↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Подростковый возраст Альбуса принес родителям ожидаемые проблемы — вот только не те, которых они в глубине души всегда опасались. Если Джеймс в свои пятнадцать вёл себя... ну, как мог поступать человек с именем Джеймс Сириус Поттер, то Альбус не устраивал пенные вечеринки, не запускал в небо фейерверк в виде огненного дракона, не приклеивал выспрошенными у портрета Вальбурги чарами вечного приклеивания карикатуры на однокурсников на стены Большого зала, не устраивал ночные гонки на фестралах... Он просто решил получше узнать маггловский мир — и теперь собирался на летних каникулах целый месяц прожить среди магглов.
В одиночку.
— Об этом не может быть и речи! — отрезала Джинни, едва только младший сын озвучил эту идею. — Что ты выдумываешь!
— Папа жил с магглами в детстве, — тихо сказал Альбус. В отличие от Джеймса, он никогда не повышал голос при споре — но переупрямить его было нельзя. И отвлечь, как старшего брата, от втемяшившейся в голову идеи, тоже.
— А ты знаешь, как он там жил? — мгновенно вскинулась Джинни. — Да на него осенью смотреть было страшно!
— Спасибо, дорогая, — невесело улыбнулся Гарри.
— Моему сыну с магглами делать нечего! — Джинни сердито посмотрела на мужа. — Что за идиотская идея? Пусть лучше сидит дома и задание летнее делает — или погостит в «Норе», если уж так захотелось новых впечатлений. Никаких магглов!
— Я всё равно уйду, — непреклонно сказал Альбус. «Какие там могут быть новые впечатления, в «Норе»? — сердито подумал он. — Сколько помидорных кустов подрыли садовые гномы? Папа с магглами с детства жил — и ничего. Значит, и я смогу! А мама как всегда...»
— Ну, хорошо, — Гарри потёр лоб. — А где ты там собираешься жить? Или ты планировал просто ходить туда на экскурсии?
— Я всё продумал, — оживился Альбус, — можно будет пожить в летнем лагере или в хостеле.
— Где? — переспросила Джинни.
— Я смотрю, ты основательно подготовился, — кивнул Гарри.
Альбус благодарно улыбнулся.
— Ты с ума сошёл? — Джинни повернулась к мужу. — Какой ещё лагерь? Какой хостел? Мальчишке четырнадцать лет, он сущий ребёнок!
— Папа в четырнадцать стал победителем Тремудрого турнира, — возмутился Альбус, — а я просто хочу месяц пожить в обычном мире.
— Не пущу! И вообще, ему тогда уже было почти пятнадцать!
— Альбус, иди погуляй, — отец смотрел внимательно и серьёзно, и когда Ал вышел из комнаты, сказал: — Джин, он уже давно не ребёнок!
Дальнейшего спора между родителями Альбус уже не слышал — чары тишины Главный Аврор Поттер устанавливал профессионально.
* * *
— Ты можешь пожить у дяди Дадли, если он согласится, конечно, — сказал на следующий день Альбусу отец.
— У кого? — изумился Альбус, не знавший никого из многочисленных Уизли, носившего такое имя.
— У моего кузена, Дадли Дурсля, — ответил отец. — Он маггл — так что твоя идея узнать поближе маггловский мир будет выполнена с лихвой.
— А почему я о нём ничего не знаю? — спросил Альбус.
— Видишь ли… — отец потёр почти исчезнувший шрам на лбу. — Мы не общались с… моего шестого курса.
— Это из-за войны, да?
— Не только, — отец задумчиво смотрел куда-то в сторону… или в прошлое? — Мы не очень ладили в детстве… а потом стало не до того. Пару лет назад я узнавал, как у него дела — но лично встретиться не пришлось. Жаль, конечно… Все-таки они с тетей Петунией — единственные мои родственники по матери. Кровная родня.
Ал ничего не стал больше спрашивать, но про себя решил разузнать о маггловской родне отца побольше, преимущественно у любителя поговорить дяди Рона — и собранная информация его не слишком порадовала.
«Что же за человек этот мой никогда не виданный дядюшка?» — думал он, вспоминая красочное повествование о вызволении запертого в маггловском доме Гарри Поттера и о спасательной команде братьев Уизли на летающем «Фордике».
Маггловский дядюшка представлялся ему чем-то средним между здоровенным хаффлпаффцем Октавиусом Флинтом, умудрившимся дважды остаться на второй год и гоняющим мелкоту по Хогвартсу, и почему-то профессором Снейпом, в честь которого его назвали — и которого дядя Рон иной раз поминал «тихим добрым словом», особенно выразительно это делая, если рядом не было отца или тёти Гермионы.
— Он, конечно, герой и всё такое, — говорил Рон Уизли, — но яду в нём было — василиск обзавидуется. Недаром Невилл с Нагини так легко справился — бедная змеюка явно отравилась, когда укусила Снейпа!
* * *
День не задался с самого начала — Дадли это понял, когда тостер выплюнул обугленные кусочки хлеба, есть которые не смог бы никто. Потом был звонок от матери — ей снился покойный Вернон, а это у Петунии Дурсль всегда было связано с грядущими неприятностями, так что она с утра пораньше принялась допытываться, всё ли у Дадли в порядке. С трудом успокоив мать, ставшую после смерти мужа чрезмерно мнительной, Дадли решил позвонить дочери — но по телефону вместо неё ответила бывшая жена.
— Привет, Сесилия, — вежливо сказал Дадли, — а где Летти?
— Вайолетт готовится к экзаменам, — голос у бывшей был возмущённым. — Я же тебе говорила — не звони, не отвлекай ребёнка!
— Погоди, — удивился Дадли, — мы же договорились, что я сегодня забираю Летти. Ведь прошлые выходные она провела с тобой, а я соскучился по дочери. В конце концов, суд установил время, когда я могу видеться с ребёнком, а ты каждый раз что-то придумываешь. И Летти давно просилась в парк Джубили.
— Какой ещё парк? — Сесилия завелась с полуслова, как обычно. — Пусть сидит и готовится, а не тратит время на ерунду! Она и так проблемный ребёнок, как сказал психолог. У Летти куча странностей, сам прекрасно знаешь, так ещё не хватало и экзамены завалить. Если она в частную школу баллов на стипендию не наберёт, ты за неё заплатишь? Из каких миллионов, скажи на милость? Куда она пойдёт, а? В государственную школу для неудачников? И не напоминай мне про суд! — и бывшая жена демонстративно отключила телефон.
— Стерва, — зло сказал Дадли. «Проблемный ребёнок, надо же, — подумал он. — Да Летти всё равно самая лучшая, и я её люблю, а ты со всеми своими «психологами» просто набитая дура!»
Он вышел из дома, собираясь ехать на работу, но едва только сделал пару шагов, как телефон в кармане его пиджака разразился особо противной мелодией.
Номер звонившего не определялся, но Дадли, сам себе удивляясь, всё же ответил на звонок.
— Кто? — нелюбезно осведомился он.
— Привет, большой Дэ, — ответил смутно знакомый голос.
— Поттер, — с трудом опознал звонившего Дадли. — А я думал, хуже уже не бывает.
* * *
Кузен оказался почти таким же, как четверть века назад — и в то же время совершенно другим. Невысокий поджарый очкарик вовсе не казался солидным человеком — и одновременно сразу же становилось ясно, что связываться с ним не стоит.
— А ты изменился, — сказали они одновременно.
— Как тетя Петуния? — спросил Гарри.
— Мама здорова, — коротко ответил Дадли.
— Я только вчера узнал о смерти дяди, — Поттер прямо посмотрел на него. — Мои соболезнования.
— Угу, — буркнул Дадли. — Ты чего вдруг объявился-то?
— Да я попросить тебя хотел, — Поттер вздохнул, — пригляди за моим сыном на каникулах?
Дадли подавился пивом, которое они с кузеном заказали в пабе, и долго откашливался, пока треклятый Поттер не огрел его по спине. Удар у кузена оказался хорошо поставленным, Дадли оценил.
— Это что, шутка такая? — мрачно спросил он. — Так у меня чулана под лестницей нет.
— И прекрасно, — обрадовался ненормальный кузен, — Альбус вовсе на чулане не настаивает.
— Кто? — удивился Дадли.
— Альбус Северус, мой младший сын, — чёртов Поттер ухмыльнулся.
— Ну-ну, — покачал головой Дадли, — это ты додумался до такого имени? А чего, нормальных имен у вас там не бывает, только как у фриков из комиксов?
— Мы его Алом зовем, — кузен отсалютовал Дадли кружкой пива, — так ты согласен? Не думай, я возмещу все расходы.
— Да как я за ним пригляжу, — возмутился Дадли, — я живу один, работаю, какая из меня нянька? Ему сколько лет, кстати?
— Четырнадцать, — Поттер вздохнул. — А старшему, Джеймсу, скоро будет шестнадцать.
— У тебя двое? — с легкой завистью спросил Дадли. Как он мечтал о сыне! Но Сесилия категорично заявила, что ещё раз на этот кошмар она не согласится, так что о втором ребёнке муж пусть даже и не заикается.
— Трое, — Поттер просиял и достал из кармана странную движущуюся фотографию, на которой как живые улыбались два лохматых черноволосых мальчишки (физиономия старшего была такой довольной, что Дадли сразу почуял — пакость какую-то задумал, а вот младший был типичным «ботаником») и рыжеволосая девочка, по виду ровесница Летти. И очень на неё похожая.
— А у меня дочка, — сказал Дадли, но фото из кармана доставать не стал. Мало ли.
— А зовут её как? — поинтересовался кузен.
— Вайолетт Кэтрин, — улыбнулся Дадли.
* * *
Через час Дадли уже сам не понимал, как согласился на эту авантюру — но двоюродный племянник с ненормальным именем Альбус Северус должен был приехать к нему на летние каникулы через месяц.
— Погоди! — спохватился Дадли, когда кузен уже собрался прощаться. — С тебя ответная услуга. Заколдуй мою бывшую жену.
Поттер остро глянул на него.
— В каком смысле — заколдуй? — глаза у него стали, как у самого заправского полицейского. — Ты что, её превратить во что-то решил?
— Ага, в нормального человека, — сумрачно сказал Дадли, — она мне после развода с дочерью толком даже поговорить не даёт. Можно её как-то... ну... убедить, что ли?
— Рассказывай, — Поттер, поднявшийся было с места, снова опустился на стул. — Всё и по порядку.
...— А просто поговорить ты с ней не пробовал, по-человечески? — спросил Поттер, выслушав немного сбивчивый, но зато весьма эмоциональный рассказ кузена.
— Пробовал, — Дадли махнул рукой, — вот только я в переговорах-то не очень... И вообще я дурак, который отказался от семейного бизнеса и теперь тратит время на малолеток из школьной секции бокса. Ни денег, ни карьеры, ни тонкого воспитания. А ещё я мясо ем.
— А мясо-то тут при чём? — удивился Поттер, посмотрев на пустые тарелки из-под стейков.
— Она решила стать убежденной веганкой, — вздохнул Дадли. — А я как на эти её грейпфруты посмотрю…
Поттер фыркнул, вспомнив отчаянные тётушкины попытки посадить сыночка на диету.
— Ладно, — пообещал он. — Заколдовывать твою жену я не буду, но поговорить с ней — поговорю.
* * *
Сесилия позвонила Дадли на следующий день — и разрешила приехать за дочерью, чтобы погулять в парке.
— Что же ты раньше не рассказывал, что твой кузен тоже веган? — мягко упрекнула она бывшего мужа. — Теперь я могу быть спокойна, что мой ребенок не будет питаться этим чудовищным фастфудом, до которого ты великий охотник.
Дадли попытался понять, при чём тут Поттер, фастфуд и Летти, но потом просто махнул рукой. Логика Сесилии давно была для него тайной за семью печатями.
— И обязательно зайдите ко мне вместе с кузеном, Летти должна познакомиться хоть с кем-то нормальным из родни отца! — потребовала Сесилия, перед тем, как закончить разговор.
— Поттер, значит, нормальный, — озадаченно сказал, завершив разговор, Дадли. — Вот оно как.
И он задумался, каково будет снова жить в одном доме с ходячей катастрофой, каковой наверняка был малолетний маг по фамилии Поттер.
* * *
В маггловском метро Альбус был однажды в детстве — и теперь с удивлением смотрел на толпы людей, торопливо идущих куда-то, и вагоны метро, совершенно не похожие на привычные хогвартсовские.
— Мерлин, — вздохнул он, — вот так учишь маггловедение — а потом понимаешь, что на самом деле ты ничего не знаешь о маггловском мире.
— Да, — отец огляделся по сторонам, — я уже подзабыл, как всё это выглядит. Пойдем, познакомишься с дядей и кузиной.
— С очередным дядей и очередной кузиной, — пробормотал Альбус себе под нос.
Маггловский дядюшка мало напоминал как придуманный Алом образ, так и реальных магических дядюшек. В нём не было напыщенности дяди Перси, надлома дяди Джорджа, расчётливого спокойствия дяди Чарльза, привыкшего к своим драконам… Пожалуй, он чем-то слегка был похож на старшего из братьев его матери — Билла Уизли. Но Альбус не мог точно сформулировать, чем именно. Коротко стриженый здоровяк в маггловской одежде вел за руку девочку лет десяти, очень похожую на Лили — если бы сестра вдруг стала блондинкой.
— Привет, большой Дэ! — отец помахал рукой. — Мы вас ждём. Дадли, это мой сын Альбус. Альбус, это твой дядя Дадли и твоя кузина Вайолетт.
— Привет… Гарри, Ал, — с запинкой сказал дядюшка и наклонился к дочери: — Солнышко, это твой дядя Гарри и твой кузен… Ал.
— Здравствуйте, — вежливо сказал Альбус.
— Здравствуйте, — застенчиво ответила девочка. А вот характером она точно не напоминала весёлую и общительную Лили Луну.
* * *
— И куда пойдём? — спросил Дадли у Поттеров. — Можно просто по парку погулять.
Кузен пожал плечами:
— В зоопарк?
— По змее соскучился? — насмешливо поинтересовался Дадли.
— По змее? — Альбус удивлённо посмотрел на отца.
— Потом расскажу, — ответил тот. — Предложи другой вариант, Большой Дэ.
— Хочешь на «Лондонский Глаз»? — повернулся Дадли к дочери, — там здорово.
— С тобой? — тихо спросила Летти. — Тогда хочу.
— Это же колесо обозрения, верно? — спросил Альбус.
— Оно самое, — ответил Дадли, — вон, взгляни налево.
Альбус повернулся — и увидел огромную конструкцию, больше всего напоминающую велосипедное колесо. Вот только кататься на этом велосипеде должны были настоящие великаны, куда там бедняге Хагриду!
— Впечатляет? — гордо спросил Дадли. — То-то же. Я как знал: билеты забронировал, чтобы в очереди не стоять. Можно в большую кабинку сесть — нам четверым или подсесть к кому, чтобы целой компанией, как хотите.
— Давайте вчетвером, — Поттер посмотрел на спутников. — Что-то не хочется мне целой компанией полчаса болтаться в воздухе. И, Дадли — сколько я тебе должен за билеты?
— Один взрослый, один детский, — пожал плечами Дадли (Альбус возмущённо вскинул было голову, чтобы сказать, что он не ребёнок, но под строгим взглядом отца возражать не стал), — так что с тебя тридцать фунтов, Поттер. Можешь, кстати, вашими отдать — я хоть посмотрю.
— Как скажешь, Дадли, — кивнул его кузен.
Альбус посмотрел на огромные овальные кабины с полностью прозрачными стенками, неторопливо поднимающиеся вверх. Люди внутри кабин сидели в центре или стояли у стен, с интересом глядя вниз.
— Надо было Лили с собой взять, — с сожалением сказал он. — Ей бы понравилось. И Роуз с Хьюго тоже. Это же удобнее, чем летать на метле.
Летти быстро взглянула на него и тут же опустила голову.
* * *
Кабинка колеса обозрения плавно и медленно — очень медленно — без остановок поднималась вверх.
— Ну как? — Дадли повернулся к дочери, — нравится?
— Не знаю, — Летти старалась не смотреть вниз.
— Это не страшно, — Альбус решил слегка успокоить кузину, — тут невысоко. Вот Астрономическая башня намного выше, а там даже у первокурсников уроки проходят.
— Где? — удивилась Летти, — в твоем колледже?
— Ага, — с усмешкой кивнул Дадли, — в школе святого Брутуса.
— А где это? — заинтересовалась девочка. — Мы с мамой искали для меня колледж, но такого я не помню.
— Это маленькая частная школа в Шотландии, — Альбус улыбнулся. — Очень хорошая.
— А что там изучают? — Летти несмело ему улыбнулась, — я вот биологию очень люблю.
— Биологию? — задумался Альбус, — ну да, я тоже… гербология мне всегда нравилась.
— Что нравилось? — озадаченно переспросила девочка.
— Ботаника, — быстро сказал Альбус, — мы её так иногда называем.
— Это от слова «гербарий», да? — спросила Летти, — здорово. А математику тогда можно назвать…
— Арифмантикой, — подсказал Гарри Поттер.
— А химию — алхимией? — хмыкнул Дадли.
— Нет, зельеварением, — развеселился Альбус.
— Здорово, — обрадовалась Летти и посмотрела на отца. — Папа, может, мне туда поехать? В школу святого Брутуса? Я там буду не одна, — тихо добавила она.
— Это вряд ли, солнышко, — сказал Дадли. — Туда с рождения записывают, верно, Поттер?
— Верно, — Поттер ностальгически вздохнул. — Ты не расстраивайся, в мире есть много других хороших школ.
— Ага, — согласно кивнул Альбус, — хочешь шоколадку? — и протянул кузине шоколадную лягушку.
— Ал, — быстро сказал Гарри, выхватывая из рук сына сладкое лакомство, — у неё срок годности вышел.
— Это не та конфетка, случайно? — подозрительно спросил Дадли.
— Нет, это нормальная, — успокоил его кузен, — только уже не самая свежая, Альбус её месяц в кармане таскал.
— Месяц? — Летти изумленно посмотрела на героического человека, сумевшего месяц не есть шоколад. — Я бы точно не удержалась.
Кабинка внезапно остановилась, дёрнулась пару раз, поднявшись чуть выше, и снова замерла.
Вайолетт вцепилась в руку отца.
— Ничего страшного, солнышко, не волнуйся, — Дадли посмотрел на дочь, — сейчас всё наладится.
— Конечно, наладится, — пообещал Гарри, — а если нет — мы все отсюда просто улетим.
— Как Бэтмен или Человек-паук? — удивилась Летти, впервые открыто посмотрев на дядю.
— Человек-паук? — переспросил Альбус, — он что, зарегистрированный анимаг? Как профессор Макгонагалл?
— Человек-паук, — важно объяснила Летти, — это супергерой из комикса. И из кино. А профессор Макгонагалл — это откуда?
— Из моей школы, — ответил Альбус, — она умеет в кошку превращаться.
— Классно, — выдохнула Летти, — а я… я немножко умею летать! Только невысоко, чтобы мама не заметила и не ругалась.
И она, зажмурив глаза и крепко держась за отцовскую руку, поднялась над сиденьем на несколько дюймов.
Ал, сидевший рядом с ней, увидел, как дядюшка с отвисшей челюстью смотрит на парящую над сиденьем дочь — и, переведя взгляд на отца, обнаружил, что и тот отреагировал так же. Абсолютно разные кузены в этот момент были похожи, как две капли воды.
— Поздравляю, Дадли, — сказал Поттер ошарашенному кузену. — Или сочувствую, тут уж как ты сам решишь.
— Не расстраивайтесь, дядя Дадли, — пообещал Альбус, — я присмотрю за ней в Хогвартсе. Мы же родня!
В нашем полку прибыло! В смысле, я тоже Кисо)
|
Цитата сообщения луна апреля от 03.12.2017 в 18:31 В нашем полку прибыло! В смысле, я тоже Кисо) Создаем клуб ложных Кисов?) |
хочется житьбета
|
|
луна апреля
А я - внезапно - Бешеный Воробей. |
Цитата сообщения хочется жить от 03.12.2017 в 18:33 луна апреля А я - внезапно - Бешеный Воробей. Давно это подозревала...) |
хочется жить
Тоже неплохо:)) |
хочется житьбета
|
|
клевчук
ААААА! Почему? луна апреля Тоже? Гм. |
Мило и тепло.
Хотя очень странно, что они совершенно не соблюдают статут при летти. |
Так мило)))) у меня мимимиметр сломался)))
|
Цитата сообщения Severissa от 03.12.2017 в 20:49 Так мило)))) у меня мимимиметр сломался))) Спасибо.) |
очень понравилось,с удовольствием почитала бы продолжение.
спасибо за работу. |
Alteyaбета
|
|
Цитата сообщения клевчук от 05.12.2017 в 15:34 Спасибо.) Насчет продолжения - не уверена.) Добавлено 05.12.2017 - 15:35: Спасибо.) Ой нет... я тут Долохова с летнего конкурса никак не добью - в прямом и переносном смысле. Какое там продолжение...) Только попробуйте добить его в прямом!!! Я к вам в новчных кошмарах являться буду! |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Мило))) ии весело хороший постххогвартс
|
Сплошное очарование))))))).
|
Цитата сообщения Severissa от 05.01.2019 в 22:19 Сплошное очарование))))))). спасибо.) |
Ваще ми-ми-ми:) мой мимимметр тоже зашкалило, какая потрясая история:))
1 |
Цитата сообщения Shipovnikk от 18.03.2019 в 19:43 Ваще ми-ми-ми:) мой мимимметр тоже зашкалило, какая потрясая история:)) Спасибо, мне очень приятно.) |
Очень хочется макси версию!!)))
|
Цитата сообщения alena.alien от 26.07.2019 в 20:27 Очень хочется макси версию!!))) Увы, это вряд ли. ( 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|