↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ах, тарелка, тарелка летающая,
У меня на глазах в небе тающая,
Подожди, подожди, не отчаливай,
Ты со скоростью этой отчаянной.
А возьми ты меня в небо синее,
И к высокой мечте унеси меня.
Тайны мне ты открой мироздания,
И потом улетай, до свидания!
© Ю. Антонов.
Старенький серый форд несся по пустынной дороге, убегающей куда-то за горизонт. В машине сидели двое — светловолосая женщина лет сорока пяти и двенадцатилетняя девочка. Это были Джули Хаббл и ее дочка — Милдред. Год назад Милдред совершенно случайно обнаружила у себя магические способности, и с легкой руки Мод Спеллбоди, девочки, с которой тогда же и познакомилась, поступила в школу-пансион закрытого типа для ведьм. Сейчас первый учебный год был позади, школа закрыта на летние каникулы, а все ученицы отпущены домой. Джули Хаббл была этому несказанно рада. Ведь Милдред не было дома несколько месяцев, а раньше она никогда не расставалась с дочерью так надолго. Сейчас, когда в школе, где училась Милдред, начались летние каникулы, женщина наконец-то решила выкроить время и повозить дочку по красивейшим местам, которые запомнились ей со времен молодости. Именно поэтому Джули и решила свозить дочь в Америку и показать ей Большой каньон. Милдред с радостью одобрила эту идею, и вот теперь, после длительного перелета из одной страны в другую и аренды подходящей машины, они вдвоем ехали по дороге и весело подпевали популярному певцу, чей голос звучал из магнитолы.
— А в Большом каньоне красиво? — прервав пение, вдруг спросила Милдред.
— Погоди, еще пару дней, и сама все увидишь, — ответила дочке Джули, на мгновение отвлекаясь от дороги.
— Я хочу сделать много-много фотографий и рисунков, а потом показать все это Энид и Мод, — объяснила Милдред, в который раз запустив руку в рюкзак и ощупав новенький, подаренный мамой фотоаппарат, на который уже успела сделать пару снимков из окна самолета. — Мод с родителями отправились в морское путешествие, а Энид повезли в Париж. Вот мы и договорились запечатлеть друг для друга самые запоминающиеся моменты!
Джулии улыбнулась.
— Могу тебе гарантировать, что у тебя будет такая возможность. Большой каньон довольно величественное место! Помню, когда я побывала там в первый раз, у меня даже дух захватило!
Милдред с интересом взглянула на мать.
— А это давно было? — спросила она.
— Давно, — вздохнула Джули. — Тебя тогда и на свете не было. Но не волнуйся. Этот каньон относится к таким местам, которые со временем не теряют своей притягательности и очарования!
Милдред ее ответ удовлетворил.
— Это хорошо, — довольно вздохнула она, еще раз ощупав фотоаппарат.
Путешественницы замолчали. Каждая задумалась о своем. Дорога змеилась вперед, а одна популярная песня сменяла другую. Все было замечательно, как вдруг в моторе машины что-то застучало, фыркнуло и он заглох. Джули едва успела свернуть к обочине и сердито стукнула ладонями по рулю.
— Да что же это такое? — в сердцах воскликнула она. — Арендатор сказал, что машина совсем недавно из ремонта! — Женщина попробовала снова завести машину, но мотор лишь чихал, а заводиться и не думал.
— Может, перегрелся? — спросила Милдред, подняв голову и взглянув на безоблачное небо. — День-то сегодня жаркий!
— Может быть, — согласилась Джули. — Ты посиди, а я посмотрю. — Она вышла из машины и обойдя ее, открыла капот. Немного поковырявшись там, женщина вернулась на место. — Ничего не понимаю! — воскликнула она. — Вроде бы все нормально. Я просто не понимаю, в чем проблема!
— Так может, позвонить в ближайший сервис? — предложила Милдред, искренне желая помочь маме, пусть даже и советом.
— А это идея! — улыбнулась Джули, копаясь в сумке в поисках сотового телефона. — Поищи-ка в бардачке справочник. Он должен быть где-то там. Но, когда аппарат сотовой связи наконец-то был извлечен из недр сумки, женщина разочарованно ахнула. Связи не было. Совсем. — Что же нам делать? — задумчиво спросила она.
— Мам, ну ты же помнишь, где я учусь! — улыбнулась Милдред. — Давай, я применю одно маленькое заклинание, и проблемы как не бывало!
— Милдред! — Джули укоризненно покачала головой. — Я, конечно, нисколько не сомневаюсь в твоих способностях, но на каникулах вам запрещено применять магию. Ты же не хочешь себе лишних проблем, не так ли? Их у тебя и так немало. Так что давай договоримся: во время этого путешествия никаких заклинаний!
— Как хочешь. — Милдред пожала плечами. — Я просто хотела помочь.
Но Джули ее, казалось, даже не услышала. Она задумчиво барабанила пальцами по приборной панели и смотрела прямо перед собой невидящим взглядом. Так прошло около минуты, а потом женщина будто бы очнулась. Она повернулась к дочке и попросила:
— Милли, дорогая, подай-ка мне карту местности! Она была там же, в бардачке, вместе со справочником.
— А зачем? — спросила Милдред, снова открывая бардачок и вытаскивая карту.
— Тут должен быть отмечен ближайший автосервис, — объяснила Джули, беря у дочери карту и сверяясь с показателями на спидометре. — Так, мы примерно тут, а автосервис… О, около трех миль отсюда! Не так уж и далеко, если подумать…
— Мам, ты о чем? — спросила Милдред, уже смутно догадываясь, каков будет ответ.
Джули отложила карту и взглянула на дочь.
— Дорогая, мы не можем просто сидеть тут и ждать. Я дойду до автосервиса и быстро приведу помощь.
— Но пешком — это же очень далеко! — ахнула Милдред. — Может быть все-таки я…
— Нет, — оборвала ее Джули. — Помнишь…
— Никакой магии, — закончила за нее Милдред. — Помню. Но, в таком случае пойдем вместе!
Женщина покачала головой.
— Кто-то должен остаться и охранять машину, — возразила она, потрепав дочь по волосам. — Так что, милая, будь умницей и послушайся. А волноваться за меня нет никакой необходимости. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как я вернусь обратно! Подай-ка мне одну из бутылок с водой!
Милдред тяжело вздохнула. Когда ее мать считала, что так будет лучше, спорить было совершенно бесполезно. Открыв сумку-холодильник, девочка достала оттуда прохладную бутылку «Gerolsteiner» и передала ее маме.
— Только, пожалуйста, будь осторожна, — попросила она, глядя, как мама прячет бутылку и телефон в сумку и выходит из машины. — Мало ли что… И постарайся вернуться поскорее!
Джули рассмеялась.
— Иногда мне кажется, что это ты моя мама, а не наоборот, — подмигнула она дочке. — Вот увидишь, я быстро. А ты не скучай тут без меня! И не отходи далеко от машины!
* * *
Джули Хаббл ушла, и Милдред осталась совершенно одна. Сначала она пыталась послушать музыку, достав из рюкзака плеер, но это ее не увлекло. Читать и рисовать тоже не хотелось. Тогда девочка запустила руку в рюкзак и вытащила свой фотоаппарат.
«А почему бы и не сделать еще пару снимков, раз уж представилась такая возможность? — подумала она. — Для этого совсем не обязательно отходить от машины далеко. Да и кто тут появится, в этой пустынной местности? Разве что, такие же любящие приключения туристы, как мы с мамой. Но, это не страшно. Да и… Я все-таки ведьма, и случись что, смогу за себя постоять».
Еще раз обдумав эту мысль и взвесив все «за» и «против», Милдред решила вопрос положительно и, захватив фотоаппарат, покинула салон машины. Оглядевшись по сторонам, девочка заметила неподалеку группу живописных деревьев и решила отправиться туда. Солнце ярко освещало все вокруг и, несмотря на возникшие проблемы с машиной, настроение у Милдред было просто отличным.
Возле деревьев она задержалась дольше, чем рассчитывала. По ветвям одного из них скакала пушистая белка, и Милдред непременно хотела ее сфотографировать. Но вот беда! Верткий зверек никак не желал сидеть на месте, и зачастую, нажав на кнопку, девочка обнаруживала, что сфотографировала лишь кончик хвоста. Наконец столь желаемое фото было сделано, и Милдред решила вернуться назад к машине. Она вышла из-за деревьев и обомлела. Возле их машины копошились трое странного вида карликов, одетых в какие-то серебристые костюмы, явно разбирая ее на запчасти. Все четыре колеса уже были сняты, и лежали неподалеку, а незнакомцы, открыв капот, теперь активно ковырялись в моторе.
— Эй! — закричала Милдред, бросаясь вперед. — Что вы делаете? Немедленно прекратите, это наша машина! Я сейчас… — Она хотела добавить что-то еще, но тут наконец-то заметила, с кем именно разговаривает.
При ближайшем рассмотрении те трое, что так активно разбирали их с мамой машину, оказались еще более странными, чем показалось на первый взгляд. Да и люди ли это были вообще? Самый высокий из них достигал своей головой примерно до груди Милдред. Кожа этих существ была серебристого цвета под цвет костюмов, а на лбу красовались усики, больше всего похожие на муравьиные. Макушки карликов украшали большие стеклянные шары, отчего было ощущение, что незнакомцы надели на голову аквариумы. Больше всего эти существа напоминали… инопланетян!
Милдред застыла на месте, несколько раз протерла глаза и даже ущипнула себя, чтобы убедиться, что увиденное ей не пригрезилось.
Пока девочка с удивлением и интересом смотрела на человечков, те с не меньшим интересом рассматривали ее.
— А… А вы кто? — обретя, наконец, дар речи, и отойдя от первоначального шока, спросила Милдред, переводя взгляд с одного на другого.
Карлики переглянулись, и один из них, выступив вперед, попытался что-то сказать. Из-за странного аквариумовидного шлема, надетого на его голову, голос звучал приглушенно. Но, даже если бы этого шлема не было совсем, Милдред едва ли поняла, что он говорит. Язык, на котором говорил незнакомец, был ей совершенно не знаком.
— Я не понимаю, — развела руками девочка.
Двое других тут же принялись жестикулировать и что-то объяснять своему товарищу, указывая на маленькую, едва заметную коробочку, прикрепленную у него на поясе. Тот сперва удивленно взглянул на них, а потом, хлопнув себя по шлему в районе лба, нажал на коробочке какую-то едва заметную кнопку, и снова заговорил. Но на этот раз Милдред его прекрасно поняла.
— Здравствуй, земная особь, — важно сказал карлик. — Мы — пилоты космического корабля Вушш. Прибыли на Землю с ознакомительной миссией.
Услышав это, Милдред поняла, что ее догадка верна, и она имеет дело с самыми настоящими инопланетянами. Конечно, она была уже большой девочкой, и даже больше того — она была ведьмой, и прекрасно понимала, что скорее всего люди — не единственные разумные существа во вселенной, но одно дело догадываться об этом, и совсем другое — столкнуться с ними вот так, нос к носу, совершенно этого не ожидая…
— Поня-атно, — протянула Милдред. Эти инопланетяне вели себя вполне мирно, и девочка решила, что бояться их не стоит. — И свою ознакомительную миссию вы решили начать с раскручивания нашей машины? И зачем она вам?
Пришельцы снова переглянулись и загомонили. Тот, который разговаривал с Милдред, поднял вверх палец, и двое других тут же замолчали.
— Мы не понимаем, — сказал он. — Железо принадлежало человеческим особям. Они ушли. Железо бросили. Им не нужно. Тумианам нужно. Можем взять.
— Мы его не бросили! — возмутилась Милдред, решив пока не обращать внимания на то, что ее называют «человеческой особью». — У нас была поломка! Но скоро прибудет помощь, и все починят! Нам оно очень нужно! Без него мы не доберемся до гостиницы и погибнем!
Двое инопланетян снова начали что-то обсуждать на своем языке, как и в прошлый раз, бурно жестикулируя.
— Тумиане не знали. Нет. Ознакомительная миссия. Нельзя причинять вред человеческим особям, — покачал головой разговаривающий с Милдред пришелец, а затем снова заговорил на своем языке, обращаясь к товарищам, и те, подчинившись, принялись собирать машину заново.
Любопытство же Милдред разгоралось с каждой минутой все больше, а в голове роились тысячи вопросов.
— А тумиане — это вы, да? — спросила она. — Почему тумиане?
— Мы прибыли на планету Земля с планеты Туми, — пояснил пришелец. Судя по всему, Милдред была ему также интересна, как и он ей.
— Ту-ми, — повторила Милдред, будто бы пробуя новое название на вкус. — Никогда о ней не слышала. А это далеко?
Пришелец махнул рукой.
— Галактика Зендарра. Расстояние — семьдесят миллиардов световых лет от Земли.
— Далеко-о-о, — протянула Милдред. — А зачем вам железо? — поинтересовалась она, заметив, с каким сожалением двое других инопланетян прикручивают колеса обратно.
— Земная особь любопытна, — заметил пришелец. — Но ответ возможен. На корабле авария. Нужно железо. Будем искать. Долго. Плохо.
Милдред стало искренне жаль этих незадачливых пришельцев.
— Может, я смогу помочь? — спросила она. — Много железа вам надо?
— Железа надо много. Земная особь мала. Помочь не может, — ответил пришелец, и отвернулся, явно собираясь закончить разговор.
— Это еще почему я не могу помочь? — возмущенно спросила Милдред, обидевшись на то, что инопланетянин, который был намного ниже ее ростом, назвал ее маленькой. — Может, я знаю, где этого железа полно, и если вы возьмете его там, то никому не навредите!
Услышав это, все трое инопланетян застыли на месте, а потом как по команде взглянули на Милдред.
— Земная особь не дезинформирует? Может помочь? — заинтересовано спросил пришелец, который судя по всему, был в этой группе старшим.
— Могу! — гордо сказала Милдред, вспомнив карту местности, которую рассматривала совсем недавно, как раз перед тем, как вручить ее матери. — И хватит уже называть меня «человеческой особью»! У меня, между прочим, имя есть!
Пришельцы переглянулись.
— Разве «человеческая особь» обидно? Непонятно. Имя? Что такое имя? — спросил старший. Это как?
После этого вопроса Милдред ненадолго впала в ступор. Ей еще ни разу не приходилось отвечать на такой очевидный вопрос «что такое имя»? , и пока она подбирала правильную и понятную формулировку, повисла пауза, во время которой трое пришельцев выжидательно на нее смотрели, заставляя чувствовать себя слегка неуютно.
Наконец, Милдред собралась с мыслями и попыталась объяснить:
— Ну, понимаете, людей на земле много. И все мы «человеческие особи». Но обращаться так к другим… не совсем правильно. Да и запутаешься. А имя, это то, как можно обратиться к одному конкретному человеку и он поймет, что обращаются именно к нему.
Девочка не знала, понятно ли она объяснила, но по тому, как пришельцы синхронно кивнули, поняла, что ее ответ их удовлетворил.
— А! — сообразил старший пришелец. — Имя — обозначение. Понятно. А как твое обозначение?
— Имя, — поправила его девочка. — Я — Милдред, — представилась она, ткнув себя в грудь. — А вы? У вас есть имена, или, по-вашему, обозначения?
— Эдон, — представился старший пришелец.
— Дитоп, — ткнул себя в грудь второй.
— Крун, — слегка кивнув, назвался третий.
— Рада познакомиться, — улыбнулась Милдред. — А вы… путешествуете по космосу втроем?
Эдон, Дитоп и Крун переглянулись.
— Милдред любопытна, — снова заметил Эдон. — Нехорошо.
— Ну, если нельзя отвечать, то не надо, — вздохнула Милдред. — Просто… Я никогда не встречалась с такими, как вы, и мне страшно интересно!
— Понятно, — кивнул Эдон. — Но нельзя. Земные особи не должны были нас видеть. Тайна.
— Но ведь я-то уже увидела вас, — возразила Милдред. — Но не волнуйтесь, если это тайна, то я никому не скажу. Мне и самой часто приходится скрывать способности, потому как — тайна.
Инопланетяне вновь начали переговариваться на своем языке, и, видимо, придя к какому-то решению, синхронно кивнули.
— Раз уж Милдред исключение, Милдред можно сказать. У нас команда. Пять тумиан. Эдон, Дитоп, Крун, Шуш и Фрод. Случилась авария. Нужно железо. Милдред обещала помочь.
— А где же ваш корабль? — спросила девочка, оглядываясь по сторонам. Эти тумиане были такими крошечными, что едва ли могли далеко уйти пешком. А это значит, что их транспорт должен был быть сравнительно недалеко. Вот только… Поблизости не было ничего такого. Только привычный для глаз пустынный пейзаж и редкими островками растительности.
На миниатюрных личиках пришельцев появились озорные улыбки.
— Милдред не видит! — радостно констатировал Эдон. — Маскировка работает. Хорошо!
— Пусть найдет! Пусть найдет! — подхватили Дитоп и Крун. Это было впервые, когда они, в присутствии Милдред заговорили на земном языке, но стоило Эдону взглянуть на них, тут же умолкли, из чего девочка сделала вывод, что и тут не ошиблась. Эдон в их компании действительно был старшим. Вот только Милдред пока не разобралась, по возрасту или по званию. Да, если честно, сейчас ее это мало занимало. Теперь больше всего на свете ей хотелось увидеть настоящий космический корабль, а для этого нужно было понять, где же он скрыт.
Она еще раз осмотрелась по сторонам, только на этот раз гораздо более внимательно, чем прежде, и в стороне от дороги, неподалеку от их машины уловила едва заметное дрожание воздуха. Если специально не приглядываться, ни за что не поймешь, что там что-то есть!
— Вот тут! — уверенно сказала Милдред, указав пальцем на то место, где заметила дрожание воздуха. — На нем что-то типа полога невидимости, да?
— Тут, — слегка разочаровано согласился Эдон. — Маскировочная сеть. Человеческие особи не должны увидеть. Милдред увидела. Странно.
— Ничего странного, — улыбнулась Милдред. — Я — не совсем обычная человеческая особь. А потому иногда вижу то, чего не видят другие. Но все же… я не могу увидеть сквозь вашу… маскировочную сеть. А очень хотелось бы. Вы можете мне показать?
Инопланетяне переглянулись, и девочке показалось, что в их взглядах сквозит сомнение.
— Человеческие особи не должны… — начал было Эдон, но тут его, как ни странно, перебил Дитоп.
— Милдред уже знает. Наверно, можно показать. Ведь обещала помочь!
Эдон сердито взглянул на своего соплеменника, но немного подумав, видимо, решил, что тот прав, и нажал на своей коробочке у пояса еще несколько кнопок. Сразу после этого место, где, судя по всему, скрывался космический корабль, заискрило, и морок развеялся, открывая взору Милдред огромную летающую тарелку.
— Ну и здоровенная конструкция! — восхитилась Милдред, во все глаза разглядывая межзвездный корабль, рядом с которым суетились еще два пришельца, по-видимому, те самые Шуш и Фрод. — И она правда может преодолевать такие огромные расстояния? Поразительно!
На лицах пришельцев появились довольные улыбки. Они позволили девочке еще немного поразглядывать тарелку, а потом Эдон снова скрыл ее маскировочной сетью.
— Милдред сказала, может помочь, — снова заговорил он. — Как?
Когда корабль пришельцев вновь скрылся с глаз, Милдред разочарованно вздохнула и только потом ответила:
— Да, я помню. Я уже говорила, что моя мама отправилась за помощью. Скоро она вернется, и мы поедем дальше. Тут на расстоянии трех миль есть автомастерская… ну, место, где могут помочь нам. А чуть дальше так называемая автосвалка. Туда привозят и оставляют вот такое вот железо, — девочка кивнула в сторону машины, — и оно никому не нужно. Там вы можете взять столько железа, сколько вам нужно, и это никому не повредит.
Пришельцы в который раз переглянулись.
— Это решение, — согласился Эдан. — Но мы не знаем дороги.
— Так это не проблема! — возбужденно воскликнула Милдред, которой очень хотелось помочь новым знакомым. — Когда мама приедет с помощью, мы можем отвезти вас туда на машине!
Дитоп и Крун отрицательно замотали головами, а Эдон сказал:
— Нельзя. Человеческие особи не должны нас увидеть. Милдред — исключение.
Девочка ненадолго задумалась.
— А маскировочная сеть у вас работает только в пределах корабля? — наконец спросила она. — Если бы вас не было видно, то вы бы могли доехать с нами до гостиницы… ну, до того места, куда нужно нам, а оттуда и дойти можно. Я могу отвести.
Тумиане в который раз загомонили на своем непонятном языке, видимо, обсуждая это предложение. Наконец Эдон важно кивнул.
— Это подходит. Приемлемо.
Милдред облегченно вздохнула. Наконец-то они пришли к общему мнению. Теперь оставалось только дождаться возвращения мамы.
— Тогда, пойдемте в машину? — предложила девочка. — Там будет удобнее разговаривать. Да и если кто-то поедет мимо, то не увидит вас, даже если маскировочная сеть не успеет сработать.
Получив приглашение, троица тумиан подошла к машине и терпеливо дождалась, пока Милдред откроет им заднюю дверцу. Затем они удобно расположились на сидении и принялись с интересом разглядывать машину изнутри. Милдред же заняла место рядом с креслом водителя и, оглянувшись, улыбнулась новым знакомым.
— У меня есть минералка и несколько сэндвичей. Хотите? — предложила она.
Пришельцы удивленно посмотрели на девочку.
— Что это — ми-не-рал-ка и сэн-дви-чи? — по слогам повторил явно незнакомые слова Эдан.
— Ну, это наша еда, — поспешила пояснить Милдред. — Питание.
Тумиане замотали головами.
— Земное питание не подходит, — отказался Эдан. — Как и земной воздух.
— Ой, я не знала, — смутилась Милдред, коря себя за то, что не подумала об этом раньше. Ведь и так было ясно, что с такими «аквариумами» на голове ни есть ни пить невозможно. — Тогда, может, включить музыку?
— А что такое му-зы-ка? — снова спросил Эдан. — Пусть Милдред расскажет.
— Пусть расскажет, — подхватили его слова Дитоп и Крун.
— Мне проще показать, — улыбнулась девочка, доставая из рюкзака плеер и включая его.
Из динамиков полилась популярная песня, и Милдред отметила, как ее новые знакомые кивают головами в такт мелодии. Музыка им явно нравилась.
— Красиво, — через пару минут сделал заключение Эдан. — А зачем это?
— Ну как это — зачем? — удивилась Милдред. — Во-первых, сам сказал — красиво. Во-вторых, с музыкой веселее. Куда-то ехать, гулять и веселиться с друзьями.
— Дру-зья-ми? — По видимому, это слово для пришельцев тоже было в новинку. — А что такое дру-зья?
Милдред рассмеялась.
— Вы не знаете, кто такие друзья? — спросила она. — А кто же вы друг для друга?
Девочка ожидала, что ей, как обычно, ответит Эдан, но к ее удивлению, заговорил Крун.
— Мы — команда. Эдон — капитан. Дитоп — штурман. Я — лекарь. А Шуш и Фрод — механики.
«Вот, значит, как, — подумала Милдред. — Команда. Ну, хорошо». — И вы что же, не помогаете друг другу? Ну, в путешествии, понятно, а на этой вашей Туми? Если кому-то плохо, или грустно, или просто хочется поговорить? — спросила она. — Вы не веселитесь вместе, не приглашаете друг друга в гости?
— Делаем так, — почему-то смутился Эдон.
— Ну вот! Тогда вы не только команда, но и друзья! — с победным видом объявила Милдред. — У каждого должны быть друзья, без друзей плохо.
— Милдред помогает тумианам, — вдруг сделал вывод Эдон. — Значит, Милдред и тумиане — друзья? — спросил он.
— Ну, если вы этого хотите, — улыбнулась девочка. — Я с радостью буду вашим другом!
— А у Милдред есть друзья? — спросил Дитоп, который сидя тут, в машине, очевидно, почувствовал себя более раскрепощенно.
— Конечно, есть! — Милдред вздохнула. — Мы встречаемся в таком месте, оно называется «школа» и проводим вместе много-много времени.
— А почему сейчас с Милдред нет тех друзей? — спросил Крун.
— Дело в том, что иногда мы расстаемся, чтобы немного побыть с родителями. И сейчас такое время, когда я могу побыть с мамой. Да вы ее видели.
— А какие у Милдред друзья? — продолжал выспрашивать у девочки Крун.
— А хотите, покажу? — спросила та, хитро улыбнувшись.
— Нас не должны… — снова завел пластинку Эдон, но Милдред его оборвала:
— Да-да, видеть человеческие особи. Но мои друзья далеко, и они вас не увидят. А покажу я вам их на фотографии. — С этими словами она снова полезла в рюкзак и извлекла оттуда небольшой альбом. Перевернув несколько страниц, девочка подала альбом пришельцам.
— Вот, это вот Мод! — указала она на одну из фотографий. — А это — Энид. Они — мои самые лучшие друзья! Мы всегда помогаем друг другу и вместе нам очень весело!
Пришельцы с интересом уставились на двух девочек, чьи изображения были в альбоме, а потом стали тыкать в них пальцами, явно чего-то ожидая.
— Что вы делаете? — удивленно спросила Милдред.
— Энид не двигается. Мод не двигается. Почему? — спросил Дитоп.
— Потому, что это фотография, — объяснила Милдред. — У вас разве фотографий не делают?
— У нас другие фо-то-гра-фи-и, — пояснил Крун. — Двигаются. Объемные. Вот! — Он выставил вперед ладонь, и на ней возникла крошечная фигурка какого-то тумианина. Крон протянул к ней палец и несколько раз повернул вокруг своей оси.
— Так это почти как голограмма! — восхитилась Милдред. — Ну надо же! Нет, у нас их тоже придумали, но чтоб вот такие…
— Земля — отсталая планета, — пояснил Дитоп. — Далеко от оживленных путей космоса. Не обмениваетесь знаниями.
Милдред с интересом посмотрела на него.
— А что, есть и другие расы? Помимо тумиан и землян? — поинтересовалась она.
— Конечно, — синхронно кивнули пришельцы головами. — Много. Разные. По виду. По уму. По поведению.
— Вот здорово! — восхитилась Милдред. — А такие, как я, ну, или похожие есть? — спросила она, и затаив дыхание, приготовилась услышать ответ.
Тумиане снова загалдели на своем языке, а потом Эдон, видимо решив не делать из этого тайну, сказал:
— Видели одного. Похож на человеческую особь мужского пола. Корабль странный. Квадратный. Синий. Живой. Поведение не агрессивное. С какой планеты — не уточняли. Тумианам не надо.
— Вот, значит, как, — вздохнула Милдред, продумав про себя, что вовсе не прочь была бы повстречаться с этим таинственным пришельцем. Кто знает, может, общаться с ним было бы проще, и он смог бы раскрыть ей гораздо больше секретов, которые таила в себе бесконечность космоса…
Внезапно на дороге послышался звук движущегося транспорта. Милдред взглянула на часы и ахнула.
— Надо же, как быстро время пролетело! А я и не заметила! Это, наверное, мама с помощью! Прячьтесь скорее, пока вас не заметили и пока не приедем, постарайтесь вести себя тихо!
Трое пришельцев едва заметно заискрились и растаяли, будто бы их и не было. Но по еле заметному дрожанию воздуха на заднем сидении машины, Милдред могла определить, что они все еще там.
* * *
Возле форда остановился небольшой, судя по всему, видавший и более лучшие дни, фургон, из которого вышли усталая, но довольная собой Джули Хаббл и парень лет двадцати пяти, который, захватив из фурнона ящик с инструментами, тут же направился к их машине и, открыв капот, деловито принялся ковыряться в моторе. Джули же, открыв дверцу, опустилась на водительское кресло.
— Ну как ты тут, дорогая? Не скучала? — спросила она у Милдред.
— Что ты, мам, конечно, нет! — заверила ее дочь. — Я прогулялась вокруг машины, а вон на том дереве видела белку, и даже смогла сфотографировать ее! — похвасталась она. — А ты… Ты не сильно устала?
— Есть немного, — не стала скрывать Джули. — Но это ничего страшного. Неполадки сейчас устранят, и мы спокойно доедем до гостиницы, где я и отдохну.
Как раз в этот момент парень закончил ковыряться в моторе и захлопнул крышку капота.
— Ну все, мэм, теперь все в порядке! — сообщил он, обращаясь к Джули. — Сейчас проблем возникнуть не должно. Но все же, мой вам совет — смените машину при первой возможности. Это уж больно старая и, боюсь, слишком долго она не протянет.
— Большое спасибо! — поблагодарила его Джули, повернув ключ в замке зажигания. Мотор весело взревел, и форд покатил по дороге. Рабочий же, подхватив ящик с инструментами, запрыгнув в свой фургон, поехал следом.
* * *
Час спустя, их машина наконец-то добралась до придорожной гостиницы. Солнце клонилось к закату, освещая все вокруг золотистым светом.
— Ну вот, дорогая, мы и добрались, — улыбнулась Джули, глуша мотор. — Идем, нужно снять номер на ночь.
Милдред оглянулась на заднее сидение машины, где всю дорогу было очень тихо. Она прекрасно помнила, что пообещала своим новым друзьям, и не могла их подвести.
— Мам, ты иди, — сказала она, — а я тут поброжу немного. Сейчас ведь так красиво! Сделаю пару фотографий. Думаю, они получатся просто отличными!
— Ну, хорошо, — уступила дочери Джули. — Только не уходи далеко. И помни, что скоро стемнеет!
— Да, мам. Конечно, мам! — радостно пообещала Милдред и, выскочив из машины, распахнула заднюю дверцу.
— Милая, что ты там делаешь? — удивленно приподняла брови Джули.
— Я тут кое-что уронила, — быстро нашлась девочка, сделав вид, что наклоняется в поисках нужной вещи, и скорее почувствовала, чем увидела, как невидимые тумиане, один за другим покинули салон машины. — А, вот нашла! — объявила она, демонстрируя маме извлеченный из кармана карандаш.
— Все-то рисуешь? — улыбнулась Джули, запирая машину и ставя ее на сигнализацию. — Молодец. Ну все, пойдем.
— Да, но я пофотографировать хотела, — напомнила Милдред. — Погулять тут немного…
— А, да. Ну, погуляй. Только не больше часа, хорошо? — попросила Джули, и, получив удовлетворительный кивок, направилась ко входу в здание. Милдред же внимательно оглядела пространство вокруг себя и, заметив легкое дрожание воздуха, кивнула на дорогу. Времени ей отвели немного, и нужно было спешить.
Отойдя от гостиницы подальше, тумиане сняли с себя маскировочную сеть, снова став видимыми. Милдред, которая совсем этого не ожидала, вздрогнула от неожиданности.
— Здорово у вас это получается! — сказала она. — А эта ваша сеть… Она из чего?
— Энергия, — коротко пояснил Эдон. — Преобразована и скрывает материю.
— Понятно, — кивнула Милдред, хотя, если честно, из такого объяснения поняла очень мало.
— Милдред точно знает, куда идти? — немного взволновано спросил Крун. — Тумианам нельзя далеко уходить от корабля. Опасно.
Милдред хмыкнула. Пока что их компанию задерживал именно Крун, который то и дело останавливался, чтобы изучить какое-либо из встречаемых на пути деревьев, или же сорвать неприметную жухлую травинку.
«Хотя, так наверное, повел бы себя любой врач, оказавшийся на незнакомой планете, — подумалось ей. — К тому же, прибыли-то они сюда именно изучать…» — Нет, скоро придем, — ответила она вслух. — Вон там поворот, а сразу за ним нужное нам место!
Обрадованные этой новостью, маленькие пришельцы бросились бежать, смешно перебирая коротенькими ножками (причем Крун едва не растерял по дороге весь собранный по пути гербарий), и вскоре достигли нужного места. Едва догнав их (кто бы мог подумать, что эти неказистые тумиане могут так быстро бегать!), Милдред увидела ржавые ворота, преграждающие путь на автосвалку. А за ними… Глаза пришельцев удивленно распахнулись, а потом они принялись скакать вокруг девочки, прямо как маленькие дети.
— Железо! Много железа! Хорошо! — неустанно повторял Эдон.
— Значит, я вам помогла? — спросила Милдред, у которой при виде восторга, который испытывали эти инопланетные существа, потеплело на душе.
— Милдред помогла! — подтвердил Дитоп. — Милдред — хороший друг!
Девочка счастливо улыбнулась.
— Я очень рада, что смогла быть вам полезной, — искренне сказала она. — Но… мне пора возвращаться обратно. Мама будет волноваться. Хотя, мне очень жаль. Очень хотелось бы пообщаться еще. С вами так интересно!
— Тумиане тоже рады узнать Милдред. Милдред — друг!
Девочка в который раз улыбнулась новым друзьям, пожала каждому его маленькую ручку и уже развернулась было, чтоб уйти, но тут кое-что вспомнила.
— А как же вы дотащите до своего корабля много железа? — спросила она. — Ведь путь неблизкий, а оно — тяжелое…
— Милдред не стоит волноваться. Тумиане справятся, — ответил Эдон, и кончики усиков на его голове засветились красноватым светом.
— Что это? — почему-то шепотом спросила Милдред у Круна и Дитопа.
— Вызывает Шуша и Фрода. Корабль долетит. Починим. Железа много, — ответил Дитоп.
— Телепатически вызывает? — изумилась Милдред. — А я и не знала, что вы это умеете! А что вы еще можете, а как…
Вопросы так и сыпались из Милдред, как из гора изобилия, если бы ее не прервал Крун.
— Милдред пора. Милдред будут искать, — напомнил он забывшейся девочке. — Милдред помогла. Хороший друг. Но, пора.
— И правда, — поникла девочка. — Ну что же, если теперь у вас все хорошо, то прощайте! Может, когда-нибудь встретимся снова… — на ее глаза против воли навернулись слезы, и чтоб не расплакаться прямо тут, Милдред развернулась и бегом бросилась к гостинице, где ее ждала мама.
* * *
Летом темнеет поздно, но даже в это время день рано или поздно подходит к концу. Незаметно на землю опустились сумерки, а потом и вовсе стемнело. Милдред сидела на кровати, в двухместном номере, который сняла для них ее мама и задумчиво водила карандашом по бумаге, рисуя в блокноте своих новых друзей. Джули, чувствуя, что настроение у дочки испортилось, особо к ней не приставала, а вскоре и вовсе легла спать — сказалась дневная усталость.
Когда мама окончательно уснула, Милдред потихоньку поднялась с кровати и подойдя к окну, взглянула на ночное небо. Его освещали мириады звезд, и девочке казалось, что какая-нибудь из них нет-нет, да и подмигивала ей, будто бы обещая раскрыть какую-то потрясающую тайну или же вовлечь в невероятные приключения.
«Интересно, а ведьмы летают в космос? — внезапно подумалось ей. — Хотя, мисс Бэт в школе как-то рассказывала о чем-то подобном. Как же это, наверное, здорово! Вот бы и мне так! Но…»
Внезапно ее размышления прервал легкий удар в стекло. Девочка посмотрела вниз и с изумлением поняла, что это ее инопланетные знакомые. Они стояли внизу и активно жестикулировали, явно приглашая ее спуститься вниз.
Решение было принято мгновенно, и, на цыпочках, чтобы только не разбудить маму, Милдред вышла за дверь их совместного номера и стремглав бросилась вниз. Отведя охранникам глаза (все-таки она была хоть и маленькой, но ведьмой!) девочка вышла на темную, пустынную улицу и сразу же увидела своих друзей.
— Эдон! Крун! Дитоп! А я думала, вы починили свой корабль. Разве нет? Или возникли еще какие-то проблемы? Нужна помощь? Тогда я…
— Друг Милдред много говорит. Не всегда хорошо, — укоризненно погрозил ей пальцем Эдон. — Поломка устранена. Тумиане вернулись, чтоб поблагодарить друга Милдред.
— Да не за что, — скромно опустила глаза та. — Это было совсем не сложно.
— И тем не менее, Милдред очень помогла, — сказал Дитоп. — И тумиане хотят предложить… — Тут он вопрошающе взглянул на Эдона.
— Предложить Милдред прокатиться на нашем корабле, — спокойно закончил тот.
От такого предложения Милдред пришла в настоящий восторг. Шутка ли, покататься на самой настоящей летающей тарелке с самыми настоящими пришельцами из космоса? Она уже открыла было рот, чтобы дать согласие, но вдруг одна простая мысль снова ввергла ее в пучину грусти.
— А как же мама? — тихо спросила девочка. — Она с ума сойдет, если проснется утром и не найдет меня в гостинице…
— Друг Милдред зря волнуется, — успокоил ее Крун. — Тумиане вернут Милдред обратно еще до того, как лучи Солнца осветят Землю. Никто ничего не заметит. Тумиане обещают!
— Ну если так, то я согласна! — Милдред широко улыбнулась и бесконечная радость вновь заполнила все ее существо. — Летим!
* * *
Глубокой ночью Милдред также, как и ушла, незаметно вернулась в гостиницу. Ее мать спокойно спала в своей кровати, так и не заметив отсутствия дочери. Девочка довольно улыбнулась, быстро разделась, юркнула в кровать, и принялась вспоминать этот бурный, насыщенный приключениями день. Свое знакомство с тумианами и общение с ними, то, как они едва не разобрали на запчасти их машину, и как потом она, Милдред, так здоровски нашла решение их проблемы. Но самое интересное и захватывающее, было, без сомнения, катание на летающей тарелке. Этот космический корабль летал невероятно быстро, рассекая пространство едва не со скоростью света. И теперь Милдред могла похвастать не только тем, что побывала в космосе и трижды обогнула на летающей тарелке земной шар сначала вдоль, а потом поперек, но и тем, что невероятно близко видела Луну. Конечно, ей очень хотелось бы посмотреть и другие галактики, изучить иные миры, но… Тумиане сдержали свое слово, и вернули Милдред обратно еще до восхода Солнца…
Уже засыпая, девочка думала о том, поверят ли ей Мод и Энид, если она расскажет им об этом своем приключении?
«Но они не поверят, — была последняя мысль перед тем, как сон окончательно сморил ее. — И никогда не узнают…»
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|