере его рассказа выражение лица Шерлока сменилось с откровенно скучающего на задумчивое, а после и на заинтересованное, хотя на первый взгляд ничего криминального не произошло.
Джеймс Харрис временно гостил у своей сестры и её мужа, неких мистера и миссис Джонсон. Недавно им обоим предложили интересную и прибыльную работу, и позавчера был первый рабочий день. Они ушли рано утром, а вернулись вечером, с деньгами в карманах — и совершенно без воспоминаний о том, что происходило с ними в течение дня. Вчера всё повторилось, и после их малоосмысленного рассказа о рабочем дне Харрис сел в поезд и направился в Лондон, к знаменитому консультирующему детективу.
Помолчав с минуту, Шерлок сказал:
— Возвращайтесь домой. Я приеду следующим поездом, нужно осмотреться на месте. Позаботьтесь о том, чтобы ваша сестра и её муж не удивились моему приезду.
— Это не проблема, — заверил его Харрис, — у меня много знакомых. Спасибо вам, мистер Холмс!
Шерлок раздражённо махнул рукой, прерывая благодарности, и указал на дверь.
Ему нужен был Джон, причем немедленно.
Тот приехал через два часа после отправки СМС, причём без ребёнка. Впрочем, это было логично, ведь Шерлок очень грамотно составил сообщение. Оно гласило: «Здесь опасно, срочно нужная твоя помощь». Увидев два любимых слова — «помощь» и «опасность» — Джон примчался на Бейкер-стрит так быстро, как сумел. Он вбежал в гостиную и быстро спросил:
— В чём дело?
Шерлок закинул ногу на ногу и заметил:
— Два часа. Ты ехал два часа. Если бы ты сразу вспомнил о том, что пистолет остался здесь, ты сэкономил бы как минимум двадцать минут.
Джон стёр пот со лба и раздражённо повторил вопрос:
— Так в чём дело?
— Мы едем в Нортумберленд, поезд отходит через сорок минут.
— Нортумберленд? — переспросил друг.
— Разумеется, нас ждёт новое дело. Или ты предпочтёшь остаться здесь?
Джон выдохнул, буркнул что-то неразборчивое и скрылся в своей спальне — пошёл за пистолетом. Он едва ли смог бы отказаться от нового дела — ему тихая жизнь тоже успела наскучить.
До Кленнела — местечка, где жила сестра Харриса — ехать было почти двадцать часов. Всё это время Джон то спал, то строчил что-то в своём извечном блокноте, а Шерлок блуждал по Чертогам и наводил на своём мысленном жёстком диске порядок. Лишняя информация им безжалостно стиралась, а ценная — подновлялась и размещалась в более удобных комнатах. Время в Чертогах летело быстро, поэтому Шерлок даже удивился, когда Джон осторожно потряс его за плечо и сообщил, что они прибыли.
Кленнел располагался совсем рядом с Национальным парком Нортумберленда и производил впечатление совершенно тихого городка. Шерлок глубоко вдохнул свежий чистый воздух, в котором не было надоевшего лондонского тумана, и потёр руки. Его ждало дело.
Однозначно подписываюсь! Ярко, красиво, "вкусно"!
|
Вечер перестает быть томным ^_^
Очень интересно! Буду ждать продолжения))) |
Ух как интересно!Автор не томите быстрее проду!
|
Беспредельный Зельевар
|
|
С нетерпением жду проду! Спасибо!
|
Неожиданный поворот и невероятный стиль! 10/10!
|
Avada_36автор
|
|
DrEvil
Оу-оу, это уже серьезные угрозы! Объясненте последует)) |
А продолжение вообще будет? Очень интересно, но главы выпущены несколько в один день и навевает на мысли, что продолжения не будет.
|
Avada_36автор
|
|
Daylin_Princ
Продолжение будет однозначно, но сначала появится на Фикбуке, а уже потом здесь |
ждем продолжение!!!
|
Так навсегда заморожен или все ещё может измениться?
|
Avada_36автор
|
|
HallowKey
Измениться может все, но пока Игра на чужом поле - чуть ли не единственная работа, к которой я пока не планирую писать продолжение. Всё остальное так или иначе в процессе. Правда, это не значит, что я не могу вернуться к ней через какое-то время |
АВТОР, ВЫ ОСТАНОВИЛИСЬ НА САМОМ ИНТЕРЕСНОМ МЕСТЕ!! МНЕ СРОЧНО НУЖНА ПРОДА ФАНФИКА ✌
|
Avada_36автор
|
|
Кассеопея Блэк
Пока предлагаю почитать мою "Ошибку Шерлока Холмса". Этот фанфик, увы, замерз. Надолго ли? Кто знает. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |